Он выдал почти то же самое, что Марко - только со сменой ролей. К концу рассказа у Сары голова раскалывалась, будто от пушечных ударов изнутри. Как, черт побери, разрулить это все? Один неверный шаг - и кровь хлынет потоком.
Она посмотрела на Дикона:
- Наручники есть?
Он протянул ей тонкую пластиковую пару:
- Выдержат.
Марко без вопросов протянул руки, когда она повернулась. Защелкнув наручники, Сара отвела его наверх, поставила на лестницу, ведущую в его квартиру… только сперва завязала глаза и связала ноги, а потом перестегнула наручники к перилам. Охотники становятся весьма изобретательны, когда речь идет о выживании.
- Я не сбегу, - сказал ей Марко.
Такая боль слышалась в его голосе, что у Сары самой защемило сердце.
- Хотя в этом для тебя толку мало, - сказала она, - но я тебе верю. - Если она будет директором Гильдии, ей нужно научиться разбираться в своих людях. - Но нужно доказательство.
- Он умный. Что тоже часть его обаяния.
Сайлас ей лично не показался особо обаятельным, но ведь она в него и не влюблена. Похлопав Марко по плечу, она вышла, закрыв за собой дверь.
- Родни, - сказала она Дикону.
- Вот и я подумал.
- Но даже если он сумеет отличить их по голосу, - спросила она, - кто-нибудь примет его всерьез?
Она вытащила телефон, остановилась.
- Это уже будет началом, - ответил он. Ожидая, пока снимут трубку, Сара посмотрела Дикону в глаза:
- Директор все время разбирается вот в таких историях?
Он кивнул:
- И ты достаточно неравнодушна, чтобы докапываться до правды. - Сократив дистанцию, он погладил ее по щеке. - Нам повезло, что у нас есть ты.
- Да? - ответил голос на том конце телефона. Сара, услышав этот голос, уронила голову на грудь Дикону.
- Минди, у меня есть разговор к твоему хозяину.
- В прошлый раз из-за твоей болтовни меня наказали.
Глава восьмая
Вступать в перебранку у Сары не было времени.
- Надо было поаккуратнее.
- Что да, то да, - ответила Минди. - Мне четыреста лет - а я не смогла избавиться от щенка. Твоей вины здесь нет. Оставайся на линии.
Удивившись и обрадовавшись, что хоть что-то получается без трудностей, она перевела дух, услышав в линии интеллигентный голос Лакарра:
- Здравствуйте, охотник.
В двух словах и вопрос, зачем она звонит, и разрешение говорить.
Она объяснила.
- И если бы мы могли одолжить у вас Родни на несколько минут, это помогло бы в расследовании.
- Поскольку среди жертв было двое моих, я весьма заинтересован в установлении личности виновника. Мы вскоре будем.
Закрыв телефон, Сара обняла Дикона:
- Как ты думаешь, кто-нибудь заметит, если я сейчас все пошлю к той самой матери и сбегу в горы?
Теплые и сильные руки погладили ей спину.
- За тобой могут послать Истребителя.
- Перестань, не заводи меня. Сейчас не надо.
- Тогда потом. - Он продолжал ее массировать. - Я думаю, это будет самый необычный случай за все годы моей работы.
- Моей тоже. Не понимаю, с чего меня так удивляет, когда вампиры чудят так же, как прочие граждане. Похоже, что они с годами после трансформации мудрости не набирают.
У нее под щекой сильно и ровно билось его сердце. Надежное, внушающее спокойствие. К такому якорю женщина и привыкнуть может.
Они долго стояли молча, и сердце Сары забилось в такт с сердцем Дикона.
- Ты никогда не думал о другой работе? - спросила она тихим, интимным шепотом, вдруг подумав, что ничего не знает о его прошлом. И не важно. Ее чаровал и завораживал тот человек, которым он был сегодня. - Вне Гильдии?
- Нет.
В одном слове была слышна богатая история. Сара не стала докапываться.
- И я тоже. Первого своего охотника я встретила, когда жила на попечении хиповой коммуны - лучше не спрашивай. Было мне десять лет тогда. Это была женщина, такая умная, волевая, практичная. И любовь с первого взгляда.
Он засмеялся, но как-то невесело.
- А я своего первого видел, когда спятивший от жажды вампир опустошил всю нашу округу. Охотник увидел, как я стою над этим вампиром и отрубаю ему голову мясницким ножом.
Она крепко прижала его к себе.
- И сколько тебе было тогда лет?
- Восемь.
- Чудо, что ты сам не стал маньяком, убийцей вампиров.
Оказалось, что именно это надо было сказать. Он тихо засмеялся и чуть не обвился вокруг нее, поцеловал в висок с такой нежностью, что оставшаяся защита разлетелась вдребезги.
- Я решил быть в числе хороших парней. Мне не нравится выслеживать и убивать товарищей-охотников. Каждое такое убийство меня гнетет.
И вот поэтому, вдруг поняла Сара, предыдущий Истребитель выбрал Дикона преемником. Истребитель должен любить Гильдию всем сердцем и от всей души. Каждое решение должно приниматься под мучительным гнетом этой любви - и Дикон никогда не казнит ни одного охотника без абсолютных, неопровержимых улик. Иначе бы Марко уже на свете не было.
Подняв голову, она поцеловала его в горло.
- И как ты себя чувствуешь, состоя в тайной связи с директором Гильдии?
Она не могла его отпустить. Без борьбы - не могла.
- Я бы предпочел, чтобы весь мир знал достоверно: эта женщина - моя. Тайны зачастую оборачиваются против их хранителей.
Есть такая возможность. И не успела она придумать иную, как входная дверь задрожала от повелительного стука - это прибыл Лакарр.
- Пора. - Оторвавшись от Дикона, она подошла к двери и впустила Лакарра со всей его свитой: Минди, Родни и, как ни странно, тот самый вампир, который просил о помощи. - Входите, прошу вас.
Она вопросительно подняла бровь, глядя на того, которого не ожидала.
- Слонялся тут рядом, - пояснила Минди, махнув рукой на этого вампира. Было видно, что ей совершенно на него плевать. - Мы решили, что он может пригодиться.
Вампир-иностранец не особенно был рад, что его втащили внутрь, но ангелам не говорят "нет".
- Где эти двое? - спросил Лакарр, держа крылья в нескольких сантиметрах от пола, чтобы не измазать перья в липком месиве стекла, крови и алкоголя.
- Один вон там. - Она показала глазами на дверь, ведущую в квартиру Марко. - Другой в подвале.
Минди провела рукой по бицепсу Дикона.
- И они оба похожи на вот этого? - спросила она похотливым голосом.
Дикон ничего не сказал, но глаза у него стали такими ледяными, что даже Сара поежилась. Он умел, хорошо умел быть страшным.
Минди отдернула руку как ошпаренная и тут же оказалась рядом с Лакарром. Родни уже спрятался за его крыльями.
- Из вас бы вышел хороший вампир, - обратился ангел к Дикону. - Я бы мог вам доверить целый город, не боясь, что он развалится.
- Предпочитаю охоту.
Ангел кивнул:
- Жаль. Родни, ты знаешь, что тебе делать?
Родни так резко высунул голову, будто она была на пружинках.
- Да, хозяин.
В нем была детская готовность слушаться.
- Давай тогда. - Сара, стараясь говорить ласково, протянула руку. - Я ведь тебе не делала больно?
Родни задумался на секунду, потом подошел и охватил ее ладонью за палец.
- Они же до меня не дотянутся?
- Нет, Родни. - Она погладила его свободной рукой по руке. - Мне от тебя нужно немного: послушай их голоса и скажи, кто из них похож на того, который тебя обидел.
Сперва они подошли к двери Марко, Лакарр и Минди следом. У Сары волосы зашевелились на затылке от мысли, что у нее за спиной стоят мощный ангел и кровожадный вампир. Выдержала она лишь потому, что сзади ее прикрывал Дикон, перед которым стоял приятель Сайласа.
- Марко! - Она стукнула в дверь. - А ну, пригрози Родни, что ты ему голову отрежешь!
Родни посмотрел вытаращенными глазами. Она прошептала:
- Это только понарошку.
В ту же секунду Марко зарычал и стал грозиться. Родни с огромными глазами отшатнулся от двери, а Сара почувствовала, как живот проваливается вниз.
- Это он? - спросила она, когда Марко затих.
Родни, весь дрожа, ответил:
- Нет, не он. Но очень страшно.
Идея спускаться в подвал Лакарру понравилась не очень, но он пошел вместе с остальными. Когда Сайлас отказался делать, что сказано, ангел спросил шепотом:
- Ты предпочитаешь, чтобы я к тебе зашел для разговора с глазу на глаз?
Ласково-шелковая, темно-шоколадная речь. И острая, как стилет между ребер.
Если бы у Сары и был соблазн стать вампиром, он бы испарился прямо на месте. Никогда не хотела бы она быть во власти того, кто может в одну фразу вложить столько силы, жестокости и боли.
Приведенный к повиновению Сайлас стал грозиться деревянным голосом, не более страшным, чем плюшевый медвежонок. Сара хотела приказать ему вложить больше чувства, но тут Родни повернулся и попытался убежать по лестнице вверх. Дикон его поймал:
- Тише, тише.
К удивлению Сары, вампир в него вцепился, как младенец в папочку.
- Это он! Тот плохой дядя, это он!
Лакарр посмотрел Родни в затылок, потом перевел взгляд на Сару.
- Приведите этого Сайласа наверх. Я выслушаю рассказ охотника о том, что случилось.
Сара держала арбалет наготове, но это оказалось излишним. Высокий, смуглый, стильный Сайлас, в драной окровавленной одежде, пошел за ними кротко, как агнец. Поставив его перед Лакарром и Минди - иностранный вампир притаился где-то на заднем плане, - Сара выпустила Марко и привела его.
Сайлас глядел на бывшего любовника исподлобья:
- Ты убиваешь и говоришь, что это я.