Роберт Стайн - Лето кошмаров стр 6.

Шрифт
Фон

- К врачу? - выдавил он сквозь смех. К какому врачу?!

Лето кошмаров

6

Дверь открылась, и в комнату вошел Майк. Бледный как смерть. Он по-прежнему поддерживал больную руку здоровой рукой, а глаза у него были испуганные.

- Мне сказали, что здесь нет врача, - тихо проговорил он.

Потом он увидел Ларри.

Ларри уже отсмеялся и теперь сидел у себя на постели. Майк подошел к нему.

- Ларри… моя рука. - Он вытянул руку вперед, чтобы Ларри было лучше видно. Рука была вся в крови.

Ларри сполз с кровати на пол.

- У меня где-то были бинты. - Он вытащил из-под кровати небольшой черный чемоданчик, открыл его и принялся перебирать содержимое.

Майк стоял рядом с ним, держа больную руку перед лицом. Кровь уже не сочилась, а просто лилась. Несколько капелек крови упали на пол.

- Мне сказали, что в лагере нет врача, - повторил Майк, словно в какой-то прострации,

Ларри покачал головой.

- Здесь у нас так: если с тобой что-то случится, ты должен сам о себе позаботиться, - сказал он очень серьезно.

- По-моему, рука опухает, - всхлипнул Майк.

Ларри вытащил из чемодана скатанный в трубочку бинт.

- Душевая на улице, сразу за корпусами. Как выходишь, налево и до конца. - Он закрыл чемодан и задвинул его обратно пол кровать. - Вымой руку холодной водой и перевяжи рану. И давай побыстрее. Скоро на ужин.

Майк крепко сжал бинт в здоровой руке и побежал в душевую.

- Да, кстати, - вдруг сказал Ларри, оглядывая комнату. - А как вы, ребята, расправились со змеями?

- Мы их вытащили на улицу в простыне. - Джей указал на меня. - Это Билли придумал

Ларри внимательно посмотрел на меня.

- Неплохо придумано, Билли, - заметил он уважительно. - Я смотрю, ты храбрый парень.

Я почему-то смутился:

- Это, наверное, у меня от родителей. Они оба ученые. Путешественники и исследователи. Они часто ездят в командировки в самые дикие края. Где вообще ничего нет. Никакой цивилизации.

- Ну, значит, тебе повезло, - сказал Ларри. - Наш лагерь - как раз то, что надо. Самый что ни на есть дикий край. И я вам сразу, скажу, ребята: вы здесь поосторожнее. - Он вдруг посерьезнел. - В нашем лагере нет никакого врача. Дядя Эл убежден, что мальчишки должны уметь за себя постоять. Так что нянчиться с вами никто не будет.

Сосиски, поджаренные на углях, обгорели дочерна. Но нам так хотелось есть, что мы их умяли за милую душу, да еще попросили добавки. Я лично сожрал три сосиски за пять минут. Никогда в жизни я не был таким голодным.

Лагерный костер разожгли у подножия холма - на поляне, выложенной по периметру большими круглыми камнями. Мы все расселись так, что склон холма, на котором стоял каменный корпус, остался у нас за спиной. Впереди была река, но ее не было видно за густыми деревьями.

Сквозь небольшие просветы между стволами я различал в темноте отблеск другого костра вдалеке, за рекой. В той стороне был девчоночий лагерь. Наверное, девочки тоже собрались сейчас у лагерного костра.

Я подумал о Дани и Дори.

Интересно, а здесь бывают какие-то общие костры, так чтобы и девочки собирались, и мальчики. Все вместе. Мне бы хотелось повидаться с Дани и Дори. Они мне понравились. Ничего так девчонки.

Настроение у всех ребят было приподнятым. Ужин вечером у костра - это действительно круто. Из всех собравшихся только Джей выразил неудовольствие по поводу подгоревших сосисок. И тем не менее он умял их штук шесть, не меньше.

Из-за перевязанной руки Майку было не очень удобно есть. Когда он уронил первую сосиску на траву, я думал, что он расплачется. Но потом он "разгулялся" и к концу ужина даже заулыбался. Рука у него немного распухла. Но он сказал, что она уже не болит. То есть немного побаливает, но не так сильно, как раньше.

Воспитатели сидели чуть в стороне от нас, Их было очень легко отличить. Они все были в одинаковых белых шортах и зеленых футболках с эмблемой лагеря. Их было немного: человек восемь - десять. Совсем молодые ребята лет шестнадцати-семнадцати. В отличие от нас, они не орали и не смеялись. Они просто молча сидели и ели. Я то и дело поглядывал на Ларри, но он даже ни разу не повернулся к нам,

"Странный он все-таки, Ларри, - подумал я. - Какой-то некомпанейский. То ли очень стеснительный, то ли просто не любит общаться со всякой мелюзгой вроде нас. Я совсем по-другому представлял себе воспитателя в летнем лагере…"

Так вот я и размышлял, но тут дядя Эл неожиданно встал и сделал нам знак, чтобы мы замолчали, потому что сейчас он будет говорить. Мы приумолкли и повернулись к нему, приготовившись слушать.

- Прежде всего, я хочу сказать: "Добро пожаловать в наш замечательный лагерь "У каштанов", - начал он своим зычным голосом. - Я надеюсь, что вы уже распаковали все вещи и удобно устроились у себя в коттеджах. Я знаю, что большинство из вас впервые приехали в летний лагерь.

Он говорил быстро. Частил, как из пулемета, не делая пауз между предложениями. Впечатление было такое, что он произносит эту речь уже раз в пятисотый, что она жутко ему надоела, и ему хочется побыстрее ее закончить.

- Хочу познакомить вас с нашими правилами. Их немного, но их следует соблюдать очень четко, - продолжал он. - Правило первое: отбой ровно в девять и ни минутой позже.

Среди ребят пробежал возмущенный ропот.

- Может быть, кто-то из вас сейчас думает, что на него это правило не распространяется, - невозмутимо продолжал дядя Эл. - Возможно, кто-то из вас считает, что ночью можно сбежать из коттеджа и пойти с друзьями купаться на речку или просто полазить по лагерю. Но я вас всех по-хорошему предупреждаю, что после отбоя выходить из коттеджей строжайше запрещено. Мы за этим следим, и у нас есть несколько очень действенных способов заставить вас соблюдать это правило.

Он сделал паузу, чтобы откашляться.

Ребята, по-моему, устали слушать. Кто-то что-то сказал, другой рассмеялся. Тут и там слышалось приглушенное хихиканье. Ребята смеялись над чем-то своим. Джей громко рыгнул, что вызвало очередной приступ веселья.

Но дядя Эл как будто ничего и не слышал.

- На том берегу реки есть еще один лагерь, для девочек, - продолжал он, указав рукой в направлении деревьев. - Отсюда виден их костер. Однако ходить к девочкам в лагерь строжайше запрещено. Ни по мосту, ни на лодках, ни вплавь. Все уяснили?

Кое-кто из ребят возмущенно взвыл. Все остальные грохнули со смеху. Даже воспитатели заулыбались. Но дядя Эл оставался все таким же сосредоточенным и угрюмым.

- В лесах вокруг лагеря водятся гризли и другие медведи, - продолжал он, повысив голос. - Они приходят к реке пить и купаться. И обычно они голодные.

Это жизнерадостное сообщение вызвало очередную бурную реакцию ребят. Кто-то испуганно ойкнул, кто-то громко зарычал, подражая медвежьему рыку. А потом все рассмеялись.

- Посмотрю я, как вы посмеетесь, когда медведь оторвет вам голову, - без тени юмора произнес дядя Эл и повернулся к воспитателям. - Ларри, Курт, подойдите сюда, пожалуйста.

Они послушно поднялись и подошли.

- Покажите ребятам, что надо делать, когда… э… я хотел сказать, если встретишь в лесу медведя-гризли, - попросил дядя Эл. - Итак, я медведь. И я на вас нападаю.

Воспитатели в тот же миг упали плашмя на землю. Они лежали, не шевелясь и прикрывая голову и шею руками.

- Все правильно, - сказал дядя Эл. - Я надеюсь, вы все всё поняли. - Он обвел нас суровым взглядом. - Лечь на землю. Прикрыть шею и голову. И не шевелиться. - Он сделал знак воспитателям. - Спасибо, парни. Вставайте. Медведь ушел.

Они поднялись с земли и вернулись к своему кружку воспитателей.

- А что, здесь на кого-нибудь уже нападали медведи? - крикнул я, сложив ладони рупором у рта, чтобы дядя Эл меня услышал.

Он повернулся ко мне:

- В прошлом году, дважды.

Кое-кто из ребят испуганно присвистнул.

- Неприятное, должен сказать, приключение, - продолжал дядя Эл. - Очень трудно лежать, не двигаясь, когда здоровенный медведь тычется в тебя мордой. Но если вы пошевелитесь… - Он умолк, не закончив фразу. Специально. Чтобы каждый из нас сам додумал, что тогда будет.

Впрочем, это было и так понятно. У меня по спине пробежал холодок. Я понял, что мне вовсе не хочется размышлять на тему: "Медведи-гризли и как с ними общаться".

"Что же это за лагерь такой?! - думал я. - Интересно, родичи долго его искали, когда решили сплавить меня на лето? Специально, что ли, его подбирали? Только за сегодняшний день произошло столько всего, что мне уже не терпелось позвонить маме с папой и рассказать им обо всем".

Дядя Эл дождался, пока все успокоятся, а потом указал пальцем куда-то в сторону.

- Все видят этот коттедж? - спросил он.

Уже темнело, но я все равно разглядел небольшой серый домик на склоне холма, примерно на полпути до вершины. Он был вроде бы чуть побольше, чем наши коттеджи. И стоял как-то криво, скосившись набок. Как будто его накренил ураганный ветер.

- Я хочу, чтобы все на него посмотрели, - грозно проговорил дядя Эл. Его громкий голос перекрывал даже треск поленьев в большом костре. - Мы его называем Запретным домом. Мы к нему не подходим и на двадцать шагов… и даже не разговариваем на эту тему.

Меня снова пробрал озноб. Я даже не знаю почему. Ну да, в сером сумеречном свете этот скособоченный домик смотрелся немного странно. Но ничего в нем страшного не было. В шею что-то вонзилось. Комар. Я прихлопнул его, но поздно. Он уже успел меня укусить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3