Керстин Гир - Изумрудная книга стр 23.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 459.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Я ещё раз посмотрела на него, на этот раз более внимательно, и польщённо улыбнулась в ответ. У этого парня были тёмные волосы и почти закрывавшая глаза чёлка, он чем-то напоминал мне героя французских фильмов. Конечно, он был далеко не таким красавцем, как Гидеон, с которым я, поддавшись собственной глупости, тут же его сравнила.

- У неё уже есть парень, - сказал кто-то за моей спиной. Это был Рафаэль. Когда я, нахмурившись, обернулась, он подмигнул мне, и его зелёные глаза при этом задорно блеснули. - Да и вообще, она для тебя слишком маленькая, ты что не видишь, что на ней школьная форма? Один латте и черничный кекс, будьте добры.

Я возмущённо фыркнула и с виноватой улыбкой забрала у продавца своё эксклюзивное варево.

- Как раз парня у меня сейчас нет, зато появилась большая проблема… э-э-эм… со временем. Попроси меня об этом ещё раз, годика эдак через два, договорились?

- Договорились, - ответил парень.

- Ничего он, на самом деле, не сделает, - сказал Рафаэль. - Готов побиться об заклад, он у каждой симпатичной девушки просит номер телефона, я угадал?

Промолчав, я развернулась и пошла к школе. Но Рафаэль снова нагнал меня за дверями кафе.

- Эй, погоди! Ну прости, что помешал тебе с ним пофлиртовать, - он подозрительно заглянул в свой стакан с кофе. - Этот тип наверняка туда плюнул, точно говорю.

Я сделала большой глоток из своего картонного стаканчика, и тут же обожгла губы, язык и нёбо. После того, как я снова пришла в себя и смогла думать, я искренне пожалела, что кофе не вводят в организм внутривенно, как необходимое лекарство. Это было бы, наверное, лучшим выходом из положения.

- А я тут вчера ходил в кино с этой Селией, - продолжал Рафаэль. - Отличная девчонка. Такая она милая и весёлая, правда?

- Чего? - я скорчила гримасу, а на моём носу повис кусочек молочной пенки (да, общение с Химериусом сказывалось на всех сторонах моей жизни!).

- Нам было здорово вместе, - продолжал он. - Только Лесли не говори, а то она ещё приревнует.

Я не могла не рассмеяться. Как мило - он собирался мной проманипулировать.

- Договорились, так уж и быть. Я буду нема как рыба.

- Значит, она действительно может приревновать? - быстро спросил Рафаэль.

- Конечно! Она будет страшно ревновать. При том, что в нашем классе вообще нет никакой Селин.

Рафаэль смущённо почесал нос.

- Ну как же, блондинка? Которая устраивает вечеринку?

- Ах, Синтия.

- Но я правда ходил с ней в кино вчера вечером, - оскорблённым тоном сказал Рафаэль. Школьная форма с её неудачнейшим сочетанием траурно-жёлтого и ядовито-голубого цветов шла ему ещё меньше, чем нам. Он пригладил волосы, этим движением он вдруг напомнил мне Ника, и на меня нахлынули материнские чувства. Я подумала, что Рафаэль вполне заслуживает поощрения, за то, что не ведёт себя также чванливо и самовлюблённо, как его старший брат.

- Я постараюсь преподнести ей эту историю как можно мягче, ладно? - предложила я.

Он робко улыбнулся.

- Только не говори, что я забыл, как её зовут… знаешь, лучше вообще ничего не говори… а может…

- Дай-ка я помогу, - на прощание я поправила ему галстук. - И да, поздравляю! Сегодня ты завязал, наконец, правильный узел!

- Это Синди, - сказал Рафаэль и криво улыбнулся. - Или как там её…

Первым уроком был английский, вёл его мистер Уитмен. Известие о болезни Шарлотты он принял лёгким кивком, хотя я не удержалась и при слове "больна" нарисовала пальцами в воздухе многозначительные кавычки.

- Надо было взять его с собой, - зашептала Лесли, пока мистер Уитмен раздавал проверенные домашние контрольные, которые мы писали на прошлой неделе.

- Хронограф? В школу? Ты что, с ума сошла? А что, если его обнаружит мистер Уитмен? У бельчонка тут же случится сердечный приступ. Только сначала сообщит, наверняка, своей хранительской компашке, которая меня затем четвертует, колесует или будет пытать каким-нибудь другим хитрым способом, как предписывают их идиотские Золотые правила в подобном случае, - я передала Лесли ключ от сундука. - Вот, ключ от твоего сердца. Я вообще-то хотела отдать его Рафаэлю, но ты же на это не согласна.

Лесли смерила меня сердитым взглядом и перевела его вперёд, туда, где сидел Рафаэль и изо всех сил старался не поворачивать голову в нашу сторону.

- Просто повесь его обратно на шею. Только смотри, чтобы Шарлотта у тебя его не отняла.

- Крав мага, - пробормотала Лесли. - Кажется, об этом боевом искусстве есть какой-то фильм с Дженнифер Лопес, ты не помнишь? В конце она как следует отлупила там своего бывшего парня. Я тоже не прочь этому научиться.

- То есть, думаешь, Шарлотта могла бы просто проломить стенку шкафа одним ударом ноги? Не удивлюсь, если их с Гидеоном учили также взламывать замки без помощи ключа. Наверное, у них был тренировочный семинар с агентом "Ми-6" - никакого лома, лишь элегантная шпилька.

Я тяжело вздохнула.

- Если бы Шарлотта на самом деле знала, что именно мы нашли, она давно уже рассказала бы обо всём хранителям, - сказала Лесли, покачав головой. - А так у неё остаются лишь подозрения. Ей кажется, что она может найти что-то. И это что-то поможет ей стать, наконец, значимой фигурой, а тебя очернит на всю жизнь.

- Да, и если она это найдёт…

- Надеюсь, вы обсуждаете сто тридцатый сонет Шекспира, - фигура мистера Уитмена неожиданно выросла прямо перед нами.

- Уже несколько дней мы ни о чём другом и не помышляем, - сказала Лесли.

Мистер Уитмен поднял бровь.

- В последнее время никак не могу избавиться от впечатления, что вы излишне увлечены посторонними занятиями, которые влияют на вашу успеваемость не лучшим образом. Возможно, мне стоит воспользоваться правом каждого педагога и написать письмо вашим родителям. Думается, за те немалые средства, которые они вкладывают в то, чтобы вы могли учиться в столь привилегированном заведении, ваши родители вполне могли бы ожидать от вас большей заинтересованности в науке, - за этими словами последовал резкий хлопок, и наши работы опустились на парту. - Вот если бы вы больше интересовались Шекспиром, на сочинениях это отразилось бы самым благоприятным образом. Сожалею, но результат вы показали довольно посредственный.

- С чего бы это! - злобно прошептала я.

Вот это наглость так наглость! Сначала он отнимает всё моё свободное время прыжками во времени, примерками костюмов и уроками танцев, а потом ещё и твердит мне тут, что я недостаточно сил отдаю школе?

- Шарлотта подала тебе великолепный пример, доказав, что возможно совмещать оба задания, Гвендолин, - ответил мистер Уитмен, будто прочитав мои мысли. - Она всегда сдаёт работы на отлично. И никогда не жалуется. Советую тебе брать пример с подобной самодисциплины.

Я злобно уставилась ему вслед.

Лесли подбодрила меня дружеским тычком в бок.

- Настанет день, когда мы сможем высказать подлому бельчонку всё, что мы о нём думаем. Как только закончим школу, так сразу и скажем. Но сегодня это будет просто бессмысленной тратой сил.

- Да, ты права. Все мои силы сейчас уходят, в сущности, на то, чтобы не уснуть.

Неожиданно для самой себя я широко зевнула.

- О, тройной эспрессо, ну пожалуйста, вливайся скорей в кровь и взбодри меня хоть немножко!

Лесли энергично кивнула.

- Ладно. Но как только это случится, мы обязаны придумать, как тебе прогулять этот бал.

- Но вы никак не можете заболеть! - сказал мистер Марли и растерянно всплеснул руками. - Всё ведь уже готово. Я совершенно не представляю, как я объясню это другим членам ложи.

- Но вы ведь не виноваты в том, что я заболела, - сказала я безжизненным голосом и грузно выползла из лимузина. - Да и я тоже. Это в руках высших сил, и изменить это мы не в силах.

- Вовсе нет! В наших! Мы можем и даже должны это сделать! - мистер Марли смотрел на меня с возмущением. - Вид у вас вовсе не такой уж больной, - добавил он, явно покривив душой, потому что я, преодолев собственную гордость, смыла мамину косметику и предстала по всей красе.

Сначала Лесли хотела немного усилить впечатление серыми и фиолетовыми тенями, но, посмотрев мне в лицо, она спрятала свою косметичку обратно в рюкзак. У меня под глазами красовались жуткие синяки, а кожа была мертвецки-бледной, так что я с успехом могла бы сыграть роль жертвы в каком-нибудь фильме про вампиров.

- Но ведь дело не в том, выгляжу ли я больной, а в том, что я на самом деле больна, - сказала я и протянула мистеру Марли свой школьный рюкзак. На этот раз, так уж и быть, пусть понесёт его, я ведь сегодня такая больная и слабая. - И ещё, мне кажется, что при сложившихся обстоятельствах наш прыжок на бал можно перенести.

- Исключено! - крикнул мистер Марли, но затем тут же прикрыл рот рукой и испуганно оглянулся по сторонам. - Известно ли вам, насколько дорого обошлись нам приготовления к этому мероприятию? - шёпотом продолжал он. В это время мы зашли в штаб-квартиру хранителей, но продвигались невероятно медленно, потому что я пошатывалась, шаги мои были мелкими и неуверенными. - Мне пришлось убедить директора вашей школы в том, что одной труппе канатоходцев срочно нужен зал для репетиций, и он согласился - сегодня! А граф Сен-Жермен дал абсолютно чёткие указания по поводу того, что…

Мистер Марли начал порядком меня раздражать (какие ещё канатоходцы? И директор Гиллз? Я не поняла ровным счётом ничего).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub