- Так ты скорее поверишь, - серьезно ответил он. - Ты новенькая, Жаклин. Ты, небось, думаешь, что это все бредни. Но тебе надо держаться подальше от ледяной пещеры.
- Но, Илай… - начала я.
- Ты не поверила моей сестре - ведь не поверила же! - гневно закричал он. - Ты не поверила в ее рассказ!
- Ну… - замялась я.
- Вот поэтому я тебя и поджидал, - сказал он. - Хотел рассказать тебе мою историю. Хоть мне-то ты веришь, Жаклин? Веришь, что я видел снеговика?
- Я… я не знаю, - сказала я.
Ветер кружил у стены дома. Я уже не чувствовала носа и щек. Все лицо окоченело.
- Мне пора домой, - сказала я.
Илай схватил меня за рукав.
- Жаклин, не ходи к ледяной пещере, - взмолился он. - Прошу, поверь в мою историю. Это чистая правда.
Я вырвала руку. Затем припустила по снегу к дому.
- Ступай домой, Илай! - крикнула я через плечо. - Ступай домой, пока не простыл!
Остаток пути до дому я проделала бегом. Как же здорово было просто бежать, ни о чем не думая!
Бежать по свежему, рыхлому снегу было нелегко. Мои сапожки постоянно скользили по скрытому под ним скользкому насту. К тому времени, как я добралась до дома, ноги немилосердно болели.
Тяжело дыша, я толчком распахнула дверь. К моему удивлению, в доме было темно - хоть глаз выколи.
Я стянула перчатки и взглянула на наручные часы. Всего девять вечера.
Неужели тетя Грета легла спать так рано? Обычно она укладывается не раньше полуночи.
Я включила свет и оглядела крошечную гостиную. На диване валялся открытый журнал. В остальном здесь царил полный порядок.
Привалившись к двери, я стянула промокшие сапожки и поставила в угол. Потом сняла куртку и бросила на диван.
Мой взгляд остановился на двери в спальню тети Греты.
Дверь была открыта. За дверью - темнота.
Я быстро пересекла гостиную и заглянула в тетину спальню.
- Тетя Грета? - тихонько позвала я.
Нет ответа.
Я вошла в комнату.
- Тетя Грета? Ты тут?
Я нашарила лампу на туалетном столике, с трудом нащупала выключатель и зажгла ее.
- Тетя Грета?…
Нет. В постели ее не было. И вообще не было в комнате.
- Тетя Грета, ты дома? - громко позвала я.
И направилась к двери.
- Ой! - вскрикнула я, во что-то наступив.
Холодная влага тут же пропитала носок.
- Что? - я опустила глаза и увидела посреди спальни широкую лужу воды.
- Как она тут оказалась? - пробормотала я.
Внезапно я испугалась.
- Тетя Грета! - закричала я, кидаясь обратно в гостиную. - Тетя Грета! Где же ты?!
20
Меня охватила паника.
Куда она могла деться?
Я побежала на кухню - и тут загремела входная дверь.
Неужели к нам кто-то ломится?
Я ахнула, когда дверь с протяжным скрипом отворилась.
Тетя Грета влетела в дом, отряхивая снег с длинного черного пальто. Она улыбнулась мне. Но ее улыбка поблекла, когда она заметила выражение моего лица.
- Жаклин, что случилось?
- Я… я… я… - забормотала я. - Тетя Грета, где ты была?! Я так испугалась!
Она сняла пальто.
- Неужели ты не видела мою записку?
- Что? Записку?
- Я ее оставила на холодильнике, - сказала тетя. - Сегодня утром в магазине я познакомилась с чудесной парой. Они зашли и пригласили меня на кофе с десертом.
- О. Это хорошо, - только и смогла сказать я. Сердце все еще выскакивало из груди.
- А чего ты так всполошилась? - спросила тетя, вешая пальто в гардероб. Она поправила длинную белую косу.
- Ну, я была у тебя в комнате. Искала тебя. И вступила в холодную лужу на полу, - ответила я.
- Лужу? А ну-ка покажи, - потребовала тетя Грета.
Я провела ее в спальню и показала на огромную лужу. Тетя Грета взглянула на потолок.
- Кровля, видимо, протекает, - пробурчала она. - Надо будет нам взглянуть завтра утром.
- Я… я уж было решила, что это от снеговика, - вырвалось у меня. - Знаю, это звучит дико, но я подумала, что он был здесь. Я подумала, что он вломился в дом и…
Я замолчала, увидев пораженное лицо тети. Рот у нее раскрылся, дыхание перехватило.
- Жаклин, о чем ты говоришь? - возмутилась она. - Что твои друзья тебе наплели? Какую-то новую чепуху про снеговика?
- Да, - призналась я. - Ролонда и Илай, двое местных ребят, с которыми я познакомилась. Они вдвоем рассказывали мне безумные истории о живом снеговике, заточенном в ледяной пещере на вершине горы. Они сказали…
- Это все суеверия, - прервала меня тетя. - Это старые сказки, передающиеся из уст в уста. Ничего в них правдивого нету. Ты же умная девочка, Жаклин, должна бы понимать.
- Да, - согласилась я. - Но Ролонда и Илай казались такими напуганными… Они и впрямь верят в эту историю. А Илай умолял меня не подниматься в ледяную пещеру.
- Вот это, пожалуй, дельный совет, - сказала тетя Грета. Она пересекла комнату и нежно положила руку мне на плечо. - Тебе, наверное, и впрямь не стоит туда ходить, - добавила она мягко.
- Почему нет? - спросила я.
- Там может быть какая-нибудь вполне реальная угроза, - ответила она. - Не живой снеговик, разумеется, но серьезная опасность.
Она вздохнула.
- Эти старые байки ведь как возникают? С кем-то на вершине горы случилось что-то очень плохое. Потом историю пересказывали вновь и вновь, причем она обрастала все новыми подробностями. Много лет спустя никто уже и не вспомнит, что там стряслось на самом деле. И ныне все верят в безумную сказку об ожившем снеговике.
Она покачала головой.
- А ты видела странных снеговиков в деревне? - спросила я. - Все со шрамами на лицах и в красных шарфах? Они тебе не кажутся жуткими?
- Есть в этой деревне странные традиции, - признала тетя. - Очень странные. Мне эти снеговики кажутся весьма занятными.
- Занятными? - нахмурилась я.
- Ну вот что, пообещай мне одну вещь, - попросила она, зевая.
- Какую?
- Пообещай, что не будешь бегать на гору, чтобы изучить ледяную пещеру. Там, может быть, и впрямь очень опасно.
- Ну… - замялась я.
- Обещай, - непреклонно потребовала тетя Грета.
- Ладно. Обещаю, - сдалась я, закатив глаза.
Но всего через несколько минут решила это обещание нарушить.
Я лежала в своей постели на чердаке, крепко зажмурившись. Прислушивалась. Прислушивалась к воплям, доносившимся с вершины горы.
Зверь ли их издает? Или человек?
Я терпеть не могу тайн. Я обязана знать ответы.
Я пойду наверх, решила я.
И неважно, чего я наобещала тете. Я поднимусь в ледяную пещеру.
Завтра же.
21
Той ночью мне не снились снеговики. Мне снились пушистые беленькие котята с небесно-голубыми глазами. Дюжины и дюжины котят. Самые белые котята, каких я когда-либо видела.
Они принялись карабкаться друг на дружку. Поначалу молча. А потом разразились шипением и воплями. Отвратительными, пугающими воплями.
Внезапно каждый из них обзавелся красным шарфом, повязанным вокруг шеи.
Они терзали друг друга когтями, угрожающе выгибали белоснежные спины. Орали и шипели.
Пока я не проснулась.
Желтый свет утреннего солнца лился в круглое окошко. Я унюхала доносившийся снизу запах жареного бекона. Тетя Грета встала, как всегда, спозаранку.
Я решила взойти на гору сразу после завтрака. Я больше не хотела гадать. Я хотела подняться туда и разгадать загадку.
Я знала, что странный дядька с белой бородой, Конрад, станет главной проблемой. Если он меня заметит, то наверняка попытается остановить. А ведь с ним еще и волк…
Но у меня имелся план и насчет Конрада.
Если только Илай с Ролондой смогут мне помочь…
Однако выяснилось, что выбраться из дома не удастся и после ленча. Я срочно понадобилась тете Грете, чтобы помочь развесить шторы. А потом мы вешали картины и плакаты, которые она привезла из Чикаго.
Дом был маленьким и тесным. Но теперь он начал казаться даже чуточку родным.
- Ты куда? - окликнула меня тетя, когда я, надев куртку и перчатки, направлялась к двери.
- Э… да, собственно, никуда, - соврала я. - Так, потусуюсь немножечко с Илаем и Ролондой.
А они уже были тут как тут - входили ко мне во двор.
Я закрыла за собой дверь и поспешила им навстречу. Илай нес лопату для снега. Ролонда волокла за собой пару гибких веток. Она бросила их к моим ногам.
- А это еще зачем? - спросила я. - Что вы, ребята, затеяли?
- Снеговика тебе лепить будем, - торжественно отвечала Ролонда.
- Не поняла?! - воскликнула я.
- Ты не будешь в безопасности, пока не поставишь во дворе снеговика, - заявил Илай.
- Слушайте, ребята… - начала я.
- Снег мокрый, - сообщила Ролонда. - То, что надо. Это минутное дело. Мы с Илаем принесли все, что нужно.
- Нет у меня времени снеговиков лепить! - запротестовала я. - Я еще утром хотела подняться в ледяную пещеру.
Они ахнули в один голос. Илай вцепился в ручку лопаты и вытаращился на меня.
- Ты не можешь!.. - воскликнул Илай.
- Жаклин, я же предупреждала… - сказала Ролонда.
- Я должна увидеть все своими глазами, - возразила я. А потом добавила: - Я бы хотела, чтобы и вы со мной пошли.
- Нет! - выдохнул Илай.
Ролонда лишь головой покачала.
- Ты же знаешь, Жаклин, что в ледяную пещеру мы не пойдем. И не хотим, чтобы туда ходила ты.
- Но если мы все дружно… - начала я.
- Нет! - крикнули они в один голос.
На их лицах я видела неподдельный страх. Внезапно меня осенила идея.