Филип Дик - Игроки Титана стр 16.

Шрифт
Фон

- Если вы пытаетесь пристыдить его, то у вас ничего не выйдет! - обратился Пит к партнерам по Игре. - Таким, как он, что человек, что дырка - все едино! - В истинности своих слов Пит Гарден нисколько не сомневался.

Джо Шиллинг подошел к Питу и негромко сказал:

- Слушай, дружище! Тебе не показалось, что адвокат наш был до обидного покладистым? На нас толком и напасть не успели, а он уже сдался!

- Это уж точно! - согласился с Шиллингом Пит.

- У меня тоже есть собственный адвокат, Пит. Зовут его Лейрд Шарп, а живет он в Нью-Мексико. Я его знаю давненько, и к его услугам мне приходилось прибегать уже не единожды. И знаешь, что я должен тебе сказать? Более талантливого защитника свет еще не видел! Рядом с ним Барт - никто! Теперь они тебя всяко заберут, и потому я настоятельно рекомендую тебе остановить свой выбор именно на нем - грозном Лейрде Шарпе! Кто-кто, а уж он-то сумеет вызволить тебя из этой передряги!

- Не знаю, не знаю… - задумчиво пробормотал Пит. - Ты забываешь о том, что в подобных случаях начинают действовать законы военного времени, а это значит, что они могут сделать со мной все что угодно! - Питу вдруг стало страшно. Договор, некогда заключенный землянами и титанийцами, действительно имел характер военного, со всеми вытекающими из этого последствиями. Происходящее же было не просто серьезным, оно было чудовищным. Грозная неведомая сила разом лишила памяти шестерых участников группы; сделай она еще что-либо подобное, и тогда…

Дырка Е. Б. Блэк сказала:

- Вы правы, мистер Гарден. Это странное обстоятельство пугает не только вас. Должен признаться, с подобными вещами нам еще не приходилось сталкиваться. Обычно преступник выжигает часть клеток мозга с помощью электрошока, вызывая тем самым частичную амнезию. Здесь же мы имеем дело с куда более сложным, случаем.

- Откуда вы это знаете? - воскликнул Стюарт Маркс. - Может, эта шестерка сговорилась! Неужели не могли сделать того же? Такую операцию любой психиатр сможет сделать! - Стюарт перевел взгляд на Питера Гардена и едва ли не с ненавистью бросил: - Видишь, что ты наделал! Из-за тебя одного вся наша группа должна страдать!

- Из-за меня?! - изумился Пит.

- Из-за вас шестерых, - ничуть не смутившись, поправил себя Маркс. - Кто-то из вас или все вы разом повинны в смерти Лакмана. Прежде чем идти на это преступление, вам следовало подумать о возможных последствиях!

- Мы не убивали Лакмана! - громко сказала миссис Ангст.

- Да вы этого теперь и не знаете! - возразил ей Стюарт Маркс. - Разве я не прав? Вот то-то и оно! И нечего здесь дурочку ломать!

В разговор вмешался Билл Калумайн.

- Черт побери, Маркс! Вы не имеете никакого морального права вести себя таким образом! Ради чего вы обвиняете недавних партнеров по Игре в том, чего они, я в этом уверен, не совершали? Мы должны держаться друг друга, а уж никак не нападать! Стоит нам переругаться, и мы, отягченные взаимными подозрениями, дадим полиции возможность… - Он внезапно осекся и с опаской посмотрел на Готорна.

- Возможность чего? - еле слышно спросил Готорн. - Уж не о возможности ли поимки преступника идет речь? Именно в этом и состоит наша цель, и вы, господин Калумайн, это знаете.

Калумайн вновь обратился к группе:

- Я убежден в том, что мы - вне зависимости от того, повреждена наша память или нет - должны, как и прежде, быть единой группой, единым коллективом. Пусть полицейские обвиняют нас, такая уж у них работа, но уж никак не мы сами! - посмотрев в лицо Стюарту Марксу, Калумайн добавил: - Если подобное повторится, я поставлю на голосование вопрос о дальнейшем пребывании вас в группе.

- Это незаконно! - усмехнулся Маркс. - Вы и сами это понимаете. Я повторю сказанное еще раз: Лакмана убила эта шестерка или кто-то из них с этим, я думаю, спорить никто не станет. Так вот. Я не понимаю, чего ради мы должны защищать этих людей. Эти скоты могут погубить всех. Что до господина полицейского, то он все сказал правильно: чем скорее мы поймаем убийцу, тем скорее сядем за этот стол!

Теперь уже не выдержал Уолт Ремингтон:

- Кто бы ни убил Лакмана, он сделал это не столько для себя, сколько для всех нас! Да, действовал он на собственный страх и риск, но ведь в выигрыше-то оказались мы все! В каком- то смысле этот человек спас нас, и чем же мы хотим воздать ему за это? Нет, я абсолютно уверен в том, что в данной ситуации сотрудничество с полицией может является моральным преступлением! - Дрожа от гнева, Ремингтон посмотрел на Стюарта Маркса.

- Мы не любили Лакмана, - вступила Джин Блау, - не любили и боялись. Но это не значит, что мы от имени группы вручили преступнику мандат на убийство. Я согласна со Стюартом - мы должны помочь полиции в этом деле!

- Ставим вопрос на голосование! - радостно завопил Сильванус Ангст.

- Да, именно это нам и следует сделать, - согласилась Кэрол. - Либо мы остаемся друзьями, либо обращаемся в сборище предателей. Не знаю, что думают по этому поводу остальные, но лично я уверена в том, что…

Офицер полиции Вейд Готорн перебил Кэрол.

- У вас нет иного выхода, миссис Гарден, кроме как сотрудничать с нами. Таков закон. И вы обязаны следовать ему. Если вы откажетесь делать это добровольно, мы изыщем средство, которое заставит вас поступать именно так.

- Это мы еще посмотрим! - покачал головой Билл Калумайн.

- Свяжусь-ка я со своим адвокатом, - пробормотал Джо Шиллинг и направился к видфону.

- Возможно ли как-то восстановить утраченную память? - спросила Фрея у Готорна.

- Только в том случае, если клетки мозга, связанные с данной областью памяти, не уничтожены, - ответил Готорн. - Но боюсь, в данном случае мы просто обречены на неудачу, не могла же вся шестерка разом забыть все и вся. Тут явно что-то не так. - Он едва заметно улыбнулся.

- Позвольте возразить вам, - вмешался в разговор Пит Гарден. - Я достаточно подробно восстановил события этого дня по рассказам моей машины. И вот что я должен вам сказать: где уж я точно не успел побывать, так это в психиатрической больнице, где мне могли бы сделать этот самый электрошок.

- Но ведь вы успели погостить в государственном колледже Сан-Франциско, не так ли? - отозвался Готорн. - У них на псих- факе такая установка есть.

- А как же остальные пятеро?

- То, как прожили этот день они, неизвестно: они не могли сверяться с устройствами Рашмора, - с готовностью ответил Готорн. - И все же вы тоже не являетесь исключением, слишком многое из того, что происходило с вами сегодня, так и осталось невыясненным.

- Я вызвал Шарпа к видфону! - послышался голос Шиллинга. - Ситуацию я ему вкратце обрисовал. Можешь поговорить с ним, Пит!

Дырка Е. Б. Блэк внезапно засуетилась:

- Минуточку, мистер Гарден! - В течение какого-то времени она телепатически совещалась со своим коллегой и, наконец, обратилась к Питу. - Мистер Готорн и я решили не задерживать никого: у нас нет прямых свидетельств в пользу того, что вы причастны к преступлению. Мы отпустим вас, но прежде заключим с вами соглашение о ношении "пищалки". Вы не должны будете расставаться с ней ни на минуту. Можете проконсультироваться на сей предмет у своего нового адвоката господина Шарпа.

- Что еще за "пищалка?" - поразился Джо Шиллинг.

- Обыкновенный радиомаяк, позволяющий следить за перемещениями объекта, - ответил Шиллингу Готорн. - В любой момент времени нам будет известно ваше местонахождение.

- Наверное, с помощью этой штуковины и мысли наши читать сможете… - предположил Пит Гарден.

- Увы, нет, - замотал головой Готорн, - это, к сожалению, невозможно.

Моложавый Лейрд Шарп, следивший за происходящим с экрана видфона, решил взять инициативу в свои руки.

- Я склонен квалифицировать ваше предложение как попытку серьезного нарушения прав человека, что находится в прямом противоречии с действующей конституцией!

- Ну что ж, - улыбнулся Готорн, - тогда мне придется арестовать их.

- Их тут же отпустят! - спокойно ответил детективу Шарп. Он перевел взгляд на Пита. - Не позволяйте им вешать на себя всю эту дрянь. Если обнаружите на своем теле или на своей одежде что-либо необычное, смело уничтожайте этот предмет, отвечать за это в любом случае не придется. Я сию же минуту вылетаю к вам, ваши гражданские права в опасности!

- Как тебе этот парень? - спросил Джо Шиллинг у Пита.

.- В самый раз! - ответил тот.

- Мне он тоже понравился, - вставил Билл Калумайн. - Он, похоже, куда разворотистее моего Барта! - Калумайн повернулся лицом к группе. - Я предлагаю проголосовать за кандидатуру Шарпа. Кто "за"?

"За" оказались все. Выборы на этом закончились.

- Ну что ж, тогда до встречи! - сказал на прощание Шарп и выключил свой видфон.

- Золото, а не человек! - пробормотал Шиллинг, усевшись на свое прежнее место.

Питу стало полегче, он чувствовал, что у него появился настоящий защитник.

Стала приходить в себя и группа. Недавнего ступора не было уже и в помине.

- У меня есть серьезное предложение! - громко объявила Фрея. - Я предлагаю снять Билла Кал у майна с его нынешнего поста и избрать на место спиннера группы более достойного и энергичного человека!

Билл Калумайн остолбенел.

- Это еще п-п-почему?

- Потому что вы вверили нашу судьбу в руки этого бездельника, этого недотепы Берта Барта, позволившего полицейским помыкать нами!

- Ты права, Фрея, - вмешалась Джин Блау, - но пусть уж он останется нашим спиннером! Чего не выношу, так это подобных склок!

- Склока уже в самом разгаре! - сказал Пит. Подумав мгновение, он добавил: - Я поддерживаю предложение Фреи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40