- Джейк, - сказал Портер, - это доктор Киллиан. - Он указал на невзрачного вида чернокожую женщину лет тридцати. - Доктор Киллиан - одна из наших квантовых физиков. Она управляет сканирующим оборудованием.
Киллиан подошла ко мне.
- И это совершенно не больно, я обещаю, - сказала она с ямайским акцентом.
- Спасибо, - ответил я.
- А теперь я возвращаюсь в свои владения, - сказал Портер. Киллиан улыбнулась ему, и он ушёл.
- Полагаю, вам известно, - продолжала Киллиан, - что для сканирования мозга мы используем квантовый туман. Мы пропитываем вашу голову субатомными частицами - туманом. Эти частицы квантово спутаны с идентичными частицами, которые доктор Портер вскоре введёт в искусственную черепную коробку нового тела, которое он вам показывал; это тело по-прежнему находится в другой комнате, но для квантовой спутанности это не препятствие.
Я кивнул; я также знал, что у "Иммортекс" имеется жёсткое правило о недопустимости контактов между загруженными и их оригиналами. После того, как копирование произошло, вы можете поручить родственнику или адвокату убедиться, что обе ваши версии функционируют как надо, однако вопреки реплике Карен о желании выйти из себя считалось, что встреча двух версий одного и того же человека психологически опасна; она разрушает чувство собственной уникальности.
Лицо доктора Киллиан посерьёзнено.
- Полагаю, вам известно, что у вас АВМ, - сказала она. - Но в вашем новом теле, разумеется, нет системы кровообращения, так что для нас это несущественно.
Я кивнул. Всего через несколько минут я буду свободен! Моё сердце возбуждённо колотилось.
- Всё, что вам потребуется сделать, - продолжала доктор Киллиан, - лечь на эту кушетку, вот здесь. Мы закатим её в сканировочную камеру - очень похоже на МРТ, не правда ли? А потом мы выполним сканирование. Оно займёт всего около пяти минут, и большая часть времени уйдёт на настройку сканеров.
Идея о том, что я вот-вот раздвоюсь, повергала в ужас. Тот я, что выйдет из цилиндра сканера, продолжит жить своей жизнью - в середине дня его отвезут в Пирсон, там он сядет на космоплан и отправится на Луну, чтобы прожить там… сколько? Несколько месяцев? Несколько лет? Столько, сколько позволит ему синдром Катеринского.
А другой Джейк - который так же живо будет помнить этот момент - вскоре пойдёт домой и подхватит мою жизнь в том месте, где я её отпустил, но перспектива разрушения мозга или преждевременной смерти уже не будет висеть над его титановой головой.
Две версии.
В это было невозможно поверить.
Мне бы хотелось, чтобы существовал способ скопировать лишь часть меня, но это потребовало бы куда более глубокого понимания устройства мозга, чем было у "Иммортекс". Очень жаль: у меня было множество воспоминаний, которые я с радостью бы стёр. Обстоятельства смерти отца, разумеется. Но были и другие - унижения, мысли, не делающие мне чести, моменты, когда я делал больно другим и другие делали больно мне.
Я улёгся на кушетку, стоящую на ведущих в сканировочную камеру металлических направляющих.
- Нажмите зелёную кнопку, чтобы въехать внутрь, - сказала Киллиан, - и красную, чтобы выехать наружу.
По старой привычке я внимательно проследил, на какую кнопку в какой момент она указывала. Потом кивнул.
- Отлично, - сказала она. - Нажимайте зелёную кнопку.
Я подчинился, и кушетка скользнула в сканировочную камеру. Внутри было тихо - так тихо, что я услышал пульсацию крови в ушах и побулькивание желудка. Интересно, какие звуки будет издавать моё новое тело?
Несмотря ни на что, я с нетерпением ожидал своего будущего существования. Количественная сторона жизни меня не слишком интересовала, но качество! И время - не только цепочка лет, протянувшаяся в будущее, но время каждого дня. Ведь мнемосканы не спят, так что мы не только получаем все эти дополнительные годы - каждый день для нас длится дольше на треть.
Будущее было рядом.
Сотворение другого меня.
Мнемоскан.
- Всё в порядке, мистер Салливан, можете выходить. - Голос доктора Киллиан, с ямайским выговором.
У меня упало сердце. Нет…
- Мистер Салливан? Мы завершили сканирование. Пожалуйста, нажмите красную кнопку…
Это навалилось на меня, как тонна кирпичей, как кровавое цунами. Нет! Я должен быть в другом месте, но я по-прежнему здесь.
Пропади всё пропадом, я здесь.
- Если вам нужна помощь, чтобы выбраться… - предложила Киллиан.
Я рефлекторно поднял руки, ощупал свою грудь, ощутив её мягкость, почувствовав, как она поднимается и опускается. Господи Иисусе!
- Мистер Салливан?
- Да выхожу я, чёрт… Выхожу.
Я не глядя ударил по кнопке, и кушетка выехала из сканировочной камеры ногами вперёд, как при неудачных родах. Чёрт, чёрт, чёрт!
Я ничего не делал, но дыхание моё стало быстрым и неглубоким. Если только…
Я почувствовал, как меня берут под локоть.
- Я держу вас, мистер Салливан, - сказала Киллиан. - Осторожно…
Мои ноги коснулись твёрдых плиток пола. Умом я понимал, что ситуация была пятьдесят на пятьдесят, но мог думать лишь о том, каково это будет проснуться в новом, здоровом искусственном теле. Я и не задумывался всерьёз о…
- С вами всё в порядке, мистер Салливан? - спросила она. - Вы выглядите…
- Я в порядке, - прошипел я в ответ. - Всё превосходно. Господи Иисусе…
- Если я что-нибудь могу для вас…
- Я обречён. Вы этого не понимаете?
Она нахмурилась.
- Вы хотите, чтобы я позвала врача?
Я покачал головой.
- Вы только что отсканировали моё сознание, создали копию моего разума, правильно? - В моём голосе звучала насмешка. - И поскольку я являюсь свидетелем того, что происходит после сканирования, это значит, что я - эта версия меня - не являюсь копией. Копии больше не нужно бояться превратиться в овощ - копия свободна. Наконец-то свободна от всего, что висело над моей головой в течение двадцати семи лет. Мы теперь разошлись, и исцелённый я начал собственный путь. Но этот я по-прежнему обречён. Я мог проснуться в новом, излеченном теле, но…
Голос Киллиан был очень мягок.
- Но мистер Салливан, один из вас должен был остаться в этом теле…
- Я знаю, я знаю, я знаю. - Я покачал головой и сделал несколько шагов вперёд. В кабинете сканирования не было окон, что, вероятно, и к лучшему: не думаю, что я сейчас был готов к встрече с миром. - И тот из нас, кто так и остался в этом проклятом теле с этим проклятым мозгом, по-прежнему обречён.
6
Я внезапно оказался где-то ещё.
Это был моментальный переход, словно переключение канала в телевизоре. Я мгновенно оказался в каком-то другом месте - в другом помещении.
Поначалу я был ошеломлён странным физическим ощущением. Конечности у меня как будто онемели, словно я спал, поджав их под себя. Но я не спал…
И в этот момент я осознал одну вещь, которую больше не ощущал - пропала боль в левой лодыжке. Впервые за два года с тех пор, как я упал с лестницы и надорвал связку, я не ощущал в ней никаких болей вообще.
Но я помнил эти боли, и…
Я помнил!
Я по-прежнему оставался самим собой.
Я помнил своё детство в Пойнт-Кредите.
Помнил, как каждый день по дороге в школу дрался с Колином Хэйги.
Помнил, как первый раз прочитал "Диномир" Карен Бесарян.
Помнил, как разносил "Торонто Стар" - в те времена, когда газеты были бумажными.
Помнил блэкаут 2015-го года и самоё тёмное небо в моей жизни.
И я помнил, как у меня на глазах свалился отец.
Я помнил всё.
- Мистер Салливан? Мистер Салливан, это я, доктор Портер. Поначалу вам может быть трудно говорить. Не хотите ли попробовать? Как вы себя чувствуете?
- Орош-о. - Слово прозвучало странно, так что я повторил его несколько раз: - Орош-о. Орош-о. Орош-о. - Мой голос звучал как-то не так. Но, с другой стороны, я сейчас слышал его так же, как Портер, моими собственными внешними микрофонами - ушами, ушами, ушами! - без дополнительного резонанса в носовых пазухах моей биологической головы.
- Великолепно! - обрадовался Портер; он был бестелесным голосом, звучащим откуда-то из-за пределов моего поля зрения, и я никак не мог определить направление на него. - Не хватает дыхательной аспирации, - продолжил он, - но вы научитесь это делать. Далее, у вас сейчас может быть множество новых ощущений, но вы не должны чувствовать никаких болей. Это так?
- Да. - Я лежал на спине, предположительно, на каталке, которую видел раньше, уставившись в белый потолок. Да, имелся некоторый недостаток чувствительности, своего рода онемение - хотя я ощущал мягкое давление на тело от, я полагаю, махрового халата, в который я был предположительно одет.
- Хорошо. Если почувствуете какую-то боль, дайте мне знать. Вашему мозгу может потребоваться некоторое время, чтобы научиться интерпретировать сигналы, которые он получает; мы сможем исправить любой дискомфорт, если он появится. Вы меня понимаете?
- Да.
- Теперь, прежде чем мы начнём двигаться, давайте убедимся, что ваши коммуникационные способности в порядке. Посчитайте, пожалуйста, в обратном порядке от десяти.
- Десять. Девять. Восемь. Семь. Шесть. Пять. Щетыре. Три. Два. Один. Ноль.
- Очень хорошо. Попробуйте ещё раз "четыре".
- Щетыре. Шэтыре. Чэтыре.
- Продолжайте.
- Щетыре. Жетыре.
- Снова проблема с аспирацией, но вы справитесь.
- Жэтыре. Шэтыре. Чэ-тыре. Четыре!
Я услышал, как Портер хлопнул в ладоши.