Роберт Стайн - Переключенные стр 10.

Шрифт
Фон

Марджи тяжело сглотнула, осторожно высвободила руку и пробормотала:

Стена Обмена?

Я отведу тебя туда. Покажу ее тебе. И объясню, как мы обменялись. Но потом…

Но ты должна мне кое-что пообещать, - прищурилась Марджи.

Пообещать? - переспросила я подозрительно. А вдруг она что-то замышляет? - Так что же я должна пообещать?

Марджи вновь потерла ногу.

- Если я пойду с тобой, мы вместе вернемся сюда. И ты останешься здесь до тех пор, пока я не приведу твоих родителей.

Нет! - ответила я поспешно. - Мне нельзя встречаться с ними в этом теле. Я должна сперва отыскать Люси! Неужели ты не понимаешь, что помогаешь убийце?

У Марджи отвисла челюсть, но она промолчала.

Ты знаешь, где она? - крикнула я, выходя из себя. - Знаешь? Говори!

- Д-да, - призналась Марджи. - Но, Николь…

Дверь скрипнула. Послышались шаги и чей- то голос.

Я быстро нырнула в шкаф и случайно защелкнула замок.

Теперь голоса, доносившиеся снаружи, были еле слышны. Кто-то из девчонок справлялся о здоровье Марджи.

Вот черт! Как некстати они появились, ведь я чуть было не добилась своего!

Оставалось лишь прислушиваться, прижавшись к двери.

Заложит ли меня Марджи? Попросит позвать учительницу? Или продержит меня в этой ловушке, пока не придут мои родители?

"Нет, только не это! - молила я мысленно. - Пожалуйста, Марджи, хоть ты меня не предавай!"

Я все прижималась к двери, пытаясь разобрать слова.

Но вскоре в помещении повисла тишина.

Я толкнула дверь, замок с трудом, но все-таки поддался. Я выглянула наружу.

Нет! Этого не может быть! - закричала я.

Потому что Марджи снова распростерлась на полу.

Глава 18

Но теперь дело было не в растяжении ноги.

Она лежала в луже крови.

Ее череп был расколот, кожа на лице разодрана, а один глаз выбит.

Рядом валялся окровавленный лом.

Все ясно. Здесь побывала Люси.

Это она проломила Марджи голову ломом.

И снова скрылась.

Меня всю затрясло. Я с трудом смогла оторвать взгляд от ужасного зрелища.

Люси, как ты можешь?

Этот вопрос вспыхнул в моем сознании.

Как ты можешь убивать столь хладнокровно?

Из зала донесся свисток. Я взглянула на дверь.

И поняла, что кто-то идет сюда. Сейчас они увидят меня, склонившуюся над телом Марджи.

Я в панике озиралась по сторонам. Одна дверь вела в спортзал, А другая - в коридор.

И я побежала туда.

Оказавшись снаружи, остановилась и оглянулась.

Никого.

Я глубоко вздохнула и снова кинулась бежать. Нужно было выбраться из школы, пока никто меня не заметил.

Я мчалась со всех ног, почти что летела.

И молилась о том, чтобы никто из знакомых не появился у меня на пути.

Только бы вырваться! Только бы вырваться!

Через несколько секунд я выскочила через черный ход на ученическую парковку. И не останавливалась до тех пор, пока не оказалась в двух кварталах от школы.

Потом опустилась на траву посреди пустыря. Все болело, кровь пульсировала в висках. Я сидела с открытым ртом, дыша, как собака. По щекам струился пот.

Люси идет за мной по пятам.

Она преследует меня повсюду.

От этой мысли я вздрогнула.

Как я сразу об этом не подумала?

Я пошла к Кенту, и она убила его.

Я отыскала Марджи, и Люси расправилась с ней.

Не отдавая себе отчета, я вскочила на ноги. Сложила ладони рупором и крикнула:

- Люси, ты здесь?

Ответа не было.

- Люси, ты меня видишь? Наблюдаешь за мной? Я знаю, что ты здесь. Где же ты прячешься? И снова ответа не было. Я опять опустилась на траву. Голова раскалывалась. Я была напуганной и такой одинокой.

Совершенно не знала, что делать.

* * *

Остаток дня я проблуждала по городу. Даже не знаю, о чем думала в это время. И не помню, удалось ли мне перекусить.

К вечеру я снова оказалась возле зловещей каменной стены. Не знаю, что меня туда привело, Может быть, я надеялась застать там Люси,

Но, конечно же, не застала.

Прижавшись к стене, я провалилась в очередной тяжелый сон.

А когда проснулась утром, перед глазами у меня стояло лицо. Довольно приятное бледное лицо, обрамленное завитушками седых волос.

Лицо бабушки Люси.

Я села и потянулась. Все тело снова болело. Одежда промокла от росы.

Я медленно поднялась на ноги и отряхнулась.

Воздух был прохладным. Над лесом поднимался огромный красный шар солнца.

А перед глазами у меня все стояло улыбающееся лицо бабушки Люси. Когда родители моей подруги куда-то надолго уезжали, ее всегда отправляли к бабушке, которую звали Карлой. Она была очень близка с внучкой.

Что же Люси сделает дальше? Она убила четырех человек, прячась за мою спину. Что будет дальше?

Люси забрала всю свою одежду. Значит, она все-таки собиралась скрыться.

Я подумала, что ферма бабушки Карлы - самое подходящее место.

Конечно, бабушка примет Люси за меня. Но ведь мы с ней хорошо знакомы. Я тоже как бы стала ее внучкой, проводя у нее по нескольку месяцев.

Я зашагала к дороге, пытаясь припомнить, как называется деревня, где жила бабушка Карла.

Конклин. Да, точно. Деревня называется Конклин.

Я достала из кармана деньги и пересчитала их. Было достаточно, чтобы позавтракать и взять билет до Конклина.

Я свернула на Мельничную улицу и увидела кафе "Альма". Ну вот, здесь можно перекусить, и потом сесть на автобус.

Теперь у меня появилась надежда.

Даже уверенность, что наконец-то я настигну Люси.

* * *

Автобус на Конклин отправился лишь в два часа дня. К тому же в нескольких километрах от цели пришлось менять колесо.

Но когда мы свернули на узкую дорогу, ведущую к нескольким деревням, я стала как-то увереннее.

Что же я скажу бабушке Карле?

Конечно, придется притвориться Люси. Ведь старушка ничего не поймет, скажи я ей правду. К тому же не стоит ее волновать.

Итак, буду Люси. И спрошу, не приходила ли Николь.

А что потом?

Что сделает Люси, увидев меня? Снова сбежит? Или попытается меня прикончить?

Моя лучшая подруга…

Глядя на бесконечные зеленые поля, я вспоминала историю нашей дружбы. Да, она была моей лучшей подругой… Лучшей подругой…

Эти слова бессмысленно крутились у меня в голове.

Ферма бабушки Карлы находилась примерно в полутора километрах от остановки. После того, как автобус двинулся в обратный путь, я зашагала по узкой проселочной дороге.

Слева тянулся луг, заросший дикими цветами. Мягкий ветерок шевелил высокую траву.

Кругом роились серебристые комарики. Их было тысячи, и они кружились, словно вьюга.

Через несколько минут показалась бабушкина ферма. Спереди стоял сарай, когда-то покрашенный в белое, но сейчас уже облезлый. Мне вспомнилось, как мы с Люси лазили по его крыше.

Позади сарая находился двухэтажный дом, в детстве казавшийся нам огромным. Теперь-то я увидела, что это старая покосившаяся хибарка.

- Люси, ты здесь? - пробормотала я, направляясь к дому сквозь высокую траву. - Люси, я иду. Я знаю, что найду тебя тут.

Я поднялась на заднее крыльцо. Гнилые доски скрипнули под ногами. Я приблизилась к двери и постучала.

Часть третья
Обратный обмен

Глава 19

- О Боже! Входи, моя милая! - удивленно воскликнула бабушка Карла. На ее круглом лице появилась улыбка.

- Как дела? - спросила я, обнимая ее.

Она была очень хрупкой, почти невесомой. Я разжала объятья и отступила, разглядывая ее.

Серовато-синие глаза остались такими же яркими, как и прежде, но в целом лицо сильно изменилось. Она совсем сморщилась и стала напоминать фламинго. Только у этих птиц розовые перья, а ее волосы стали белоснежными.

- Как хорошо, что ты приехала, - сказала бабушка, прижав руку к сердцу. - Только слишком неожиданно.

Она направлялась к кухонному столу. Ее шаги были мелкими и медленными. Должно быть разыгрался артрит.

Пахло жареной курицей. На плите дымилась огромная кастрюля с супом. И я вспомнила, что не обедала.

Бабушка пристально посмотрела на меня и почесала у затылка.

- Так, сколько же мы не виделись? Года два? Да, наверное.

- Наверное, бабуля, - откликнулась я неуверенно и огляделась по сторонам. - А Николь не приходила?

- Что? - бабушка прищурилась.

- Николь не приходила? - повторила я. - Она сказала мне, что собирается заглянуть к тебе. И я подумала…

Бабушка прикусила губу и поглядела на меня задумчиво.

Может быть Люси предупредила ее?

- Присядь-ка, - сказала она, пододвигая стул. - Ты давно уехала из Шейдисайда? Наверное, с утра?

- В два часа, - ответила я.

Бабушка поглядела на настенные часы.

- А сейчас полшестого. Ты, наверное, проголодалась.

- Ага, - ответила я.

- Присядь-ка, - сказала она снова. - У меня как раз супчик готов. Я редко варю, поскольку для себя, но сегодня…

"Ты приготовила большую кастрюлю потому, что приехала Люси", - поняла я.

Пожалуйста, садись, - сказала бабушка.

Я приблизилась к столу и опустилась на деревянный стул с высокой спинкой. Обернувшись, я увидела, что бабушка поспешила в комнату.

Бабуль, так ты не ответила мне! - крикнула я. - Николь не заходила?

Подожди минутку, - ответила она. - Сейчас поговорим как следует.

Что-то в ее тоне показалось мне подозрительным. Из глубины души начал подниматься страх.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92