Маруяма Куганэ - Тёмный воин стр 24.

Шрифт
Фон

Можете не беспокоиться. Если не нападёте, то и мы вас не тронем.

Вот и хорошо! Похоже, ребята с вами сильны, но мы их всё же не боимся. А вот ты  другое дело, как и твоя спутница. Нутром чую, с вами лучше не связываться.

Айнз пожал плечами, а гоблин продолжил:

Хозяйка скоро придёт. Постойте пока здесь.

Какая ещё хозяйка? Она что, захватила Карне?!

Гоблины с подозрением взглянули на рассвирепевшего зельевара, а Нинья попытался унять его.

Нфирия, не горячитесь. Вы ведь и сами понимаете, кто тут сильнее. Вспомните слова Набэ  мы пока не до конца понимаем, что творится в деревне. Давайте не нарываться на неприятности, хотя бы пока нам не объяснят, в чём дело.

Непохоже было, что Нфирия прислушался к уговорам, но, кажется, немедленно бросаться на врага передумал, хотя и продолжал сжимать кулаки. Айнз не знал, что и думать, поражённый такой резкой переменой. Конечно, за недолгое путешествие он не успел узнать юношу очень хорошо, но не предполагал, что тот способен так легко выйти из себя. Возможно, деревня для него была не только местом для постоя во время сбора трав? Пока Айнз задавался этим вопросом, не сводя глаз с Нфирии, гоблины растерянно переглядывались друг с другом, будто почувствовав ярость, обуревающую зельевара.

Да уж, тут и правда творится что-то странное.

Понимаете, на деревню нашей хозяйки недавно нападали люди, вырядившиеся в имперских рыцарей. Вот мы и окружили вас на всякий случай.

Так на деревню напали?! Стойте, но она ведь жива?..  запаниковал Нфирия.

Будто отвечая на вопрос, у ведущих в деревню ворот показалась молоденькая девушка в сопровождении гоблинов. Вытаращив глаза от удивления, парень выкрикнул её имя:

Энри!

Нфирия!  громко воскликнула девушка в ответ, и её голос переполняла нежность, с какой зовут разве что близкого друга.

Айнз сразу же вспомнил недавний разговор.

А я почему-то решил, что её «друг-лекарь»  девушка

Отступление

Демиург шёл по девятому уровню Великой подземной гробницы Назарик, и каждый шаг его твёрдых кожаных ботинок отдавался эхом и постепенно угасал в окружавшей его тишине. Даже расставленные для охраны слуги не могли нарушить царившую здесь мистическую атмосферу. Страж осмотрелся по сторонам, и его лицо расплылось в улыбке.

Что и говорить, превосходно,  выразил он своё восхищение, имея в виду весь девятый этаж.

Готовый пожертвовать чем угодно ради служения сорока одному высшему существу, он вплоть до мельчайших деталей интерьера любил окружавшие его коридоры и считал их достойными его создателей. Каждая прогулка по этому этажу приводила Демиурга в восторг и подпитывала его преданность. Конечно, такое испытывал не он один. Окажись здесь ватага шумных музыкантов и шутов, даже они бы тут же смолкли от восхищения, стараясь раствориться в священной тишине.

«Тем, кого этот этаж не приводит в восторг, либо не хватает преданности высшим существам, либо их просто создали такими»,  рассуждал Демиург, сворачивая за угол.

Ещё немного  и он окажется у покоев Айнза Ул Гоуна, правителя Великой подземной гробницы Назарик, единственного высшего существа, решившего остаться с ними до конца. Когда вход уже показался впереди, двери покоев распахнулись, и из них вышли несколько слуг. Заметив Демиурга, они остались ждать на месте. Первый, в совершенно чёрном, не считая белых перчаток, облачении, напоминавшем скорее боевой наряд, чем костюм дворецкого, был одним из десяти прислуживавших в Назарике лакеев-мужчин, которых Демиург не различал между собой. Тем более что все они носили маски с вырезом для глаз  как у типичных прислужников главного злодея  и были способны переговариваться лишь странными выкриками.

Впереди стоял ещё один слуга.

«Галстук на голое тело»,  мелькнула мысль в голове Демиурга, хотя на самом деле речь шла не про человека, а про пингвина. С какой стороны ни посмотри  это был пингвин с чёрным галстуком на шее.

Как давно мы не виделись, помощник дворецкого,  приветливо обратился к нему Демиург, на что пингвин приоткрыл клюв, видимо, изображая улыбку.

В самом деле, господин Демиург,  ответил он и поклонился.

Разумеется, перед Демиургом стоял не обычный пингвин, а один из людей-птиц, не кто иной, как помощник дворецкого Великой подземной гробницы Назарик, Эклер ЭКлер Эйклер. Представители этого рода, как правило, обладали птичьей головой и человеческим телом, а их конечности от плеч и колен выглядели так же, как у хищных птиц. К ним относился и один из высших существ, Перорончино. Но Демиурга не занимал вопрос, почему Эклер не похож на них и выглядит как пингвин. Очевидно, именно таким его задумали высшие существа.

Альбедо внутри?

Да, госпожа Альбедо пребывает в покоях владыки.

Страж этажа понимающе кивнул. До возвращения Айнза управление Назариком поручили главе стражей, и о том, что она оставила свои покои и перебралась к владыке, знали все. Никто не смел ей перечить, раз уж сам повелитель оставил её вместо себя. Возмущаться решалась разве что Шалтир Бладфоллен, но та уже покинула Назарик с собственным поручением. Демиург пытался намекнуть Альбедо, что хорошей жене следовало бы защищать дом, дожидаясь возвращения мужа, но та в ответ поинтересовалась: «А что плохого в том, что жена оберегает покои супруга?»  и страж не нашёл, чем её переубедить.

Я нечасто встречаю тебя здесь, Эклер. Ты ведь обычно работаешь у гостевых комнат?

До возвращения господина Себаса я, разумеется, беру на себя и его работу, о чём только что говорил с госпожой Альбедо.

В самом деле. Пока его нет, состояние девятого этажа гробницы целиком зависит от твоих умений.

Разумеется! Ради дня, когда я буду править Назариком, мне следует трудиться, не жалея сил!

Несмотря на это безумное заявление, улыбающееся лицо Демиурга не дрогнуло. То, что Эклер мечтал править Назариком, не было секретом, и какой смысл возмущаться, если таким его создали высшие существа? Конечно, стоило владыке приказать, и с пингвином немедленно бы расправились безо всякого сожаления, но до тех пор ему позволяли вести себя, как ему вздумается.

Что ж, желаю успехов. Кстати говоря, чем ты займёшься в первую очередь?

Уборкой, разумеется! Разве есть на свете другие дела? Никто не предан этому делу больше меня! После того как я вычищу туалет, ободок унитаза можно будет смело облизывать!  гордо заявил Эклер, преисполненный веры в свои силы.

Демиург одобрительно покивал головой:

Превосходно. Здесь твоя помощь неоценима. Не поддерживать этот этаж в должной чистоте было бы наглым оскорблением высших существ.

Ещё раз с удовольствием кивнув, он резюмировал:

Теперь я убеждён в огромной важности твоей работы. Но скажи, кто отвечает за управление хозяйством этажа, пока Себас в отъезде?

Полагаю, глава горничных Пестония. Господин Себас поручил эту работу ей. Но, по сравнению с уборкой, управление  сущие пустяки.

Понимаю. Вероятно, то, что вы созданы одним высшим существом, помогает вам разделять обязанности Кстати говоря, не тяжело ли тебе заниматься уборкой с пингвиньими лапами?

Я не был бы собой, если бы не справился,  с гордостью выпятил грудь Эклер и несколько обиженно заметил:  Однако, господин Демиург, я не ждал такого вопроса от вас, умнейшего во всём Назарике. После меня, разумеется.

Пингвин взял из рук слуги гребень, поправил золотые перья, украшающие его виски, и продолжил:

Я не обычный, а скалистый златовласый пингвин, созданный достопочтенной Анкоро-мотимоти, одной из высших существ, и прошу вас об этом не забывать. Тем более что у меня не лапы, а крылья.

Прошу прощения,  поклонился Демиург.

Эклер благосклонно принял извинения, после чего обернулся и отдал приказ слуге:

Неси меня!

И-и!  вскричал тот и взял пингвина под мышку.

Сам помощник дворецкого передвигался, неуклюже подпрыгивая, то есть довольно медленно, а потому всегда предпочитал, чтобы его переносили слуги.

Что ж, господин Демиург, мне пора.

Конечно. До встречи, Эклер.

Бросив взгляд на удаляющегося слугу, несущего пингвина, словно плюшевую игрушку, демон постучал в дверь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке