На полпути через двор, на полпути к зияющей пропасти, я повернулся.
И увидел торчащую из окна голову Кэла. И отчаянно машущую мне протянутую руку.
- Живей! - гаркнул я.
Но тут же понял, что здоровяк застрял. Окно было больно узкое…
- Помоги мне! - его отчаянный вопль тут же потонул в яростном рычании обезумевших псов.
- Брэндон, помоги!
Я шагнул было к дому - но тут же остановился.
А чем я могу помочь? Что я теперь могу сделать для Кэла?
Уноси ноги, Брэндон, нашептывал внутренний голос.
Тебе не спасти Кэла. Спасай себя.
- Брэндон, умоляю! - зарыдал Кэл. А потом испустил душераздирающий вопль.
Я судорожно сглотнул. Собаки разорвут его на куски, понял я.
И тут один из псов вывернулся из-за угла. Остервенело лая, он мчался ко мне быстрым галопом.
- Ооох, - от ужаса я смог только застонать. И резко отвернулся от дома - так резко, что чуть не упал.
И бросился бежать.
Бежать… бежать… прямо к Воронову провалу.
Задыхаясь, с колотящимся сердцем, я достиг обрыва. Передо мной разверзлась огромная черная пропасть.
Я оглянулся.
Пес несся на всех парах, захлебываясь лаем, глаза полыхают, зубы оскалены, голову пригнул, готовясь к атаке.
Единственная надежда - перепрыгнуть через провал!
Я понимал, что счет идет на секунды.
Я мог видеть, что до противоположной стороны пропасти - не меньше десяти футов. А подо мною - крутой, очень крутой обрыв. И зазубренные черные камни.
Смогу ли я перепрыгнуть ее без разбега?
Попытка - не пытка.
Я оглянулся - и увидел, что пес присел. Он испустил угрожающий вой.
Я заставил себя двигаться вперед… Напряг колени…
Напряг икроножные мышцы…
И прыгнул.
- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! - вырвался из моей глотки отчаянный вопль.
Я промахнулся.
Не хватило разбега.
Не хватило разбега…
Мои пальцы схватили воздух. Один лишь воздух.
А потом я стремительно полетел вниз… вниз… Вниз, навстречу своей погибели.
10
Удар был страшен. Тело взорвалось болью. Я закрыл глаза и попытался выдавить боль из себя.
Открыв глаза, я уставился в кромешный мрак.
- Где я? - пробормотал я, совершенно ошеломленный.
Я ничего не видел. Ни зги.
А потом осознал, что мои пальцы цепляются за край пропасти. Они глубоко зарылись в почву.
Я это сделал.
Да. Я перескочил на другую сторону.
- Кэл? - пробормотал я, все еще слишком ошеломленный, чтобы что-то соображать.
Удалось ли ему вырваться? Удалось ли перепрыгнуть через провал?
Я застонал, когда холодная почва начала осыпаться. Мои пальцы высвободились, и я заскользил вниз с обрыва.
С отчаянным воплем я снова вцепился в землю. Зарылся в нее пальцами. Подтянулся, суча ногами, кроссовки скребли по отвесной стене.
Когда я сумел-таки выбраться наверх, то просто рухнул на живот, раскинул руки, и лежал так, обнимая холодную землю.
Прошло немало времени, прежде чем я сумел восстановить дыхание.
Потом я заставил себя подняться. И на дрожащих ногах подошел к краю провала.
- Кэл? - крикнул я, сложив ладони рупором. - Кэл? Ты там?
Я его не видел. Не видел и собак. И дома не видел тоже.
Слишком темно, понял я.
Я хорошенько отряхнулся и огляделся по сторонам. Я уже немного пришел в себя.
Как мне добраться отсюда домой? Я вдруг вспомнил, что никогда не бывал по эту сторону провала.
Я повернулся и обнаружил, что смотрю на темный лес. Высокие черные деревья вздымались, тянулись в лиловое небо. Они выстроились передо мною сплошной стеной.
Насвистывая себе под нос, я быстро зашагал по извилистой тропинке между деревьями.
За лесом опять начнется жилой квартал, убеждал я себя. Еще не слишком поздно. И ряженые, наверное, еще гуляют.
Когда я вышел из леса, похолодало. Застегнув куртку до горла, я огляделся. Оказалось, я стою на узенькой улочке из маленьких, погруженных во тьму домов, плотными рядами выстроившихся по обе стороны тротуара.
Ни одной живой души. Ни одной машины на ходу.
Где же ряженые?
Я уже малость проголодался. Ничего, подумал я, шугану первого попавшегося мелкого и приватизирую его мешок.
Я вытащил из кармана резиновую маску и натянул на голову.
Остается лишь найти жертву, подумал я. Куда все запропастились?
Я шагал по тротуару, заглядывая сквозь заборы и живые изгороди в окутанные тьмой дворы. На первом же углу я остановился и, сощурившись, прочел табличку:
УЛИЦА ПЕРВАЯ.
- Это ж надо, - буркнул я.
В следующем квартале дома были еще меньше, и теснились друг к дружке еще ближе. В изжелта-бледном сиянии уличных фонарей моя тень протянулась через всю улицу. Больше свет нигде не горел.
По-прежнему - ни души. И нет машин.
Не лаяли собаки. Не ревели младенцы.
Все застыло в оцепенении.
Я засвистел громче и принялся намеренно шаркать подошвами по тротуару - чтобы не было этой всепоглощающей тишины.
- Стрёмный райончик, - пробормотал я. Следующая встреченная мною табличка гласила:
УЛИЦА ВТОРАЯ.
Я огляделся, пытаясь сообразить, куда же мне идти.
Я знал, что должен обогнуть провал и идти в обратную сторону.
Но в какую сторону?
В какую?
Вглядываясь в темноту, я больше не мог видеть высокую стену леса.
Ну что ж, посмотрим, куда ведет Улица Вторая, решил я. Буду идти по ней, пока кого-нибудь не встречу. А там и дорогу спрошу.
Кто-то же должен знать, как мне обойти провал и вернуться в свой район.
Но Улица Вторая была столь же тиха и безлюдна, как Первая.
Я попробовал мычать себе под нос песенку - чтобы окончательно не запаниковать.
Неудивительно, что на эту сторону провала никто и никогда не заглядыват, подумал я.
Здешние жители, должно быть, всегда ложатся спать не позже восьми!
А потом я кого-то увидел.
Внизу по улице, примерно в половине квартала. Он шагал по тротуару мне навстречу.
- Эй! - крикнул я. - Привет!
Ответа не последовало.
Я остановился и вглядывался в размытый свет фонарей. Мальчишка?
- Эй, я тут заплутал! - крикнул я. - Ты бы не мог мне помочь? - Я сделал несколько шагов к нему. Он продолжал идти неспешным шагом, держа руки по швам.
И когда он шагнул под свет фонаря, я сумел хорошенько его разглядеть.
И чуть не задохнулся от изумления.
11
На мальчишке была безобразная маска монстра. Точно такая же, как у меня.
Где он ее надыбал? Я думал, такая есть у меня одного.
Он подошел ко мне, глядя на меня сквозь прорези маски. Ростом он был с меня. Одет в выцветшую джинсовую куртку и мешковатые черные джинсы.
- Где такую маску достал? - спросил я.
Он пожал плечами:
- Не помню.
- Но она совсем как моя! - воскликнул я.
- Ага.
Он смотрел на меня, будто пытался узнать.
- Я… я заблудился, - пробормотал я. - Где я? Я не знаю этот район.
- А попал-то ты сюда как? - спросил он.
- Я, это… перепрыгнул через провал, - ответил я. И засмеялся - нервным смехом. - За мной погналась собака, прикинь? Ну, я и перепрыгнул.
- Ого. Вот это переделка, - сказал он тихо; под маской его голос звучал приглушенно.
- Да не то слово, - буркнул я.
- Слыхал про мальчика, который прыгнул через провал и промахнулся? Разбился о скалы, раз - и вдребезги.
- Тю, - ответил я, чувствуя озноб. - А я вот везунчик. Перескочил точнехонько на другую сторону.
- Угу. Везунчик, - ответил он, не сводя с меня глаз.
- У тебя нет конфет или еще чего-нибудь? - спросил я. - Помираю с голоду.
Он покачал головой.
- Я не ходил за конфетами. Я на вечеринку. Вон туда. - Он указал на вытянутый темный дом в стиле ранчо на углу улицы.
- А чего так тихо? - спросил я. - Где все?
- Район у нас такой, - ответил он. - Ребят мало.
- И темно так… - продолжал я.
Он фыркнул.
- Ты же не боишься темноты?
- Нет, - торопливо ответил я. - Но мне не нравится в ней блуждать. Где тут у вас главная улица?
- Кажется, где-то там. - Он неопределенно мотнул головой. - На вечеринку хочешь?
- Хэллоуинскую? - я бросил взгляд на угловой дом. - Тебе сколько лет-то? Эти вечеринки, они ж того… придурошные, нет?
- Эта - особенная, - ответил он тихо. Повернулся и направился к дому.
Я поспешил за ним.
- А пожрать там найдется?
- Угу. Пожрать найдется. Это же вечеринка.
И я решил пойти с ним. Думаю, мы выглядели престранно - оба в одинаковых уродливых масках.
- Как тебя зовут? - спросил я.
- Норбэнд, - ответил он.
- Странное имя, - пробормотал я.
- Все зовут меня Норб, - сказал он.
- А я - Брэндон, - сказал я.
Он остановился у крыльца и повернулся ко мне.
- Так ты идешь на вечеринку?
- Пожалуй, - ответил я. - Только ненадолго. Скажешь потом, как мне домой добраться?
Он не ответил. Молча толкнул дверь и вошел в дом.
Я последовал за ним.
- Эй, тут же темень! - воскликнул я. - Что происходит?