- Так вы в порядке, мистер Шоу? - недоверчиво спросила Энис.
- "Я - жертва обстоятельств", - процитировал Эдвард лысого коротышку Керли из комедийной труппы "Фри Студжис". Он нажал на кнопку и вызвал Минелли. Тот ответил, и Эдвард снова повторил ту же фразу голосом Керли. Вторя ему, Минелли издал: "Вуууп-хууп-ууп". К друзьям присоединился Реслоу, раздался смех Стеллы, и вскоре их хор стал звучать, как обезьянья стая. Верещание, щелканье языком, притоптывание - кем они были в тот момент, как не подопытными шимпанзе?
- Хей, у меня чешется под мышками, - объявил Минелли, - ей-богу, не вру. Энис подтвердит, что я чешусь. Может быть, мы найдем поддержку у Общества Друзей Животных или чего-нибудь в этом роде?
- Общества Друзей Геологов, - подсказал Реслоу.
- Друзей Деловых и Свободных Женщин, - добавила Стелла.
- Давайте, веселитесь, ребята, - проговорила Энис.
В восемь часов вечера Эдвард встал перед зеркалом, висевшим над раковиной.
- Прибывает президент, - пробормотал он. - Я не собираюсь голосовать за него, однако прихорашиваюсь, как школьница.
Рукопожатия, конечно, не предусмотрены. Но все же президент бросит взгляд на Шоу, на Минелли, на Реслоу и Стеллу. Он увидит их - а это немало. Эдвард мрачно улыбнулся и внимательно рассмотрел зубы - не осталось ли во рту остатков пищи.
Министр обороны Отто Лерман появился в четверть восьмого. После получасовой беседы с ним и Роттерджеком - достаточно времени, чтобы собраться с мыслями, решил Артур - все отправились в лабориторию Ванденберга. В нее выходили окна четырех изолированных палат. Тем самым, только в большем масштабе, копировалась планировка центрального комплекса, где содержался Гость. Полковник Туан Ан Пхань стоял перед пультом связи с палатами.
Крокермен пожал руку доктору и внимательно осмотрелся.
- Военным бывает туго, когда им приходится иметь дело с гражданскими, да? - спросил он Пханя.
- Да, сэр, - ответил полковник. - Мы не ожидали, что придется держать у себя под замком население целого города.
возможно, Пхань пытался пошутить, но президенту было не до смеха.
- В самом деле, - сказал Крокермен, - веселиться не от чего.
- Вы правы, сэр, - подтвердил Пхань упавшим голосом.
Артур пришел ему на помощь.
- Лучше здешней аппаратуры не найти, господин президент, - заметил он.
После втсречи с Гостем Крокермен вел себя странно. Беседа навела их всех на печальные философские размышления, но президент, казалось, принял слова пришельца слишком близко к сердцу.
- Они слышат нас? - спросил Крокермен, кивнув на четыре двери.
- Пока еще нет, сэр, - последовал ответ.
- Хорошо. Я бы хотел привести в порядок мысли, особенно - перед разговором с дочерью миссис Морган. Мистер Лерман несколько задержался в Европе, но мистер Роттверджек ввел его в курс дела.
Лерман кивнул в знак согласия. Как ни старался, он не мог сдержать вздох. Артур много слышал о Лермане, о возвышении владельца огромных предприятий до главы Президентского Совета по связям с промышленностью. Два месяца назад он получил назначение на пост министра обороны, заменив известного своими хищническими замашками ставленника Хемптона. По образу мышления он оказался близнецом президента.
- У меня вопрос к мистеру Гордону, - сказал Лерман.
Он многозначительно посмотрел на Артура и Харри, стоявших возле лабораторного столика для работы с микроорганизмами.
- Я вас слушаю.
- Когда военные получат вашу санкцию на исследование мыса Фернис?
- Не знаю.
- Это ваша сфера, Артур, - тихо напомнил президент. - Здесь вам принимать решение.
- Впервые слышу, - парировал Гордон. - Какого рода исследование вы подразумеваете?
- Нам бы хотелось обнаружить слабые стороны объекта.
- Но ведь неизвестно даже, что он из себя представляет, - вступил в беседу Харри.
Лерман покачал головой.
- Все считают, что мы имеем дело с замаскированным космическим кораблем. Вы согласны с этим мнением?
- Я не могу согласиться или не согласиться. Просто не знаю, - ответил Харри.
- Господа, - вмешался Артур. - Я полагаю, сейчас не время для подобного обсуждения. Мы сможем вернуться к этому вопросу после беседы президента с четырьмя свидетелями и не раньше, чем увидим место происшествия.
Лерман утвердительно кивнул. В лабораторию вошел генерал Фултон с толстой пачкой бумаг в руках и сел, не сказав ни слова.
- Ну, хорошо, - сказал Крокермен. - Давайте посмотрим на них.
Из динамика внутренней связи раздался голос Энис.
- Ребята, сейчас вас ожидает встреча с президентом.
Жалюзи с легким шорохом раздвинулись и исчезли в стене, а за ними показалась прозрачная перегородка, приблизительно, два метра в ширину и один - в высоту. Через двойное стекло Эдвард увидел президента Крокермена в окружении нескольких человек, знакомых по телепередачам, и еще двоих, чьи лица ничего не говорили ему.
- Простите меня за вторжение, господа и вы, мисс Морган, - начал Крокермен с неглубоким поклоном. - Надеюсь, мы знаем друг друга, даже если формально не представлены. Это мистер Лерман, министр обороны, это мистер Роттерджек, мой советник по науке. Вы знаете Артура Гордона и Харри Файнмана? Нет? Они возглавляют специальную группу, изучающую, по моему поручению, ваши находки. Подозреваю, у вас есть причины для недовольства, о которых вы хотите сообщить мне.
- Рад встрече с вами, сэр, - раздался голос Минелли.
Крокермен повернул голову в другую сторону. Эдвард сообразил, что все палаты выходят в центральную лабораторию. На противоположной стороне в последнем окне он увидел бледное при свете люминесцентной лампы лицо Стеллы Морган.
- Я пожал бы вам руки, если б имел такую возможность. Пострадал каждый, кто замешан в этой истории, но вы - особенно.
Эдвард пробормотал что-то в знак согласия.
- Мы плохо понимаем, что происходит, господин президент.
- Мне доложили, что вы вне опасности. У вас не обнаружено никаких… гм… космических микробов. Откровенно скажу, вас держат здесь из соображений государственной безопасности, а не из-за физического состояния.
Теперь Эдвард понимал, отчего Крокермена называют самым обаятельным президентом со времен Рональда Рейгана. Сочетание приятной наружности, манера держаться с достоинством, искренность - пусть и обманчивая - смогли поднять настроение даже у Эдварда.
- Мы беспокоимся за наши семьи, - сказала Стелла.
- Думаю, ваши родные осведомлены о том, что вам ничто не угрожает. Это так, генерал Фултон?
- Да, сэр.
- Мать мисс Морган, тем не менее, задала нам жару, - заметил президент.
- Хорошо, - кратко прокомментировала Стелла.
- Мистер Шоу, мы также сообщили о вас и ваших студентах Техасскому университету.
- Мы не студенты, а доценты, господин президент, - уточнил Реслоу. - Я не получил ни строчки из дома. Вы можете объяснить, почему?
Крокермен вопросительно посмотрел на Фултона.
- Вам никто ничего не посылал, - сообщил генерал, - а это мы не контролируем.
- Я только хотел навестить вас и показать, что о вас помнят и что вы не заключены сюда навсегда. Полковник Пхань доложил мне, что если в течение еще нескольких недель у вас не найдут микробов, то не будет и повода держать вас здесь. А к тому времени… скажем, сложно предугадать, что останется секретом, а что нет.
Харри взглянул на Артура, вопросительно подняв бровь.
- Один вопрос, сэр, - сказал Эдвард.
- Слушаю?
- Существо, которое мы нашли…
- Мы называем его Гость, как вы знаете… - прервал Эдварда Крокермен со слабой улыбкой.
- Да, сэр. Гость сказал, что у него плохие новости. Что он имел в виду? Вы говорили с ним?
Крокермен побледнел.
- Боюсь, я не вправе ответить… Это может не понравиться, понимаю, но даже я должен иногда плясать под чужую дудку. А теперь я хочу задать вам вопрос. Вы первыми обнаружили гору, пепловый конус. Что показалось вам наиболее странным? Что поразило? Мне нужны ваши впечатления.
- Эдвард первым заподозрил что-то необычное, - вспомнил Минелли.
- А я никогда не видела эту гору, - добавила Стелла.
- Мистер Шоу, что удивило вас более всего?
- То, что горы не было на картах… И то, что она была… голой. Выглядела так, будто возникла совсем недавно. Ни растений, ни насекомых, ни нацарапанных надписей или рисунков, ни пчелиных ульев.
- Ни пчелиных ульев, - повторил, кивая, президент. - Спасибо. Мисс Морган, я собираюсь встретиться с вашей матерью. Что-нибудь передать ей? Что-нибудь, не вызывающее у нас возражений, конечно.
- Нет, благодарю, - ответила Стелла.
Молодчина, подумал Эдвард.
- Мне будет о чем поразмыслить после нашей встречи, - сказал, помолчав, Крокермен. - Как сильны духом американцы! Надеюсь, мои слова не звучат банально и не напоминают политический лозунг. Я просто думаю так. Именно сейчас мне необходимо увериться в нашей силе. Это очень важно для меня. Спасибо вам.
Он помахал рукой и вышел из лаборатории. Жалюзи, шурша, опустились на прежнее место.