Стайн Роберт - Нашествие упырей стр 5.

Шрифт
Фон

10

- Кто здесь?! - выдохнул я. - Кто это? Фрэнк? Фрэнк, это твои проделки?

- Мне… нужно… твое… тело…

Голос был сиплый, словно кашель на ледяном ветру. Такой слабый… и такой холодный.

- Фрэнк? - завопил я. - Развяжи меня! Фрэнк? Бадди?

- Мне… нужно… твое… тело…

- Фрэнк?

Ледяной зеленый туман поднимался вокруг меня. Я вдруг почувствовал страшную слабость.

Что со мной происходит?

Я хотел еще раз попробовать ослабить веревку, но не мог даже шевельнуть рукой… не мог напрячь ни единого мускула.

Колени подогнулись.

Я отчаянно пытался держать голову прямо. Я был так слаб… так ужасно слаб…

- Кто-нибудь, помогите, - выдавил я; теперь я мог лишь шептать.

- Твое тело… отдай мне свое тело!

- Нет, - выдохнул я.

Но вдруг почувствовал головокружение. Ужасное головокружение и ужасную слабость.

Я чувствовал, как что-то вдавливается мне в макушку. Что-то холодное и твердое. Словно ледяная рука зарывалась в мой скальп.

И проталкивалась… проталкивалась в голову.

Я пытался протестовать. Пытался кричать.

Но не смог даже рта открыть.

И такая слабость…

От нестерпимой тяжести пульсировал лоб. Казалось, мои мозги вот-вот взорвутся!

"Я… я не могу думать!" - внезапно осознал я. Я не мог вспомнить ни одного слова. Я не мог думать ни о чем.

И боль. О, какая боль!

Безжалостный холод спускался вниз - через грудь, через руки, через ноги…

Давил меня. Давил так сильно, что я не мог дышать.

Не мог дышать…

Не мог думать…

А потом я услышал треск, будто что-то разорвалось.

Как будто разорвалась застежка-"липучка".

Как будто разорвалась рубашка.

Как будто сама кожа разорвалась на клочья.

И я почувствовал, что плыву. Плыву ввысь, ввысь. Плыву совершенно свободно.

Плыву в воздухе над густым зеленым туманом.

Я отчаянно вглядывался в зеленое марево. И в какой-то момент вдруг увидел себя!

Паря в тумане, я смотрел на собственное тело, по-прежнему привязанное к могильному камню.

11

Я пытался закричать. Я хотел завопить в голос, взывая к собственному телу далеко внизу.

Но не был в силах издать ни звука.

Как мог я находиться в двух местах сразу? Как мог я быть и здесь, наверху, и там, внизу?

Плывя сквозь туман, я попытался закрыть руками лицо.

Рук не было!

Я закружился на ветру, пытаясь разглядеть свои ноги, свои ступни…

Их тоже не было!

К своему ужасу я понял, что стал невидимым.

Я - это я. Я - всего лишь голый разум! Разум, парящий над собственным телом!

А потом… потом начался подлинный ужас. Я беспомощно наблюдал, как внизу мое тело пошевелило пальцами. Вытянуло ноги. А потом помотало головой - моей головой! - из стороны в сторону.

Затем оно моргнуло.

И улыбнулось.

Улыбнулось моими губами - но не моей улыбкой. Мои ноздри раздувались. И губы двигались иначе. Уголки губ опустились, образуя циничную, жестокую усмешку.

Недоверчиво взирая на все это с высоты, я опять попытался закричать. И опять не смог издать ни звука. Там, внизу, моя голова повернулась. Оно подняло глаза на меня, словно могло меня видеть.

- До свидания, Спенсер, - сказало оно почти моим голосом. Немножко хрипловатым, немножко грубоватым - но почти моим.

Что значит "до свидания"?!

Я смотрел в собственные глаза, блестящие в лунном свете. Ухмылка на моем лице сделалась еще отвратительнее.

- Ты нарушил мой покой. Твое тело теперь - мое. Долго же мне пришлось ждать!

- Ты что, восстал из могилы?! - вскричал я. Беззвучным криком. Это не было звуком. Это была мысль. Несмотря на ужасную панику, я снова мог думать.

- Ты упырь? - спросил я. - Ты настоящий кладбищенский упырь?

- Больше нет. Отныне я - это ты.

Он мне ответил. Я не мог говорить, но он меня слышал. Он мог слышать мои мысли.

- Ты не можешь забрать мое тело! - завопил я. Я пытался опуститься пониже. Пытался влететь обратно в свое тело.

Но двигаться я не мог. Тяжелая пелена тумана словно бы удерживала меня на месте.

- Ты меня слышал?! Ты не можешь забрать мое тело!

- УЖЕ забрал! - торжествующе ответил упырь моим голосом.

- Нет! - взвыл я. - Нет!

И тут, сквозь ледяную мглу, до меня донеслись чьи-то голоса.

- Он где-то здесь!

Голос Одры!

- Вот тут они его привязали! - Ее слова доносились откуда-то снизу. А вот и она - несется вприпрыжку по крутому склону. А кто это бежит следом? Мои и ее родители!

- Где! Где он?! - услышал я мамин крик.

А потом увидел, как Одра указывает на высокое надгробье, к которому было прикручено мое тело.

- Спенсер! Спенсер! - Мама кинулась к моему телу. - Ты в порядке?!

В ужасе смотрел я, как моя голова кивнула.

- Не боись! - папа принялся возиться с узлами. - Щас выручим.

Паря в тумане, я увидел, как губы упыря - мои губы - вновь растянулись в усмешке. Усмешке победителя. Его глаза - мои глаза! - широко раскрылись от восторга.

Пронизывающий кладбищенский ветер неумолимо толкал меня вперед, пока я парил у них над головами.

- НЕТ! - кричал я им. - Не отвязывайте его! Он - не я! Пожалуйста, не отвязывайте его!

12

- Это не я! Не отвязывайте!

Но они меня не слышали. Они ведь не умели читать мысли…

Меня охватила паника. Что же происходит? Что со мной случилось?

"Я могу их видеть. Я могу их слышать. Почему же они не видят и не слышат меня?" - недоумевал я, паря над их головами.

Как бы то ни было, мой разум и мое тело оказались разделены - это я понимал.

- И у меня больше нет тела! - простонал я.

Теперь я витал в каких-то дюймах от их макушек. Я мог бы протянуть руку и дотронуться до них. Но для этого у меня не было ни кожи, ни пальцев, ни рук, ни тела.

Даже голоса я лишился…

"Но я могу видеть, и я могу слышать", - сказал я себе. И чувства у меня остались, понял я, когда порыв ледяного ветра заставил меня задрожать.

"Еще не все потеряно, - убеждал я себя. - Еще есть надежда".

Я наблюдал, как папа сдернул с моего тела веревку.

Мое тело оказалось на свободе.

Все собрались вокруг него. Все заговорили как один - взволнованно, обеспокоенно, сочувственно.

Мама обняла поселившегося в моем теле упыря. Папа ободряюще сжал ему плечо.

Мое тело растирало запястья там, где в них врезалась веревка. Вытягивало руки. Сгибало-разгибало колени.

Мои колени.

Спенсер, ты в порядке? - спросила Одра.

Мои глаза уставились на нее.

- Я… я в порядке, - прокаркало мое тело. - Охрип маленько. От крика, наверное.

- Какая удача, что Одра была с тобой, - заявила Одрина мать.

- Скорее домой, - сказала мама. - Мне не терпится позвонить родителям Фрэнка Формана. У этого мальчишки будут серьезные неприятности.

- Понятия не имею, зачем он меня тут привязал, - вставило мое тело. - Видать, решил повыпендриваться. - Он улыбнулся этой своей улыбочкой. Которая не была моей.

Беспомощно смотрел я на них сверху - невидимый, задыхающийся от ужаса. "Что же мне делать? - спрашивал я себя. - Не могу же я позволить им уйти… с ним".

Думай, Спенсер!

Я окинул взглядом кладбище и обнаружил валяющийся на земле фонарик.

Эврика! Я подниму его. Я помашу им перед ними. Это привлечет их внимание!

Да!

На крыльях ветра я устремился вниз… вниз…

И потянулся за фонариком.

"Хватай его. Хватай его, Спенсер", - приказал я себе.

Быстрее!

Но… нет.

Нет. Нет…

Я не мог его поднять.

Я чувствовал, что тянусь рукой… судя по ощущениям, рука у меня была.

Судя по ощущениям, она свободно проходила через фонарик.

"Я - воздух, - печально подумал я. - Ничего, кроме воздуха".

- Пойдем домой! - Я видел, как папа обнял мое тело рукой за плечи. - Ну и ночка!

Я смотрел, как мое тело прижалось к папиному боку, и они вместе направились вниз.

- СТОЯТЬ! - завопил я. - СТОЯТЬ!

К моему несказанному изумлению, мое тело и впрямь остановилось.

- Чуть не забыл! - сказало оно. Потом нагнулось и подхватило с земли рюкзачок Джейсона. - Хорош бы я был!

- Тут холодно, - поежилась Одра. - Идемте уже!

- Стойте! - умоляюще кричал я им вслед. - Послушайте! Это не я! Это упырь!

Упырь оглянулся через плечо. Он смотрел в ночную темноту - прямо на меня.

"Он и видеть меня может, - понял я. - Он видит, как я тут беспомощно летаю".

Его лицо расплылось в злорадной усмешке.

Одра тоже оглянулась. Ее взгляд скользнул по мне, затем - по рядам надгробий. Потом она отвернулась и повела упыря в моем теле вниз с холма.

- Что же мне делать! - взвыл я. - Я должен их предостеречь. Я должен как-то сообщить им, что он - не я. Я должен вернуть свое тело!

Но как?

Я полечу за ними. Вот как. А уж дома-то я найду способ привлечь их внимание.

Не сказать, что это был гениальный план, но другим я не располагал.

Я видел, как они миновали ворота. И уже хотел последовать за ними.

Но ветер взметнул меня вверх и отшвырнул прочь.

Я сделал еще одну попытку, отчаянно стараясь прорваться сквозь густой туман и мощный ветер.

Нет. Я почувствовал, что лечу назад… назад…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора