Евгения Сафонова - О волчицах, джедаях и снежных королевах стр 6.

Шрифт
Фон

- Потому и случилось то, что случилось, - он накрыл её ладонь своей. - В той зиме нет твоей вины. Таких, как мы, нельзя предоставлять самим себе. Иначе катастрофа неминуема.

Эльза, не щурясь, смотрела на солнце.

Ей бы отвести руку - но его пальцы такие тёплые, а она так долго боялась позволить прикоснуться к себе кому-либо…

- Так странно, - проговорила Эльза. - Мы встретились несколько часов назад - а у меня ощущение, что мы знакомы вечность.

- Нет, не странно, - Джереми склонил голову набок. - У меня тоже.

- С тобой так… легко. Даже с Анной никогда так не было. А я думала, что у меня никогда не будет человека ближе, чем моя сестра, - она прикрыла глаза. - С тех пор, как тролли забрали у Анны воспоминания о моей магии, я была совсем одна. И всегда боялась… раскрыться, навредить… Сейчас всё проще, конечно. Но… - Эльза вздохнула. - Я тринадцать лет отгораживалась от неё, понимаешь? Всё равно, что мы познакомились заново. Но эти тринадцать лет не наверстаешь, как ни старайся. И страх никуда не уберёшь, - она опустила взгляд, уставившись на свои руки. - Я всё время вспоминаю её лицо, когда Анна обернулась ледяной статуей. И больше всего на свете боюсь, что я снова могу… случайно…

- Нет, - твёрдо произнёс он. - Больше этого не повторится.

- Зима - точно, - кивнула Эльза. - Теперь я знаю, что может растопить лёд.

- Я знаю. Но я могу научить тебя, как подчинить его полностью.

- Разве такое возможно? - не поверила девушка.

- Поверь: если ты в любой момент можешь спалить собственный дом, волей-неволей учишься контролировать себя, - хмыкнул Джереми. - Случайное оледенение - одно дело… но случайное возгорание обеспечит тебе и твоим близким массу проблем, - он взглянул на огонёк, вспыхнувший на его ладони, принявший форму монетки; подкинул его в воздух - и монета рассыпалась сотней золотистых искр, осыпавших лицо Эльзы, не обжигая. - Сначала я научился гасить пламя, потом - не вызывать его вовсе. Тебе будет проще.

Эльза печально улыбнулась:

- И где ты был пару лет назад…

Джереми чуть сжал кончики её пальцев - и девушка, смутившись, отвернулась. Обратила взгляд в небо, густеющее летними сумерками, потом - на сизые волны фьорда, лижущие розовый краешек почти утонувшего солнца.

Сбрось его руку, шептало что-то внутри неё. Сбрось, ну же…

Ты не должна…

- Ты знаешь, что у моей песни есть ещё один куплет? - спросил Джереми, внезапно отстранившись.

- Откуда мне знать? - почти с облегчением откликнулась Эльза.

Юноша потянулся за лютней, лежащей подле него.

- Я никогда не пел его прежде. Он слишком… личный, - он пробежался пальцами по струнам. Подкрутил колки. Щипнул одну струну, точно пробуя звук на вкус. - И есть лишь один человек, которому я мог бы его спеть.

- Неужели я? - усмехнулась девушка. - Больно много чести.

- Для королевы? В самый раз.

Звуки лютни зазвучали звёздными россыпями. Они взмыли к шёлку вечернего неба, чья пронзительная синева обращалась в пастельно-розовую кромку у горизонта - а ещё выше взлетел чарующий голос: щемивший сердце, щипавший глаза…

- …у королевы льда
Нет права на провал.
Ты вечно холодна,
Но в сердце - ураган.

И некуда бежать,
И некому согреть,
И боли не сдержать,
И слёз не утереть;

И отдал бы я всё,
Чтоб королеву льда
Согреть своим огнём
Сейчас - и навсегда…

Эльза слушала последние звуки лютни - и ей казалось, что звуки эти касаются её щёк тихими прохладными пальцами.

Когда Джереми опустил лютню, девушка поняла, что забывала дышать.

- Я ведь уже говорил, что был на твоей коронации? - спросил он.

Эльза только кивнула. Она не знала, что говорить.

Она боялась поверить тому, что услышала.

И тому, что ощутила, когда услышала.

- Я прибыл посмотреть на таинственную принцессу Эренделла, долгие годы прятавшуюся за закрытыми дверьми своего замка, - Джереми осторожно отложил лютню на камни. - Я смотрел, как ты выходишь из церкви: с улыбкой на губах, с короной в волосах цвета луны, с глазами, похожими на голубой лёд… а потом ты случайно посмотрела на меня - и я утонул в печали и одиночестве, которые увидел в этих глазах. И понял, что следующая моя песня будет о тебе, - он коснулся её щеки тыльной стороной ладони. - Я уплыл в тот же день, ещё до окончания бала - а через какое-то время жители моей страны только и говорили, что о снежной королеве, наславшей на Эренделл вечную зиму… И я решил, что должен найти тебя. Чтобы такого больше не повторилось. - Улыбаясь легко и нежно, он провёл ладонью по её щеке, от скулы до подбородка - и мурашки прежде неведомого чувства пробежали по её коже. - Чтобы ты больше никогда не была одна.

Эльза долго смотрела на него. Потом, прикрыв глаза, вскинула руку, накрыв его ладонь своей - и светлая улыбка коснулась её губ.

…а потом королева Эренделла мягко отвела руку странствующего певца от своего лица.

- Я всю свою жизнь была одна, - тихо произнесла Эльза. - Даже с родными. Даже в толпе. Я кричала от одиночества, но никто меня не слышал. До сегодняшнего дня. - Улыбка погасла на её губах. - Но я королева, Джереми. И скоро я выхожу замуж. И я не думаю, что мой король одобрит наше общение.

Он смотрел на неё пристально, не моргая - точно хотел навеки запечатлеть на дне своих зрачков.

- Ясно, - после долгой паузы тихо произнёс Джереми. - "Но прежде - долг и честь"?

- Да, - Эльза медленно встала. - Так будет лучше для всех.

- Кроме тебя?

- А это, - она спокойно смотрела на него сверху вниз, - не имеет значения.

Джереми поднялся на ноги, не отрывая взгляда от её лица. Потом вскинул руку, на которой уже мерцал крохотный огонёк.

- Ты - истинная королева. - Золотистая вспышка озарила лицо юноши - и он протянул Эльзе огненную розу. - Прощайте, Ваше Величество.

Она молча взяла цветок, окрасившийся серебром в её пальцах. Отвернулась, оставляя певца за спиной. Сделала шаг, другой - и остановилась.

- Джереми…

- Да?

Эльза не смела обернуться.

Потому что боялась, что не сможет отвернуться ещё раз.

- Спасибо, что нашёл меня.

А потом Эльза, королева Эренделла, зашагала прочь - а огненная роза, обернувшись льдом в её руке, тихо роняла наземь прозрачные, как слёзы, лепестки.

- Его Высочество Ханс, - вновь провозгласил Кай, - принц Южных Островов!

Эльза наблюдала за тем, как Ханс шествует к трону. Она казалась спокойной: подбородок чуть вскинут, на губах лёгкая улыбка, в глазах сталь. Маска королевы, не имеющей права на слабость.

- Ваше Величество, - принц с достоинством выпрямился из учтивого поклона.

- Итак, я обещала дать свой ответ, - голос Эльзы был ровным, как гладь заледенелого фьорда. - И этот ответ - да.

- Я не сомневался в вашем… благоразумии, - Ханс улыбнулся. - А я обещал показать портрет Андерса. Неужели вы не захотели взглянуть? Прежде, чем дать ответ?

- Внешность, в сущности, не имеет значения, - пожала плечами королева.

- И это хорошо, - неожиданно весело откликнулся принц. - Потому что… - Ханс ухмыльнулся, - …никакого портрета у меня нет.

Эльза изумлённо прищурилась:

- Что…

И тут двери тронного зала распахнулись во второй раз.

Эльза подняла взгляд - и слова замерли у неё на губах.

- Я всегда думал, что не стоит гоняться за внешностью, - вновь вошедший неторопливо подошёл к Хансу, хлопнул того по плечу - и ослепительно улыбнулся Эльзе. - Хорошо, когда будущая жена разделяет твою точку зрения.

- Джереми? - Эльза оторопело смотрела на певца, который сменил потрёпанные штаны и рубаху на изящный костюм синего бархата. - Но…

- Боюсь, Ваше Величество, вам придётся простить мне ещё один маленький обман. Джереми - имя моего отца. А моё… - и в глазах юноши загорелись лукавые огоньки, золотые, как пламя в его ладонях. - Моё имя - Андерс.

Эльза не сразу поняла, что её губы приоткрыты от изумления.

- Но… ты… вы не можете… - она вскочила, - вам же сорок два года!

- А моему деду девяносто восемь, и он выглядит моложе, чем мой отец перед смертью, - пожал плечами король. - А тому было только сорок.

- Этого не может…

- Может, - Андерс улыбнулся ей. - Пройдёт десять лет, а вы не постареете ни на день. Приятное дополнение к тяжёлому бремени управления стихиями, не правда ли?

Эльза открыла рот - и закрыла, как рыбка, выброшенная из воды.

Взгляд Ханса мог бы показаться сочувственным, если бы не зашкаливавшее в нём ехидство.

- Я сожалею, что прибыл на вашу коронацию инкогнито. И что слишком рано покинул Эренделл - тоже. Я не хотел смущать вас своим присутствием, а неотложные дела не позволяли мне пробыть в городе дольше. Думаю, в противном случае мой брат не натворил бы тех бед, которые вам по его милости пришлось пережить, - Андерс холодно взглянул на Ханса, и тот мигом съёжился, растеряв всё ехидство. - Мой брат в полной мере осознал свои ошибки, уверяю. Из него вышел не лучший посол - но я решил, что не лишним будет ему попросить прощения лично. Его фокусы сильно осложнили отношения Эренделла и Южного Королевства… а в преддверии нашей свадьбы эти осложнения следовало устранить.

Хлопнули двери - и Эльза поняла, что Ханс предпочёл ретироваться. Вместе со всеми, кто ещё был в зале - включая Кая, наглаживающего бакенбарды и широко улыбающегося чему-то.

Король Южных Островов и королева Эренделла остались вдвоём.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги