Их машину сносит с обрыва. Их тела разрывает на части об острые камни внизу…
Она не видела тела родителей даже на похоронах. И никто не рассказывал ей, что их искромсало о камни. Но она продолжала представлять себе это в своем воображении.
"Почему? - пыталась понять Даниелла и в раздражении сжимала кулаки. - Почему я не перестаю думать об этом? Почему не могу избавиться от этого наваждения?"
Она тяжело вздохнула.
- Никак не придешь в себя? - спросила Каролина, изучающе глядя голубыми глазами на Даниеллу. - Хочешь, я попрошу Билли…
- Нет! - перебила ее Даниелла. - Не рассказывай Билли, что меня снова глючило. Он и так, наверное, уже жалеет, что когда-то принял меня в группу.
- Еще чего! - воскликнула Каролина. - Он убежден, что ты - супер. Но, Даниелла! Билли волнует состояние каждого из членов группы. И он хотел бы быть в курсе, если с кем-либо из нас что-то не так.
- И все же я не хочу, чтобы ты говорила ему обо мне, - настаивала Даниелла. - К началу выступления я буду в порядке. Пожалуйста, Каролина! Обещай мне, что ничего ему не скажешь!
- Ладно, не скажу, - пообещала Каролина.
Спустя пару минут девушки вошли в отель. В небольшом вестибюле Даниелла увидела всю группу. И - с огромным облегчением - Кита и Ди тоже.
- Не могу поверить, что вы двое могли вот так просто исчезнуть! - услышала она, как Билли отчитывал Кита и Ди. Он глянул на свои часы. - Нам выступать меньше чем через час, если вы забыли!
- А мы и не исчезли, - огрызнулась Ди. - Мы ведь здесь, не так ли?
- Ну, извини, старик, - сказал Кит, обращаясь к Билли. - Я тут столкнулся с друзьями и не заметил, как пролетело время. Я сейчас пойду подключу всю аппаратуру. Прямо сейчас. Без проблем.
Проходя мимо Даниеллы, Кит слегка сжал ее руку выше локтя.
- А тебя, Ди, где носило? - спросила Мэри Бэт.
Ди пожала плечами:
- Ходила прогуляться.
Мэри Бэт сдвинула брови:
- Куда это?
- Эй! Ты не моя мама! - отрезала Ди.
- Все, хватит, - сказал Билли нетерпеливо. - Готовимся к шоу! Нам скоро начинать. Шевелитесь!
К выступлению Даниелла переоделась в сверкающее красное платье.
"Может, оно и вправду приносит удачу?" - подумала Даниелла, увидев, как публика топает и свистит, требуя исполнить "Зловещий лунный свет" на "бис".
- Эй, разве в вашем городке не действует запрет молодым разгуливать по ночам? - крикнула она в толпу, дразня ее. - Ведь если мы продолжим, кое-кого моложе двадцати одного года могут и загрести.
- А нам плевать! - выкрикнула какая-то девчонка. И толпа дружно поддержала ее.
Даниелла, смеясь, обернулась к группе:
- Что скажете? Подкинем им неприятностей?
Вместо ответа Мэри Бэт тряхнула своими огненными волосами и выдала короткую импровизацию на барабанах. Каролина и Ди заиграли вступление. Даниелла повернулась к публике:
- Вы этого хотели? Вы это получите!
Ликование толпы потонуло в музыке вновь зазвучавшего "Зловещего лунного света".
- Мы покорили Гастингс! - распевал по окончании шоу Билли, будто повторяя слова гимна. - Мы стали хитом и в Гастингсе!
- Ты не намерен создать из этого новую песню, я надеюсь? - с деланной серьезностью поинтересовалась Каролина. - Если так, то должна предупредить - этих стихов для целой песни маловато.
Билли расхохотался:
- Не волнуйся! Сочинительство я оставлю Даниелле. Просто меня распирает! - добавил он и поспешил на помощь Киту, отключавшему аппаратуру.
- Вот это публика! Потрясающая ночь была! - высказала свое мнение о прошедшем шоу Мэри Бэт.
- Была? Эй! А почему бы нам не прогуляться или что-нибудь в этом роде? - предложил Билли. Он пританцовывал на месте, скручивая кабели. - Поглядим, каких хлопот мы сумеем добавить этому городку! Я, например, еще не готов угомониться.
- Не забудьте меня! - отозвался Кит, разбиравший один из дополнительных напольных микрофонов. - Вот только сложим эти штуковины в фургон и можем пройтись в сторону реки.
Группа дружно взялась за работу и через каких-то двадцать минут все оборудование было упаковано.
Выпрыгнув из фургона, Даниелла взглянула вверх. С вечера все небо закрывал тонкий слой облаков. Теперь же ветер в вышине разогнал облака, обнажив бледную луну. Почти полную.
- Да, прогулка - это великолепно! Я имею в виду после такой работенки в битком набитом клубе, - сказал Кит. Он обнял Даниеллу за плечи. - Ого! Луна-то какая!
Девушка сжалась в его объятиях и мягко произнесла:
- Она… красивая. - А про себя подумала: "Красивая и зловещая".
И тут же напомнила себе: "Я не могу гулять при такой луне".
"Хватит с меня зловещего лунного света".
Эта мысль оказала свое воздействие на ее сознание.
Даниелла задрожала всем телом.
"Я боюсь лунного света. Зловещего лунного света. Боюсь того, что он заставляет меня делать".
- Все готовы? - спросил Билли, захлопывая дверцу фургона.
Даниелла высвободилась из объятий Кита и отступила от него на шаг:
- Думаю, я пропущу прогулку, - сказала она, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно.
- Почему? - удивилась Мэри Бэт. - Это же так здорово - прогуляться ночью у реки!
- Да ладно тебе, Даниелла! - поддержала ее Каролина. - Что у тебя за проблемы? Я думала, ты на подъеме, как любой из нас.
- Это верно, - согласилась Даниелла. Она лихорадочно искала в голове благовидный предлог, чтобы не пойти.
- Ну так давай с нами! - потребовал Билли.
- Мы теряем время, стоя тут и болтая попусту, - нетерпеливо бросила Ди. - Я пойду вперед. Увидимся у реки.
- Через минуту мы тебя догоним, - крикнул ей вслед Кит.
И повернулся к Даниелле.
- Мне очень хочется, чтобы ты пошла, - сказал он ей.
Это стало для девушки сильным искушением. Свет глаз Кита был таким теплым! Но свет луны был холодным. Холодным и злым.
Даниелла знала, она должна остаться вне его.
- Мне жаль, ребята! - мягко настаивала она на своем. - Я ощущаю в себе новую песню на подходе. Если я сейчас не поработаю над ней, то упущу ее.
Ребята расстроились, но давить на Даниеллу больше не стали. Они знали, как нелегко подчас рождаются песни. И если уж напало вдохновение, надо следовать за ним.
Даниелла вытащила гитару из фургона и, помахав всем на прощание рукой, поспешила к себе в номер. Там она, не позаботившись о том, чтобы включить хоть какой-нибудь свет, бросилась на одну из кроватей.
Ее всю трясло.
Может быть, ей следовало бы попробовать что-то сочинить? Она могла бы использовать мелодию песни "Останови меня", которая предназначалась для Ди. А текст написать новый.
"Кажется, свою гитару я оставила у шкафа, прислонив к стене". Даниелла встала с кровати и, спотыкаясь впотьмах, направилась к шкафу.
На полпути к нему, посреди темной комнаты, она остановилась. Ей послышались какие-то звуки.
Шорох. Затем покашливание.
"Я здесь не одна, - осознала она. - В комнате есть кто-то еще".
Даниелла выпрямилась и начала отступать назад.
С противным скрипом дверца шкафа отворилась.
Из его темного нутра вышла Ди. Ее янтарные глаза сверкали от бешенства.
- Даже не пытайся смыться, - прошипела она.
Глава 13
Прекрати это!
- Ди?! Что ты здесь делаешь? - Даниелла едва продохнула. - Я ведь видела, как ты пошла к реке.
- Ну да, правильно, - пробормотала Ди. Она включила верхний свет. - Ты всегда старалась избегать встреч со мной, Даниелла. Но сейчас не сможешь. Не в этот раз. Нам с тобой надо поговорить.
- Нет! - закричала Даниелла. Пристальный взгляд Ди вселял в нее страх. - Уходи!
- Послушай меня! - потребовала Ди, на пару шагов приблизившись к Даниелле. - Я знаю правду о Джоуи!
- Да? Что ты говоришь? - Даниелла кинулась мимо Ди к двери в коридор и распахнула ее. - Я ничего не желаю слушать об этом. Убирайся! Вон!
- Не уйду, пока мы не поговорим, - тихо, вполголоса, но настойчиво заявила Ди. Она быстро наступала на Даниеллу.
Задохнувшись от волнения, та повернулась, чтобы убежать…
В проеме двери, загородив ей путь, стоял Кит.
- Кит! - Даниелла схватила его за руку. - Что ты… А, неважно! Я так рада видеть тебя!
Кит вошел в комнату. И повернулся к Ди:
- Что происходит? Ты ведь ушла гулять вместе со всеми?
Блеск в глазах Ди потускнел.
- Я передумала, - буркнула она. - И я… просто зашла пожелать Даниелле спокойной ночи. Так что… Пока, ребята, увидимся! Позже…
Избегая взглядов Кита и Даниеллы, Ди прошла мимо них и покинула номер.
- Что здесь было? - спросил Кит Даниеллу, втянув ее в комнату. - Ты выглядишь расстроенной.
- Так и есть! - воскликнула Даниелла. - Кит! Ди была просто в ярости. Я боялась, что она снова попытается задушить меня. Она заявила, что знает правду о Джоуи.
- Не понял? - голос Кита чуть не сорвался на крик. - Что она хотела этим сказать?
- Я не дала ей договорить, - Даниелла судорожно вздохнула. - Ты ведь слышал, в чем она меня обвиняла тогда, в фургоне.
- Ну-ну, успокойся, - сказал Кит мягко. Он за руку подвел Даниеллу к окну. - Ди совершенно не в себе с тех пор, как Джоуи погиб, и…
- Я заметила, - перебила его Даниелла.
Кит кивнул.
- Понимаю. Не мне говорить тебе об этом. - Он смущенно улыбнулся. - Но в любом случае я не думаю, что Ди действительно имела в виду то, что сказала.
- Джоуи ей даже не нравился, - настаивала Даниелла. - По крайней мере она вела себя с ним…