Облегченно вздохнув, Митч повернулся к Гилбертам, которые по-прежнему стояли в дверях как приклеенные.
- Вот видите? И почему только, Руфь, вы вечно готовы обвинить меня во всех смертных грехах!
Руфь в ответ лишь надменно фыркнула. Однако Стивен приветливо взглянул на Шеннон и поправил галстук. Потом сделал шаг вперед и представился. Митч во всей этой суматохе и не подумал познакомить их друг с другом. Да ведь это бабушка и дедушка детей, догадалась Шеннон - и охнула про себя. Дасти ведь что-то рассказывал о них. Кажется, они живут в Бостоне. Ах да, мальчик еще сказал, что бабушка не очень-то жалует дядю Митча и хочет, чтобы Дасти с сестренками переехали к ним, на Восток. Сердце у Шеннон упало.
Впрочем, встреча прошла на высшем уровне. Как говорится, добро пожаловать в Калифорнию.
Шеннон старательно растянула губы в улыбке и вежливо кивнула. Но стоило всем выйти из комнаты, как бедняжка в полном изнеможении опустилась на край ванны.
Господи, надо же было влипнуть в такую идиотскую историю! Нелепая сцена в ванной прокручивалась у нее в голове, точно пущенная на огромной скорости кинопленка. Сразу видно, эта Руфь Гилберт не поверила ни единому слову Шеннон.
На душе у Шеннон кошки скребли. Она торопливо переоделась, кое-как привела в порядок волосы и собрала свой чемоданчик. Если хорошенько разобраться, успокаивала она себя, ее вины тут нет. Митч Уилер сам дал повод для сплетен. Что ж, пусть теперь сам и расхлебывает.
Вот именно, пусть сам и расхлебывает. Шеннон спустилась вниз.
Митч расхаживал по коридору взад-вперед. Гостиная была пуста.
- Мои родственники внезапно вспомнили, что у них куча неотложных дел, - сообщил он, увидев Шеннон. При этом он попытался улыбнуться, что ему плохо удалось.
- Поверьте, мне очень жаль, если я…
- Вы тут совершенно ни при чем. Просто Руфь слишком много о себе воображает, ну, а что касается других - тут она более чем строга. Знаете, когда их единственная дочь вышла замуж за моего брата и уехала на другой конец страны, Руфь чуть с ума не сошла. Неприятностей сегодня хватало… - неожиданно глаза Митча засветились, - но вечер еще можно спасти, если… в общем, я приглашаю вас пообедать с нами.
- Очень любезно с вашей стороны, но, к сожалению, я не могу принять приглашение.
- Отчего же? Мистер Догерти дома ждет не дождется?
С самым рассеянным видом Митч покосился на ее левую руку. Обручального кольца не видать.
Несмотря на все свое смущение, Шеннон невольно улыбнулась, заметив его любопытный взгляд. Но она просто ответила "нет", не вдаваясь в подробности. Проскользнув мимо Митча, Шеннон направилась к двери.
Однако он, с ловкостью, которая сделала бы честь любому футбольному игроку, вновь оказался перед ней.
- Что значит "нет"? Неужели он не ждет вас? Или того, кто вас ждет, зовут вовсе не мистер Догерти?
Какие удивительные глаза, пронеслось у него в голове. Светло-зеленые. Точь-в-точь молодая листва.
- Да, если говорить начистоту, его все-таки зовут мистер Догерти.
В глазах Митча мелькнуло откровенное разочарование. Шеннон секунду помедлила - пусть переварит это известие.
- Мистер Догерти - это мой отец.
Митч немедленно просиял.
- А! Так как же насчет обеда? Знаете, я наготовил целую гору еды, да такой, что пальчики оближешь. - Шеннон покачала головой, а Митч добавил: - Учтите, в кулинарном искусстве мне нет равных.
- Охотно верю. Но, к сожалению, у меня сегодня занятия, и через два часа я должна быть в университете.
- В университете? - недоверчиво переспросил он.
- Да, я хочу получить диплом менеджера.
- Потрясающе! Как это вы все успеваете - работаете целый день, да еще и учитесь?
- Не люблю сидеть без дела. К тому же занятия у меня всего три раза в неделю.
- И завтра тоже?
- Нет. Я езжу в университет по понедельникам, вторникам и средам.
- Тогда, надеюсь, вы не откажетесь встретиться со мной завтра вечером? Очень вас прошу. - Последние слова он произнес совсем другим тоном, неожиданно посерьезнев. - Боюсь, мне не обойтись без вашей помощи.
- Это вы о Гилбертах? - У нее вновь тревожно заныло сердце.
- Да.
- Я с радостью помогу вам, только совершенно не представляю, как.
- Вот это мы и обсудим завтра вечером. - Митч радушно улыбнулся. - Дети будут счастливы снова вас увидеть. Дасти от вас просто без ума.
Шеннон вздохнула. Ей вовсе ни к чему впутываться в чужие дела. А с этим Митчем Уилером, судя по всему, хлопот не оберешься. Последние несколько лет она вообще старалась держаться от мужчин подальше, а уж от мужчин с детьми - и подавно.
Все же она ему здорово навредила, пусть и невольно, а значит, должна как-то загладить свою вину.
- Хорошо, - согласилась она. - Завтра вечером встретимся и обсудим, как мне лучше поступить. Так сказать, чисто деловое свидание.
- Ну конечно. - Он обнажил зубы в ослепительной улыбке. - Именно. Чисто деловое.
Шеннон с недоверием обратила взгляд на Митча, вспоминая интригующие газетные заголовки. Посмотрим-посмотрим.
По пути домой она намеренно сделала крюк, купила в киоске газету и торопливо развернула ее на странице комиксов. Интересно, что же вы здесь насочиняли, мистер Уилер?
Приключения Биффа Барнетта, частного сыщика
Бифф и лейтенант полиции Маргарет Крамер сидели в обшарпанном офисе Биффа.
- Значит, у какой-то мелкой сошки из банды Уилли Проныры слишком развязался язык и его решили немного укоротить? Ну а я здесь при чем? - проговорил Бифф, откинувшись в кресле и задрав ноги на стол.
- Ролло вовсе не мелкая сошка. - Мегги сверкнула глазами. - Он самый важный свидетель обвинения. Ты должен его найти.
- Мне сейчас новое дело нужно как акуле зубной протез. Выкладывай вескую причину, иначе я не соглашусь тратить свое драгоценное время.
- Показания Ролло помогут обезвредить банду. А уж ты-то хорошо знаешь, что за фрукт Проныра. По-моему, это достаточно веская причина. - Мегги подошла к дверям. - Но есть еще одна, точнее, целых две.
И Мегги распахнула дверь. В офис робко вошли двое ребятишек. Они грустно смотрели на Биффа.
- Если с Ролло что-нибудь случится, его дети останутся сиротами, - сказала Мегги.
Бифф вздохнул.
По щекам одного из малышей потекли слезы. Бифф заскрежетал зубами.
- Мегги, это удар ниже пояса. Да, ты хорошо знаешь, чем меня достать.
Как и обычно в Лос-Анджелесе, утро было солнечным. Шеннон, откинувшись на спинку потрепанного стула, пила кофе. Мысли ее витали далеко, и она пропускала мимо ушей жизнерадостное щебетанье Линдзи Прескотт, секретаря и регистратора компании, а также своей близкой подруги.
Хотя Шеннон была не в лучшем расположении духа, при взгляде на подругу она не могла сдержать улыбки. Только Линдзи способна так вырядиться. Кожаный пояс с бахромой, высокие мокасины и длинная юбка в огромных ядовито-красных цветах. Линдзи прислонилась к двери.
- Неужели это был он? Митч Уилер собственной персоной?
Словно прима-балерина, она в два прыжка перелетела через маленький офис Шеннон, сделала что-то вроде пируэта, опустилась на краешек стола и довольно расхохоталась.
- Ну и как он тебе показался? Неотразим, восхитителен, изумителен? Я тут его недавно тоже видела - по телевизору, в шоу Джонни Карсона. - Линдзи слегка сморщила нос. - Парень что надо, только жаль, ростом не вышел. Мне-то подавай высоких.
Самой Линдзи всего двух дюймов не хватало до шестифутовой отметки, так что в ее страсти к высоким не было ничего удивительного. Шеннон тоже никак не могла считаться коротышкой - пять футов восемь дюймов. Но рядом с худой как палка Линдзи ее пышные формы казались необычайно женственными.
Линдзи опять прыснула.
- Ну давай, детка. Выкладывай.
- Да прекрати ты. - По утрам Шеннон частенько бывала не в настроении. - Пристала со своим Уилером. Ничего в нем особенного нет.
Она сама сразу почувствовала, что кривит душой. Все в Митче Уилере показалось ей особенным, очень даже особенным.
Разумеется, Линдзи и не подумала принять ее слова на веру.
- Скажешь тоже - ничего особенного! Да "Бифф Барнетт, частный сыщик" - это же самый потрясающий комикс. Еще полгода назад все газеты и журналы поднимали вокруг этого Митча столько шума. Помню, группа каких-то чокнутых феминисток даже устроила демонстрацию или что-то в этом роде - возмущались, что его герой не уважает права женщин. Правда, об Уилере давненько ничего не слыхать.
- Он сейчас очень занят. В их семье в прошлом году случилось несчастье. Брат Митча с женой погибли.
Тут даже Линдзи не нашла что сказать.
Шеннон отхлебнула кофе. Совсем остыл. Недовольно сморщившись, она отодвинула чашку.
- Осталось трое маленьких детей. Как я поняла, Митч теперь один воспитывает племянников, так что хлопот у него полон рот.
- Ну и ну. - Линдзи застучала по столу огненно-красными ногтями. - Вот уж никогда бы не поверила, что он на такое способен. Я-то как раз слышала, будто он…
- Все это глупости. Кто же доверяет бульварным газетам - они чего только не насочиняют. Честно говоря, мне было как-то не до комиксов, еще вчера я толком и не знала, что там за Бифф Барнетт у них…
Линдзи нетерпеливо перебила:
- Конечно, тебе не до комиксов. Целыми днями работаешь, три раза в неделю - университет, да еще вечно опекаешь своего папочку, который, между нами говоря, вполне может обойтись без няньки. Не удивлюсь, если ты не знаешь, кто у нас баллотируется в президенты.
Шеннон захлопала глазами.