Филип Дик - Игроки Титана стр 17.

Шрифт
Фон

По комнате пополз шепот. Подобного развития событий никто не ожидал.

- Давайте голосовать! - радостно заорал Сильванус Ангст. - Лично я согласен с Питом - место спиннера должен занять кто- то другой!

Билл Калумайн уставился на Пита и прохрипел:

- Как ты можешь поддерживать такие предложения? Неужели ты действительно хочешь, чтобы спиннером стал более энергичный человек? Кому-кому, а тебе-то от этого всяко лучше не будет!

- Это еще почему? - удивился Пит.

- Да потому! - взорвался вдруг ставший пунцовым от ярости Билл Калумайн. - Все твои делишки тут же откроются!

- Позвольте спросить, что вы имеете в виду? - заинтересовался словами Калумайна Готорн.

- Джерома Лакмана убил не кто иной, как Пит! - выпалил Калумайн.

- Откуда вам это известно? - спросил Готорн, нахмурившись.

- Он звонил мне сегодня утром, - ответил Калумайн, - звонил специально для того, чтобы сообщить о том, что собирается это сделать. Если вы просканируете меня еще разок, вы это обязательно обнаружите. Память о звонке должна находиться на самой поверхности.

С минуту Готорн молчал, очевидно, занимался сканированием Калумайна. После этого он повернулся к группе и негромко сказал:

- Он говорит чистую правду. Память об этом разговоре действительно хранится в его сознании. Но… но всего четверть часа назад ничего подобного там не было. - Он выразительно посмотрел на своего коллегу Е. Б. Блэка.

- Вы правы, Готорн, - мысленно согласилась дырка, - в прошлый раз там ни черта не было. Теперь же этот звонок виден как на ладони.

Детективы повернулись к Питу.

IX

- Я думаю, Лакмана убил не ты, Пит, - сказал Джо Шиллинг. - Сомневаюсь, что ты стал бы делиться своими планами с Биллом Калумайном. Похоже, нами кто-то умело манипулирует: ведь не случайно же ни один из детективов при первом сканировании не увидел в голове Билла Калумайна ничего подозрительного. Скорее всего, там действительно ничего не было! - Джо замолк…

Джо Шиллинг и Пит Гарден находились во Дворце правосудия города Сан-Франциско и ждали предъявления обвинения.

- Как ты думаешь, когда прилетит Шарп? - спросил Пит.

- Теперь он может появиться в любую минуту, - ответил Джо, расхаживая туда-сюда. - Я вот о чем думаю - Калумайн, судя по всему, говорил правду. Наверняка он убежден в том, что ты действительно звонил ему утром.

В коридоре поднялась непонятная суматоха, и уже в следующее мгновение друзья увидели спешащего навстречу им Лейрда Шарпа. Последний был одет в теплое синее пальто и держал в руке портфель.

- Я уже переговорил с окружным прокурором. Единственное, что мне удалось пока сделать, это изменить формулировку обвинения: теперь вы обвиняетесь не в убийстве, а в сознательном сокрытии от полиции сведений о факте убийства. Я сделал акцент на том, что вы байндер и вам принадлежит определенная часть калифорнийских земель. Вас могут выпустить под определенный залог. У нас здесь есть свой брокер, он быстренько оформит все необходимые для этого бумаги.

- Благодарю вас! - пробормотал пораженный Гарден, явно не ожидавший от своего защитника такой прыти.

- Ну что вы, что вы! Какая может быть благодарность… В конце концов это моя работа, за которую вы мне платите деньги! Кстати говоря, у меня есть к вам один серьезный вопрос.

Насколько я слышал, в вашей группе сменился спиннер, верно? Так вот, я хотел бы узнать, кто же стал преемником Калумайна?

- Моя прежняя жена, - ответил Пит, - Фрея Гарден Гейне.

- Да?! - Лейрд Шарп изобразил на лице деланное удивление. - Я вот почему об этом спрашиваю - меня интересует, сможете ли вы сподвигнуть свою группу на то, чтобы она раскошелилась? Или же будете выступать как одиночка?

- Какая разница? - вмешался в разговор Джо Шиллинг. - Я могу гарантировать такое вознаграждение, какое вы пожелаете. Разумеется, в пределах разумного.

- Дело в том, что это вознаграждение прежде всего будет зависить и от того, чьи интересы я буду защищать - отдельного человека или целой группы. - Шарп посмотрел на часы. - Так, я предлагаю прежде всего покончить с бумагами - я имею в виду обвинение. Когда это произойдет, мы отыщем местечко потише и за чашечкой кофе обсудим все наши проблемы.

- Прекрасно! - довольно хмыкнул Джо Шиллинг. - Я же тебе говорил, Пит, Шарп не человек, а прямо золото! Не будь его, сидеть бы тебе в камере до окончания следствия!

- Это точно, - без особого энтузиазма согласился с Шиллингом Пит.

- Давайте говорить начистоту, - сказал Лейрд Шарп, глядя на сидящего по другую сторону стола Пита Гардена. - Это вы убили Счастливчика Джерома Лакмана?

- Понятия не имею! - выдохнул Пит и тут же попытался рассказать Шарпу о том, что произошло с ним и со всеми прочими…

- Говорите, таких, как вы, шестеро? - задумчиво произнес Шарп. - Охо-хо! Ну и странные же дела в мире происходят! Выходит, Лакмана могли убить и вы, и не только вы, и вовсе не вы… - Он выудил из сахарницы кусок сахара. - Я хочу сразу же сообщить вам о самом неприятном. Вдова убитого Дотти Лакман хочет, чтобы следствие завершило свою работу как можно скорее, - о том, что среди ее знакомых достаточно влиятельных людей, я думаю, можно и не говорить… Они попытаются сварганить дело на скорую руку и провести его не через гражданский, а через военный суд. Вы, надеюсь, понимаете, чем отличаются эти суды? Этот треклятый договор может стоить нам многого…

- Я понимаю, - буркнул в ответ Пит. Он внезапно почувствовал крайнюю усталость.

- Полиция предоставила в мое распоряжение письменную расшифровку результатов сканирования, - сказал Лейрд Шарп, раскрывал свой портфель. - Конечно, достать эти документы было делом непростым, но чего не сделаешь в интересах дела… - Он достал из портфеля толстенную папку и, сдвинув кофейные чашки в сторону, положил ее на стол. - Я уже просмотрел эти бумаги. Е. Б. Блэк обнаружил в глубинах вашего сознания память о встрече с женщиной, которую зовут Патриция Макклейн. Во время названной встречи Патриция помимо прочего сказала, что вы явно склоняетесь к некоему насильственному действию, которое может привести и к смерти Лакмана.

- Не совсем так, - возразил Пит, - имеющему отношение к Лакману и к смерти. Это, согласитесь, не одно и то же.

Юрист не сводил с Пита глаз.

- Замечательно, господин Гарден! - Он тут же углубился в изучение документов.

- Господин адвокат! - обратился к Шарпу Шиллинг. - У них нет реальных оснований для того, чтобы обвинить в преступлении Пита. Если мы не будем брать в расчет этого дурацкого воспоминания Калумайна, все остальное…

- Вы правы, Джо, - остановил Шиллинга Шарп, - у них нет ничего. Что касается амнезии, то она обнаружена не только у вас, Пит, но еще у пятерых участников вашей группы. Беда в том, что теперь они не оставят вас в покое, - им нужен компромат. И они его найдут - будьте уверены! Ваша машина знает о том, что вы посетили Беркли, городок, перешедший в собственность Лакмана и ставший местом его резиденции. Вы не помните ни того, виделись ли вы там с Лакманом, ни того, зачем туда летали. Вполне возможно, убийство совершили и вы, Гарден, но мы - в силу понятных причин - будем исходить из обратной посылки: вы этого не делали, и Лакмана убил кто-то другой… Осталось понять, кому все это могло понадобиться.

- Лично я этого не знаю, - отозвался Пит.

- Мне удалось навести кое-какие справки об адвокате Калумайна Берте Барте, - продолжил Шарп. - Этот Берт - замечательнейшая личность. Если вы сняли Калумайна лишь потому, что вам не понравился его адвокат, то совершили ошибку. Барт - чрезвычайно осторожный человек, но если он берется за дело, остановить его уже невозможно, таких, как он, на мякине не проведешь!

Пит и Джо удивленно переглянулись.

- Впрочем, жребий брошен, - кивнул самому себе Лейрд Шарп, - и нам следует исходить из данности. На вашем месте, господин Гарден, я сию же минуту попытался бы разыскать эту вашу подружку Пэт Макклейн и расспросил бы ее о том, что вы делали сегодня утром и что именно она увидела в вас своим псионическим взором.

- Пожалуй, вы правы, - согласился Пит.

- Тогда почему бы нам не отправиться к ней прямо сейчас? - спросил Лейрд Шарп, вернув папку с документами в портфель и поднявшись на ноги. - Сейчас всего десять, время совсем еще детское.

Пит тоже поднялся со своего места.

- Все не так просто, как вы думаете. У Пэт есть муж, которого я ни разу не видел. Вы, надеюсь, понимаете, о чем я?

Шарп утвердительно кивнул и на миг задумался.

- Тогда давайте попробуем пригласить ее сюда, в Сан-Франциско. Я могу позвонить ей и сам. Вы только скажите, куда именно мне ее приглашать?

- Только не к Питу, - сказал Джо Шиллинг. - Кэрол нам только помешает, верно, Пит? - Он посмотрел Питу в глаза. - Я думаю, для этой цели лучше всего подойдет моя новая квартира в Сан-Ансельмо. Ты, наверное, забыл об этом, Пит, но ты сам привел меня в нее сегодня утром. Она находится в паре миль от твоего собственного дома. Если не возражаешь, я приглашу Пэт Макклейн именно туда. Она и ее супруг Эл должны помнить меня - они покупали в моей лавке пластинку Юсси Бьерлинга.

- Так и договоримся, - тут же согласился Пит.

Джо Шиллинг направился к видфону, стоявшему в глубине ресторанчика.

- Джо - отличный парень! - прошептал Шарп.

Пит одобрительно хмыкнул.

- Вы считаете, что Лакмана убил именно он? - спросил вдруг адвокат.

Пит вздрогнул и изумленно уставился на Шарпа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40