Йен Уотсон - Книга Бытия стр 9.

Шрифт
Фон

Этот шар был с отверстием в нижней части, подъемная сила обеспечивалась горячим воздухом, поступавшим в его оболочку в результате горения факела в подвешенной снизу корзине. Корзина была достаточно большая, чтобы поместить в нее полдюжины пассажиров вместе с механиком и внушительных размеров телескоп, через который можно смотреть с высоты. Пламя уменьшали через каждые десять минут, и привязанный веревкой управляемый шар спускался за новой партией храбрецов. Стоит ли говорить, что веревка была самой важной деталью конструкции, потому что иначе воздушный шар могло унести ветром; это заставило меня всерьез задуматься о безопасности воздухоплавания для молодоженов. Очевидно, средства рулевого управления были еще в стадии разработки.

А потом был парад и масса вкусной еды и напитков пей-не-хочу, не забыли и о порциях черного течения, которые я долгие часы выдавала в крытом павильоне, что специально поставили на берегу. Скучноватое занятие. Но с другой стороны, я не могла себе позволить пьянствовать наравне со всеми. Дух-то у меня закаленный, но тело слишком молодо.

В прочих увеселениях я тоже принимала участие только как зритель, дабы не уронить чести и достоинства, в целях безопасности и по причине коротких ног и все такое. Поначалу я по-детски клянчила, чтоб мне позволили прокатиться на воздушном шаре; нет-нет, не подумайте, я была далека от внезапных порывов последовать совету Червя и прыгнуть навстречу смерти. Но Донна, которая всегда была рядом, решительно запретила:

- Если какой-нибудь сумасшедший перережет веревку, тебя унесет. И мы потеряем тебя!

Папа, который сидел за раскладным столиком, записывая имена и адреса и выдавая жетоны вновь посвященным, кивнул, выражая согласие.

Около полудня ко мне украдкой подобрался Тэм.

- Я случайно вернулся в храм, - прошептал он. - Нашел там Стамно, который рылся у тебя в секретере и читал твои записи. Он вскрыл замок Пэли. - У него в руках был кусок проволоки, загнутый на конце.

- Это Чануси послала его! Пока мы здесь заняты! Держу пари, это она.

- Нет-нет, ты ошибаешься. Охрана даже не пыталась задержать меня у входа. Они только улыбались и кивали. Они не знали. Стамно, похоже, испугался, когда я устроил ему взбучку, и они чуть не обнаружили нас. Он умолял меня молчать.

- Странно. Мои бумаги целы?

- Я заставил его запереть секретер.

- Сегодня вечером, Тэм, мы с тобой должны поговорить с господином ученым!

Так мы и сделали. Господи, как я устала после целого дня такой работы. (Или безделья.)

Пэли тоже была с нами в этот вечер, когда Тэм втолкнул Стамно в мои покои. Горела только одна масляная лампа. Мы посадили Стамно так, чтобы на его лицо падал свет, тогда как наши лица оставались в тени. Я заметила, что Стамно опять нашел время, чтобы вымыть волосы.

- Ну, - сказала я, - объяснись, ищейка.

Стамно нервно ковырял ногти, хотя больше было похоже, что он делал маникюр.

- С удовольствием, - сказал он. - Я с превеликой радостью все расскажу вам. Потому что я знаю: вы не совсем такая, какой кажетесь. Обо мне тоже можно так сказать, но в меньшей степени.

- Да что ты говоришь!

- Вы хотите спасти от Божественного разума другие миры, а не только нас. Как это сделать, вы не знаете, не знаю и я. Но вы этого хотите.

Я кивнула:

- Продолжай.

- Принимая во внимание тот факт, что гильдия реки хочет твердо закрепить за собой этот мир, невзирая на Сынов, невзирая на любые человеческие существа в этой галактике. Даже невзирая на то, что Божественный разум может добраться до реальной сущности и истины, хотя цена будет высока.

- Ты, разумеется, поддерживаешь Божественный разум!

- Нет, я принадлежу к гильдии Искателей Истины.

- Никогда не слышала о такой. Стамно вздрогнул:

- Если Истина скрыта, ее искателям тоже позволительно скрываться.

- Сильно сказал, - сказала Пэли. - И это означает - принадлежать к какому-то идиотскому культу, состоящему из трех членов?

Наш ученый поджал губы.

- Мы поддерживаем связь с мудрыми женщинами из предместий Порта Барбры.

- Ты об этих помешанных на сексе, что употребляют наркотические грибы, а потом часами корчатся в оргазме? - подала я голос.

- Ваша информация неполна, Йалин. Это лишь один аспект.

Он впервые обратился ко мне по имени, до этого он называл меня только "жрица". Внезапно в его голосе прозвучало такое изумление, будто он наконец обрел долгожданный идеал, свою единственную, для встречи с которой чистил перышки и томился в воздержании.

- Остановить само время, Йалин! Постичь подлинную сущность, скрытую за чувственным восприятием! А ведь вы действительно повернули время вспять.

- Да, я это сделала. И это дало нам небольшую передышку перед гибелью рода человеческого.

- Это тоже важно, - признал он.

- Ах, неужели?!

- Вашу новую книгу не напечатают полностью. Но ее необходимо напечатать без цензурных купюр! Я скажу, как это сделать. Нужно тайно вывести копию.

- Скажи что-нибудь поинтересней, - сказала Пэли. - Охранницы следят за всем, что выносят из храма, как рыбы-люцианы.

- Маленькое уточнение! Во-первых, нужна хорошая копия. Я ее сделаю. Я быстро пишу. И как только моя копия уйдет отсюда…

- Ты отправишь ее прямо в свою идиотскую гильдию Искателей, - с подозрением сказал Тэм. - И этим все закончится.

- Нет! Все должны прочесть ее. Ясно, что ее нельзя печатать здесь, в Пекаваре. Ее нужно напечатать в Порте Барбра.

- Что? - сказал Тэм. - Там же не напечатали еще ни одной книги. Они попросту не сумеют это сделать.

- Послушайте меня. Все шрифты для печатных станков Аджелобо изготовлены в Гинимое. Как и для всех станков для печатания газет. По дороге сюда я сделал остановку в Гинемое и навел справки. Видите, я всюду ищу истину! Я оцениваю все возможности. Я обсудил со слесарем изготовление специального нового комплекта печатного шрифта и стоимость работы с доплатой за риск. Мы договорились; я заказал ему изготовление комплекта шрифта.

- Ты же тогда еще и не видывал новой книги Йалин, - сказала Пэли. - Ты лжешь.

- Мы, Искатели, в Аджелобо и в Барбре хотим частным образом печатать различные памфлеты.

Истина должна быть возвещена! Такие изменения за последнее время!

- Должно быть, у вас, Искателей, навалом лишней монеты, чтобы швыряться направо и налево, - сказал Тэм.

- Так получилось - я постараюсь изложить свою мысль, избегая непристойных выражений, - что некоторые преуспевающие клиенты по достоинству оценили эротический аспект наших исследований.

- И, я уверена, загорелись желанием поучаствовать в издательском процессе! - сказала я. - Мне известно про это ваше снадобье. К тридцати ты уже старик, если переусердствуешь с ним. Поэтому твои Искатели подлавливают богатеньких дураков, согласных на раннюю смерть, и выгодно покупают типографский шрифт!

Глаза Стамно. блеснули.

- Не надо на это обращать внимание. И целая галактика может безвременно погибнуть. В любом случае я должен разделить самих Искателей Истины и некоторые более чувственные действия наших партнеров - которые лучше всего рассматривать, заметьте, как маску, некий облик, особый путь.

- Путь куда? На кладбище?

- Вы не понимаете. Я объясню, если позволите. Новый комплект шрифта будет отправлен в Порт Барбру. Наши партнеры имеют большое влияние в газетах Барбры. Это очень важно! Они не хотят, чтобы клеветнические слухи о них проникали в печать. "Книга Звезд" будет напечатана на свежеотлитой гарнитуре, а это означает невозможность отследить, на каком печатном станке это сделано. Она будет на обыкновенных газетных листках, без переплета. Да, она не будет выглядеть изысканно. На шероховатой бумаге. Но в таком виде ее можно будет тайно разослать повсюду и обнародовать. После этого ты сможешь публично подтвердить авторство.

- Если мне позволят.

- Если нет, ученые из Аджелобо быстренько докажут это с помощью экзегезы, что это не подделка.

Наше противостояние сошло на нет, и очень быстро. Я оценила изящный стиль, который Стамно избрал для того, чтобы снискать благосклонность гильдии реки. За много лет ни одна хозяйка пристани не заподозрила его обманных намерений и все ради идеала! В этой ситуации было много такого, что мне не слишком нравилось. Но все же…

- Ладно, - сказала я, - так и поступим.

- Все это замечательно, - сказала Пэли, - но как мы вынесем копию, Стамно? Я не смогу запихнуть рукопись в свою сумку. - Она слегка подтолкнула Стамно локтем, отчего тот смутился.

- В горшках! - воскликнул Тэм. - Мы вынесем ее частями, в горшках с двойным дном! Меня привыкли видеть с горшками и знают, что я отношу их в лавку.

- Где их моментально купят нанятые мной люди, - сказал Стамно.

- Охрана обычно заглядывает и в горшки. Вот для чего потребуется двойное дно.

- Простите за дурацкий вопрос, - сказала Пэли, - но не сгорит ли бумага, когда вы станете обжигать горшки?

- Нет. Я положу страницы в уже готовые горшки. Я их туго скручу, заверну в вощеную бумагу, а сверху плотно утрамбую глиной. Потом просушу второе дно над лампой и я замажу краской, чтобы было похоже на глазурь. Охрана может заглядывать внутрь сколько душе угодно. А горлышки я сделаю поуже, чтобы руку в горшок было невозможно просунуть.

Два дня спустя регата завершилась и провожали гостей. (Кстати, я надеялась, что Хассо воспользуется тем, что водный путь временно свободен, и приедет навестить меня. Увы, он, наверное, оказался не в состоянии оплатить проезд.) Рассчитывая на то, что в такой суматохе трудно сосредоточиться, я разыскала Донну и попросила еще бумаги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке