Пит не сводил с нее глаз.
- А тебя хорошенько потрепало, а?
Джоанна сухо усмехнулась. И это сразу отозвалось болью в сломанных ребрах.
- Хороший вопрос, Пит. Еще будут какие-нибудь?
Пит не ответил. Некоторое время они сделали в полной тишине. Пит теребил бриллиантовый гвоздь, торчащий в ухе, и по-прежнему смотрел на Джоанну, у которой появилось ощущение, что он чего-то ждет от нее.
В конце концов, Пит нарушил молчание.
- Ты не хочешь спросить меня о Дексе? - в голосе Пита явно слышались гнев и осуждение.
"Что это со мной? - взволновалась Джоанна. - Действительно, почему я не спросила его о Дексе? Может, под действием этих отвратительных лекарств? Или я теряю рассудок? А может, я пытаюсь таким образом стереть воспоминания о той ночи?"
- В общем, Декс погиб, не выдержав, закричал Пит и вскочил на ноги. На его лице было написано отвращение. - Декс погиб, Джоанна. У него не получился фокус. Он погиб той ночью. А ты даже не соизволила спросить меня о нем.
Глава 6
Несколько дней спустя Джоанну пришла навестить Мэри. Или это было в тот же самый день? Джоанна потеряла счет времени и даже не пыталась за ним следить.
- Ш-ш-ш. Я принесла тебе кое-что, - прошептала Мэри, пытаясь что-то откопать в своей большой мягкой сумке, которую она всюду таскала с собой.
- Мне нравится твоя прическа, - сказал подруге Джоанна.
- Моя прическа? Я даже сегодня, не расчесывалась, - отшутилась Мэри, продолжая рыться в своей сумке. - А, вот.
Мэри бросила взгляд на дверь, чтобы удостовериться, что никто не войдет.
Джоанна посмеялась над ее скрытностью.
- Мэри, смилуйся, что там у тебя?
Мэри протянула подруге "Сникерс".
- Скорее прячь его.
- "Сникерс"? Мэри… я ранена!
- Просто спрячь его, - настаивала Мэри, пока они не отняли его. Я подумала, что сейчас как раз то время, когда ты не будешь следить за фигурой.
- Очень полезный презент, - буркнула Джоанна, пряча сладость под простыню.
Сначала подружки болтали весело и непринужденно, но вскоре темы для обсуждения иссякли, разговор стал нескладным, какими-то урывками. Они обе осознали, что у них стало гораздо меньше общего, о чем можно было бы поговорить. Ведь они уже не ходят в одну и ту же школу, не имеют общих друзей.
Они поговорили о переломах Джоанны, о том, как переживает случившееся с ней ее мама, о занятиях Мэри и о парне, с которым она познакомилась в торговом пассаже.
Пит рассказал мне … о Дексе, - совсем некстати сообщила Мери. Это прозвучало так, как будто эта фраза давно вертелась у нее на языке.
- Да, - откликнулась Джоанна и подалась вперед, чтобы поправить штангу, к которой все еще была прикреплена лодыжка.
- Тебе … тебе, наверное, сейчас так тяжело, - Мэри посмотрела прямо в глаза подруги, надеясь найти в них честный ответ.
Да. Нууу… - Джоанна не знала, что надеется услышать от нее Мери, и не понимала, почему она смотрит на нее так выжидающе.
Молчание стало невыносимо тягостным.
- Жаль, что я не чувствую себя лучше, - невпопад произнесла Джоанна, чтобы хоть чем-нибудь заполнить тишину.
А? Что ты сказала? - переспросила Мери, удивленная услышанной репликой.
- Я говорю, это ужасно. Когда Пит сказал мне, что Декс погиб, в первое мгновение я подумала о том, что теперь мне не придется выяснять с ним отношения и объяснять, почему нам нужно расстаться.
У Мери отвисла челюсть.
- Ты серьезно? Неужели это была первая мысль, которая пришла тебе в голову, когда ты услышала о смерти Декса?
"Ой! Кажется, я зашла слишком далеко. Нет надобности быть такой честной. Надо вести себя осторожнее. Мне следовало бы помнить, что это может шокировать Мери. В известной степени это шокировало и меня тоже".
- Ты действительно совсем ничего не почувствовала? - спросила Мери, ерзая на неудобном маленьком стульчике и нервно теребя руками складки матерчатой сумки.
- Я думаю, этого не стоит скрывать, - ответила Джоанна, чувствуя, как на нее снова наваливается усталость и испытывая только одно желание, чтобы Мери наконец-то ушла.
- Ой…
- Понимаешь, иногда мне кажется, что у меня все атрофировалось: и тело, и разум, и чувства. Видимо, это из-за болеутоляющих препаратов. Оценить то, что произошло, в полной мере я смогу позже. Я уверена в этом.
Мери смотрела на Джоанну почти с тем же выражением лица, которое было у Пита.
- Да, я знаю, это звучит немного жестоко, но… - начала было Джоанна, однако не закончила фразу, решив, что больше не будет ни перед кем оправдываться.
"В конце концов, мои чувства - это мое личное дело, - подумала она про себя. - Я не обязана отчитываться о них ни перед Мери, ни перед Питом, ни перед кем-либо еще. И потом, я единственный человек, кто видел, как погиб Декс. Я одна была свидетельницей того ужаса, который испытал Декс, когда почувствовал неминуемую гибель. Этого кошмара мне хватит на всю оставшуюся жизнь".
"Ты сбежала, - напомнил ей внутренний голос. - Ты не помогла ему. Ты сбежала, как последняя трусиха".
"Я торопилась за помощью, - попыталась оправдаться перед собой. - И я помогла бы Дексу, если бы тот грузовик меня нет…
А кого это волнует? Декс погиб, а я лежу здесь, на мне живого места нет.
Кого это волнует?
И перестаньте смотреть на меня так, как будто я малодушный, бесчувственный человек".
Словно прочитав мысли Джоанны, Мери вскочила на ноги.
- Мне пора. Я засиделась у тебя, а уже поздно.
"Она даже не посмотрела на часы, - отметила про себя Джоанна. - И даже понятия не имеет, который сейчас час". Но вслух сказала:
- Спасибо, что зашла.
- Поправляйся, - пожелала подруге Мери. - И больше отдыхай.
- А что мне еще остается делать?
Мери улыбнулась, нервно хихикнув.
- Я буду навещать тебя. Когда смогу. Ну, пока. - И она поспешила покинуть палату, ни разу не обернувшись назад.
- Ну и что я такого сказала? - вслух спросила Джоанна и снова положила голову на подушку. - Ну что, что? Что? Прости меня, Декс. И все-таки, что?
- Неужели сегодня вечером ты опять останешься дома и будешь заниматься, Джоанна?
- Нет, мам. Я просто хочу отнести эти книги к себе в комнату. У меня сегодня свидание.
- Правда? Я так рада, - мама Джоанны устало опустилась в огромное кресло, стоящее в гостиной, и подняла ноги на пуфик. - Ты так много работаешь в последнее время. Я немного волнуюсь за тебя.
- Ну, ты же знаешь, я пропустила целых шесть недель в школе.
- Я довольно тобой, Джоанна, - улыбнулась миссис Коллир, тщательно осматривая свои отекшие лодыжки. - Физиотерапевт говорит, что тебе лучше, и, возможно, сеансы завершатся уже к Рождеству.
- Может быть, тогда люди перестанут относиться ко мне, как калеке, - предположила на это Джоанна, направляясь из гостиной к себе. Она старалась идти ровно, не прихрамывая, несмотря на ноющую боль в ноге.
- Что-то Мери к нам давно не заходит, - продолжила разговор миссис Коллир, не замечая, что Джоанна уже стоит в дверях. - Она навещала тебя в больнице?
- Да. Один раз, - в ее голосе прозвучало больше горечи, чем ей самой того хотелось. Поэтому Джоанна быстро добавила: - Думаю, ей просто некогда. Ты же знаешь, как трудно поддерживать отношения с учениками из других школ.
Джоанна во второй раз попыталась улизнуть из гостиной, но ее мама снова дала понять, что разговор не закончен.
- А как насчет Декса? - спросила она. - Ты говоришь, сегодня встречаешься с ним? Кстати, я не видела его ни разу, пока ты…
У Джоанны вырвался тихий вздох. Ее мама продолжала говорить что-то, но Джоанна уже не слышала ее, как будто кто-то убавил громкость.
"Мама никогда не спрашивала меня о Дексе, и я никогда ей ничего не рассказывала. Она находится в полном неведении. Даже не знает, что Декса больше нет в живых. Как не догадывается о том, почему я ушла из дома посреди ночи. Ей ничего не известно.
Другая бы мать потребовала бы объяснений, - рассуждала про себя Джоанна, - заставила бы рассказать о каждой детали.
Может, мне повезло?
Повезло, потому что ей безразлично это настолько, что она не потрудилась даже расспросить меня о случившемся. Безразлично так же, как и мне. Но может, именно безразличие и делает нас обеих счастливыми?"
- Я не встречаюсь больше с Дексом, - не вдаваясь в подробности, сообщила Джоанна спокойным бесстрастным голосом.
- Правда?
Миссис Коллир старалась сдерживать свои эмоции. Но Джоанна догадывалась, что как сильно взволновала эта новость ее маму. Ведь она на дух не выносила Декса, в основном по тем же причинам, из-за которых Джоанна хотела порвать с ним.
- У меня свидание с Шэпом, - сказал Джоанна.
- С Шэппардом Форрестом?
Джоанна кивнула.
- Сын Хильды Форрест? Как мило, - на лице миссис Коллир засияла довольная улыбка.
- Я рада, что ты одобряешь мой выбор, - с раздражением бросила Джоанна, которую задело, что мать так откровенно счастлива.
- Я не имела ввиду… Ну… он просто более подходящая кандидатура…
- Подходящая? - презрительно рассмеялась Джоанна. - Ну и словечко!
"Интересно, почему меня так и подмывает перечить ей? - удивлялась она. - Я ведь согласна, что Шэп более подходящая кандидатура для меня. Просто это не ее дело. Мне надо бы рассказать ей, что Декс сорвался с обрыва и разбился. Хотя бы для того, чтобы увидеть ее реакцию, посмотреть, как ее передернет".
Но вместо этого она взяла книги в другую руку и стала быстро подниматься в свою комнату, чтобы успеть подготовиться к свиданию с Шэпом.