А этот Стентон! Даже в Британской энциклопедии было сказано: он мог смотреть на врагов сквозь пальцы ради достижения личной выгоды. Тварь вонючая! И вдруг меня осенило: ВЕРОЯТНО, ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ ОН БЫЛ С БЕРРОУЗОМ В СИЭТЛЕ. И СОВСЕМ ОН НИКУДА НЕ УДАЛЯЛСЯ, ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ ЮРИДИЧЕСКУЮ КОНТОРУ ИЛИ ПОГЛАЗЕТЬ НА ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ. Без сомнения, они с Берроузом договорились на берегу.
Нам впердолили - и это сделал наш первый симулакр…
Это было ужасное предзнаменование.
Линкольн никогда бы так не поступил. Ни за какие коврижки.
И то, что я это понимал, сразу же приободрило меня, и я попросил Мори:
- Сходи-ка, попроси Линкольна подняться сюда, хорошо? Он поднял бровь.
- Он нам очень нужен, - объяснил я.
- Да, очень, - согласилась Прис.
- Ну ладно, - Мори кивнул и удалился. Мы начали - вот только что? Берроуз сказал:
- Сначала, когда мы здесь наткнулись на Стентона, мы обращались с ним как с механической диковиной. Однако затем мистер Бланк напомнил мне, что вы утверждаете, будто ОН - живое существо. Мне было бы любопытно узнать, сколько вы здесь платите этому парню?
"ПЛАТИТЕ", - с бешенством подумал я.
- Существуют законы о кабале и рабском труде, - пояснил Бланк.
Я уставился на него.
- А вы составили трудовое соглашение с мистером Стентоном? - не отставал Бланк. - Если да, то, надеюсь, оно соответствует требованиям Закона о минимальной заработной плате? Мы только что обсуждали этот вопрос со Стентоном и он не мог вспомнить, чтобы подписывал какой-либо контракт. Таким образом, я не вижу препятствий для того, чтобы мистер Берроуз нанял его за шесть долларов в час. Это более чем приличная плата, согласитесь. На этом основании мистер Стентон согласился вернуться с нами в Сиэтл.
Мы молчали.
Но вот открылась дверь и вошел Мори, а с ним неуклюже тащилась высокая, сгорбленная личность с темной бородой - симулакр Авраама Линкольна.
Прис сказала:
- Думаю, мы должны одобрить его предложение.
- Какое такое предложение? - спросил Мори. - Я ничего не слышал. Потом обратился ко мне: - Ты слышал какое-то предложение?
Я отрицательно помотал головой.
- Прис, - продолжал Мори, - вы говорили с Берроузом? И тогда Сэм пояснил:
- Вот мое предложение: мы позволим "Ассоциации САСА" оценить свое имущество в семьдесят пять тысяч долларов. Я заплачу за него…
- Вы что, вдвоем уже обо всем договорились? - вклинился Мори.
Ни Прис, ни Берроуз не проронили ни слова в ответ - но всем нам, включая Мори, все стало ясно.
- Я дам за него сто пятьдесят тысяч долларов, - продолжал переть напролом Берроуз. - И, естественно, диктовать условия буду тоже я.
Мори отрицательно завертел головой.
- Можем ли мы обсудить это между собой? - спросила Прис у Берроуза.
- Естественно, - ответил он.
Мы уединились в маленькой подсобке на другой стороне холла.
- Нам конец, - побледнев, проговорил Мори, - мы разорены.
Прис не сказала ничего, выражение её лица было непроницаемым.
Спустя долгое время папа изрек:
- Держитесь подальше от этого Берроуза. Не становитесь частью корпорации, которую он контролирует, - вот в чем я уверен.
Я повернулся к Линкольну, который стоял и молча слушал нас.
- Вы ведь атторней, ради Бога, помогите нам! Линкольн ответил:
- Льюис, мистер Берроуз и иже с ним стоят на позиции силы. Не хитрость стоит за его поступками… он действительно сильнейшая сторона. - Симулакр немного поразмышлял, потом развернулся, подошел к окну, чтобы выглянуть на улицу. Неожиданно Он повернулся назад, к нам. Его полные губы были плотно сжаты, на лице - выражение боли, но глаза горели.
- Сэм Берроуз - бизнесмен, - сказал Линкольн, - но ведь и вы тоже. Продайте "Ассоциацию САСА", свою маленькую фирму, присутствующему здесь мистеру Джерому Роузену за доллар. Таким образом она станет собственностью роузеновской фабрики спинетов и органов, которая оценивается в значительную сумму. Тогда, чтобы приобрести фирму, Сэму Берроузу придется покупать все хозяйство, включая фабрику, а он не готов сделать это. Что касается Стентона… Могу сказать вам следующее: он более не станет с ними сотрудничать. Я могу с ним поговорить и убедить его вернуться. У Стентона взрывной темперамент, но это - хороший человек. Я знаком с ним уже много лет. Он был в администрации Бьюкенена, и невзирая на многочисленные протесты я решил оставить его, несмотря на все махинации. Хотя он резок и заинтересован больше в личной карьере, он честен. В конце концов, он не будет общаться с мошенниками. Он совсем не хочет открывать юридическую контору и возвращаться к своей юридической практике. Ему необходима власть, и в этой области он достоин доверия - из него получится хорошее должностное лицо. Я ему скажу, что вы хотите предложить ему должность председателя Совета директоров, и он останется.
Теперь Мори тихонько сказал:
- Я никогда бы об этом не подумал… Но тут снова встряла Прис:
- Я не согласна. САСА не должна достаться семейству Роузенов, об этом даже речи быть не может. А Стентон не купится на такое предложение.
- Нет, он согласится, - возразил Мори, а мы с папой закивали в знак согласия. - Мы его сделаем важной птицей в нашей организации - почему бы и нет? Он справится. Боже мой милосердный, быть может, не пройдет и года, он придумает такое дело, которое принесет нам миллионные прибыли.
Линкольн вежливо сказал:
- Если вы доверите ваши надежды и ваши дела мистеру Стентону, вам не придется сожалеть об этом.
Мы гуськом прошествовали обратно в офис. Берроуз и его команда, дожидаясь нас, выжидали…
- Вот что мы имеем вам сообщить, - объявил Мори, прочистив горло. - Кхгм, мы продали САСА мистеру Джерому Роузену, - он указал на отца, - за один доллар.
Берроуз прищурился:
- В самом деле? Интересно. - Потом взглянул на Бланка, а тот вскинул руки в жесте горестного отчаяния и соответствующим образом скривился.
Линкольн обратился к Стентону:
- Эдвин, мистер Рок и оба мистера Роузена хотят, чтобы ты присоединился к их новоиспеченной корпорации в качестве председателя Совета директоров.
Кислая, озлобленная физиономия симулакра Стентона дрогнула: на ней то появлялись, то исчезали отражения его чувств.
- Это действительное состояние дел? - вопросительно сказал он, обращаясь к нашей группе.
- Да, сэр, - ответил Мори. - Это предложение фирмы. Мы можем привлечь человека с вашими способностями. Мы намереваемся пойти вам навстречу и открыть вам дорогу.
- Это правда, - добавил я, а папа сказал:
- Я, согласен с этим, мистер Стентон, и могу поговорить с моим вторым сыном, Честером. Это предложение сделано от всего сердца.
Усевшись за один из старомодных "Ундервудов", принадлежащих САСА, Мори заправил в машинку лист бумаги и начал печатать.
- Мы придадим этому письменную форму, сразу же можем подписать документ и не откладывать ничего в долгий ящик.
И тут Прис сказала, холодно и тихо:
- Я считаю это коварным предательством не только по отношению к мистеру Берроузу, но и ко всему, к чему мы стремились.
Пристально глядя на нее, Мори отрезал:
- Заткнись!
- Я не соглашусь с этим потому, что это неправильно, - ответила Прис совершенно спокойно, будто заказывала одежду по телефону у Мэйси. Потом, так же буднично, добавила: - Мистер Берроуз и мистер Бланк, если вы хотите, чтобы я ушла с вами, я сделаю это.
Все мы, включая Берроуза и Бланка, не поверили своим ушам.
Как бы то ни было, Берроуз очень быстро пришел в себя.
- Вы, эээ, помогали конструировать симулакры. Значит, вы сможете сами это сделать, - сказал он и уставился на нее.
- Да ничего она не может! - бросил Мори. - Вся ее работа заключалась в росписи лица. Что она знает об электронной части? Ничегошеньки! - Он продолжал пристально наблюдать за своей дочерью.
Тогда Прис заявила:
- Боб Банди уйдет со мной.
- Почему? - спросил я, мой голос задрожал: - И его тоже? - добавил я. - Вы с Банди были… - Я не смог закончить эту фразу…
- Боб прекрасно ко мне относится, - сказала Прис туманно. Берроуз полез в карман и вытащил бумажник.
- Я дам вам денег на билет, - сказал он Прис. - Вы сможете следовать за нами. А чтобы не было никаких осложнений с точки зрения закона, мы… мы будем путешествовать раздельно.
- Отлично, - ответила Прис. - Я буду в Сиэтле через день или где-то так. Однако спрячьте деньги - у меня есть свои.
Кивая Дэйву Бланку, Берроуз произнес:
- Итак, мы завершили здесь свои дела. Теперь можно и отправляться. - Потом обратился к Стентону: - Мы оставим вас здесь, Стентон, - ведь таково ваше решение?
Симулакр Стентона ответил своим скрипучим голосом:
- Совершенно верно, сэр.
- До свидания, - попрощался Берроуз, Бланк сделал нам ручкой, а миссис Нилд просто повернулась и последовала за Берроузом - и они ушли.
- Прис, - сказал я, - ты безумна.
- Ценное замечание, - ответила она с отсутствующим видом.
- Ты так думаешь? - спросил ее Мори, бледный как полотно. - О бегстве с Берроузом? О том, чтобы улететь в Сиэтл, чтобы соединиться с ним.
- Да.
- Я вызову копов, - сказал Мори, - и задержу тебя. Ты - всего лишь подросток. Соплюха несчастная! Я подключу к этому делу психиатрическую службу. Я им скажу, чтобы тебя снова поместили в клинику.