Роберт Стайн - Привидение в зеркале стр 5.

Шрифт
Фон

11

– Эй, Фред!

Я быстро осмотрел комнату. Потом, продол shy;жая держать в руках банки с колой, вышел в коридор.

– Фред, ты где?! – закричал я.

Дверь комнаты Клодии приоткрылась. В ко shy;ридор вырвалось что-то вроде латинской танцевальной музыки.

– Что, у тебя опять проблемы?

– Ты не видела Фреда?

Она недовольно посмотрела на меня:

– А с какой стати я должна была его видеть? Между прочим, я сижу в своей комнате и пы shy;таюсь учиться, понимаешь?

– Я знаю, но…

– Или это еще одна твоя глупая попытка напугать меня? – спросила она.

– Нет, правда, – сказал я. – Фред только что был у меня в комнате, а теперь он куда-то исчез.

– А ты поищи его в зеркале! – предложила Клодия и засмеялась, как гиена. Потом дверь ее комнаты захлопнулась.

– Эй, Фред! – снова позвал я друга. Никакого ответа.

Тогда я снова спустился вниз. Родители си shy;дели в гостиной. Отец устроился на полу и вставлял кассету в видеомагнитофон.

– Фред здесь не появлялся? – спросил я. – Вы не видели, как он ушел?

Они покачали головами:

– Нет, мы его не видели. Хочешь посмотреть фильм вместе с нами? Мы взяли напрокат один из старых фильмов Хичкока.

– Не могу, – ответил я. – Мне надо найти Фреда.

– Как можете вы, двое нормальных ребят, тратить все свое свободное время на видеоиг shy;ры? – спросил отец. – Неужели вам совсем не задают домашних заданий?

– Не сегодня, – ответил я.

Я пошел на кухню и набрал номер Фреда. Может, он просто ушел домой, подумал я. Я считал телефонные гудки: пятый… шестой…

– Странно, – пробормотал я.

Потом я вернулся в гостиную. Родители в полной темноте сидели на противоположных концах дивана. Свет, падающий от экрана те shy;левизора, отражался на них колеблющимися тенями.

– Прекрасный ужастик, – сказала мама, поворачиваясь ко мне. – Это самая настоящая классика. Если Фред уже ушел домой, почему бы тебе не присоединиться к нам?

– Х-м-м… я не в том настроении, чтобы смотреть кошмары, – ответил я.

Я вышел из комнаты и, остановившись у лестницы, спросил:

– Вы собираетесь оставить Баззи в гараже на всю ночь?

Отец кивнул:

– Я думаю, нам пока придется оставить его там. Я не понимаю, что с ним произошло. Зав shy;тра утром мы договоримся с ветеринарной кли shy;никой, пусть его осмотрят. Может быть, они скажут, что с ним стряслось.

Я вернулся в свою комнату. Мне казалось, что Фред будет сидеть там на ковре и трениро shy;ваться в хоккейной игре.

Но нет. Комната по-прежнему была пуста.

– Фред! – тихонько позвал я и уселся на край кровати.

Но тут же инстинктивно подпрыгнул, пото shy;му что услышал непонятный шум, доносив shy;шийся со стороны кладовки.

Я подошел к закрытой двери, ведущей в эту маленькую комнатку, и услышал кашель изнутри.

– Фред! Эй, Фред! Ну что за глупая шутка? Я толкнул дверь и тут же закричал, потому

что на меня навалилось какое-то отвратитель shy;ное создание.

12

Рыча, как бешенное животное, оно злобно схватило меня за волосы. Его светящиеся крас shy;ные глаза свирепо уставились на меня. Зеле shy;ная слюна текла из отвратительной пасти, на shy;битой желтыми зубами.

Я в ужасе отшатнулся.

Но почти сразу, буквально через пару секунд, понял, что это Клодия, напялившая на себя отвратительную маску, которую она недавно приобрела для Хэллоуина.

Однако и этих двух секунд с лихвой хвати shy;ло, Клодия заметила мой испуг и засмеялась.

– А-а-а! – с отвращением закричал я. Снова одурачили! В который раз. Клодия стянула с себя резиновую маску и

бросила ее на мою кровать. Она смеялась до тех пор, пока у нее на глазах не выступили слезы.

– Не может быть, – невнятно пробормотал я. – Просто не верится…

Я стоял, положив руки на пояс и, пытаясь отдышаться, чувствовал себя самым настоя shy;щим придурком.

– Как ты думаешь, у тебя получится закри shy;чать так еще раз? – поддразнивала меня Кло shy;дия. – Совсем как в кино.

– Ха-ха-ха, – повторил я.

– Скажи мне, есть ли на свете хоть что-нибудь, чего бы ты не боялся? – с издевкой спро shy;сила она.

Ответа она дожидаться не стала – схватила маску и направилась обратно в свою комнату. И пока она шла по коридору, я слышал ее смех.

Это не смешно, подумал я.

Совсем не смешно.

Здесь происходит что-то странное. И даже не странное, а страшное.

Я стоял посередине своей комнаты, сгибая и разгибая пальцы.

Я злился, злился на себя.

В конце концов я сильно тряхнул головой, стараясь вытряхнуть из нее все неприятные

мысли.

Потом я переоделся ко сну.

Перед тем как выключить в комнате свет, я еще раз взглянул на свое новое зеркало. В нем я увидел свое отражение. Только и всего. Я сто shy;ял в своей пижаме, немного усталый, и воло shy;сы, как обычно, торчали вверх.

Я повнимательнее вгляделся в глубь зерка shy;ла. Оно было таким чистым, словно стекла в нем вовсе и не было. Но ничего я не увидел. Только мои плакаты с изображением чемпио shy;нов по бейсболу, на которых перевернутые имена читались задом наперед.

Я выключил свет, забрался в кровать и на shy;крылся одеялом, натянув его до самого подбо shy;родка.

Я закрыл глаза и стал думать о Фреде. "Может быть, стоит спуститься и еще раз по shy;звонить ему домой?" – пришло мне в голову.

Нет. Его родители не любят, когда ему по shy;здно звонят.

Я зевнул. Завтра утром я увижу Фреда в шко shy;ле. Скорее всего, у него будет на удивление простое объяснение, почему он вот так ушел, ни с кем не попрощавшись.

Я ругал себя за то, что позволил своему во shy;ображению так сильно разыграться, – оно, можно сказать, вышло из-под власти разума. И злился, разумеется, я на себя за то, что сно shy;ва позволил Клодии напугать меня.

Почему ей удается так легко меня пугать?

Если бы я каждый раз не кричал, как пере shy;трусивший младенец, может быть, она остави shy;ла бы меня в покое?

Я сделал глубокий вдох и медленный выдох.

Засыпай, Джейсон, приказал я сам себе, пе shy;рестань думать и просто засыпай.

Но тут я услышал какой-то посторонний звук.

Баззи, лающий в гараже.

Почему он все еще лает? И почему ведет себя так странно?

На что он лает?

Я зажал уши, но это не помогло. Я продол shy;жал слышать отчетливые, злобные рыки Баззи.

И тут я услышал еще один звук.

Очень громкий пронзительный.

Такой звук издавал Баззи, когда ему было больно или очень страшно.

Я слышал неистовый лай с улицы и испуган shy;ное повизгивание в своей комнате.

Но откуда оно доносилось?

Может быть, из зеркала?

13

На следующий день первым уроком была физкультура. Я закинул свой рюкзак в шкаф shy;чик и быстро направился в зал, чтобы пере shy;одеться для футбола.

– Привет! – крикнул я, увидев Фреда в про shy;тивоположном конце раздевалки. Он уже на shy;дел шорты и футболку и теперь завязывал шнурки на своих кроссовках.

Я открыл шкафчик, достал форму, и напра shy;вился к своему другу, пробираясь по проходу, кишевшему ребятами.

– Фред, что случилось? Он пожал плечами.

В спортивных шортах и футболке с корот shy;кими рукавами он и вправду был похож на ске shy;лет. Я аж на целую голову ниже его, но вес у меня наверняка больше.

– Куда ты девался вчера вечером? – спро shy;сил я.

– А-а-а-х… Да-а-а… Ну понимаешь… – Он смотрел на меня так, словно пытался что-то вспомнить. – Мне надо было домой, Джейсон. Срочно. У меня еще остались кое-какие дела.

Я недовольно посмотрел на него:

– Мог хотя бы попрощаться. Я же тебя ис shy;кал. И беспокоился, между прочим.

– Извини, – сказал Фред, тряхнув головой. Тут раздался свисток тренера.

– Пошли, ребята! – прорычал он. – На улице сейчас достаточно тепло. Поэтому будем заниматься на воздухе. Постарайтесь нормаль shy;но поиграть до того, как снова пойдет дождь. Поле довольно грязное, поэтому будьте осто shy;рожны. Договорились?

Мы высыпали из раздевалки и направились на футбольное поле, которое находилось на другой стороне игровой площадки, принадле shy;жащей нашей школе.

День и в самом деле был сырой, серый, с ог shy;ромными штормовыми облаками, уныло про shy;плывающими у нас над головами.

Дождь лил всю ночь, поэтому поле было влажное, с широкими грязевыми заплатками по всей траве. А весьма сильный ветер сдувал на нас мелкие капли дождя с окружающих пло shy;щадку деревьев.

Я немного дрожал, когда занял свое место на поле. Команды у нас уже были сформированы, поэтому все прекрасно знали, кому где стоять.

Я играл форвардом. Я обернулся, чтобы по shy;смотреть на Фреда, который был в моей коман shy;де. Он ненавидел футбол, поэтому всегда ста shy;рался забиться куда-нибудь в дальний угол поля, чтобы ему не пришлось бить по мячу.

Но на обычном месте, в дальнем углу поля, я его не увидел.

Свисток возвестил о начале игры.

И тут я чуть не споткнулся от удивления: Фред уверенно вел мяч, удерживая его перед собой.

Он бил по нему короткими несильными уда shy;рами и так провел его через все поле.

"Он что, хочет споткнуться о мяч и угодить лицом в грязь?" – подумал я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора