- Смотри, как земля исторгнет своих мертвецов, только не рядом со мной!
* * *
- Может, ты желаешь выпить?
- Да, но мой вступительный ответ - нет!
* * *
- А может я и выпью! Чисто для того, чтобы компанию поддержать. И потому, что я ебанная алкашка!
- Что ты предпочитаешь?
- То, что раньше не было проглочено.
* * *
- Зовут меня Френсис Уолкот, если окажется, что в чем-то я слукавил, я живу в отеле "Гранд Централ".
- Кто этим заведением заправляет?
* * *
- Нелепость по фамилии Фарнум.
- Пока ты не солгал.
* * *
- Будьте любезны расписаться здесь, мэм. А здесь, в углу, напишите "А. Г."
- Это сокращение - юридический термин в финансовых операциях? Мне следует познакомиться с его значением.
- Это сокращение, мэм, ваши инициалы.
* * *
С болью и ущербом или с отчаянием и побоями мир не заканчивается. Мир кончается, когда умираешь.
* * *
- Кто здесь?
- Это Джоуни Стабс! Ты у моего заведения сидишь.
- Неся неловкий запоздавший дозор.
* * *
Жаль мне ту грубую тварь, которая свою хитрость хитрости нигера-генерала противопоставит.
* * *
Если захочешь на ком-то злость сорвать, запомни: это очень смуглые белые люди тебя кастрировали, а говорили они как нигеры, чтобы с толку тебя сбить.
* * *
- Эл видел газету?
- Я не знаю. Ты должен стремиться к раскрытию этой тайны.
* * *
- В поселке новый салун, Джейн?
- Я знаю, что это какой-то хитрый первый ход, вслед за которым ты мне по яйцам врежешь.
- Просто говорю, что я обошел обычные места, ибо хотел попрощаться перед тем, как покинуть поселок на случай, если ты возьмешь и нахуй сдохнешь.
* * *
- Три плюс три будет шесть.
- Ну, я иногда ради забавы пишу девятку.
* * *
Знанию придают слишком большое значение, Уильям. Старание требуется в помощь тому, у кого есть желание.
* * *
- Все верните! Все!
- В том числе юность, мистер Менюэл? И почему бы и не красоту?
Возможно, не правдоподобно восстановленную, но в качестве нового необсуждаемого условия. Не хотели бы вы, чтобы и вашего брата Чарли воскресили? Пожелали бы вы, чтобы ваша зависть к нему была стерта? Вы, конечно, настоите на том, чтобы Чарли сохранил определенные изъяны. Свой невыразимый самообман, например, - осуждение, которое дарило вам радость жизни и цель оной, если она у вас была. Полагаю, вы пожелаете удалить качества, которые заставляли вас любить его, и равнодушие к опасности, позволившее вам пролить его кровь.
* * *
- Беги к хижине дока, Джонни, и взгляни на мальчика еще раз!
- Заткнись!
- Может, с тех пор как ты видел его, что-то изменилось! Может, его вдавленная наполовину грудь зажила, или его бедная проломленная голова?
- Заткнись или я тебя вышвырну!
* * *
Истина наших поступков постигается нами лишь с проистечением времени.
* * *
Раз я ищу бутылку, которую могла потерять в дни своего пития, это еще не значит, что если я найду бутылку, то я ее нахуй выпью.
* * *
Лошадиной мочи хлебни. На нее, блядь, скидка.
* * *
Определив по наитию через жир его сердце, я думаю, что пуля сидит слишком близко.
* * *
- Господа, мы - люди опытные, своей корысти непреложно, но его требования разнятся ежедневно.
- Говорите так, словно вы в жопу ебетесь.
* * *
- Да, жирный уебок, ты живой!
- дайте мне умереть.
- Это было "спасибо" на языке китов?
* * *
Однако корыстолюбие сочтено среди грехов, а глупость не упомянута.
* * *
Столь немногие решения зависят от нас самих, что другим в них нихуя соваться не нужно.
* * *
- Не люблю похороны.
- А я люблю! Люблю! Никак на них не нахожусь!
* * *
- Не будет насилия между тобой и Ву, пока продолжается траур. Боже, да веди ты себя цивилизованно, даже если ты не такой.
- Я цивилизованный человек.
- Тогда забирай свою цивилизованность и уебывай отсюда!
* * *
Ежели вам будет прохладно через десять минут, молитесь о моей бессмертной душе, ибо некий фатальный казус приключился со мной. А не будет его, не премину я развеять прохладу, что сию минуту докучает вам!
* * *
Подмышки чистые? Косы на мандах заплетены?
* * *
Сдается мне, Уолкот, что когда последний раз у вас был этот беспокойный взгляд, некоторые юные девицы плохо кончили.
* * *
Всем китайцам кроме Ву: ни с места!
* * *
Позвольте мне на мгновение умолкнуть, мистер Херст, сэр. У меня кризис несварения, и я должен сосредоточиться, дабы сдержать его проявление.
* * *
- Английский почти не знает. Нет, пока мы обходились без слов. Ву, скажи "хуесос".
- Хуесосо!
- Вот это, "Сан-Франциско" и "Сведжен" - это все, что я от него слышал.
- Сведжен!
- Заткнись!
* * *
- Уёбывайте отсюда.
- Он на меня попёр… со своей чужеземной галимотьёй.
- Съеби отсюда, пока я тебе съебать позволяю.
* * *
Слова творят не то что нужно, расходятся со смыслом… Запишу свои замечания. Без пышности - вот что главное.
* * *
- Если верить тому что я читал - сегодня у вас напряжённый график.
- Да.
- Что касается встречи с Хёрстом… Если представится возможность отдавите ногу этому хуесосу.
* * *
- Полетела в "Белла Юнион" словно мотылек на огонь, бля.
- Мисс Стаббс, не сказала, куда путь держит.
- Я тебе говорю, куда она идёт.
* * *
И почему молодёжь нашего посёлка должна спешно семенить мимо твоего жабоподобного облика, дабы получить образование.
* * *
"Пусть завтрашний омлет будет без всего" - такой у тебя, бля, настрой.
* * *
И вообще, это тебя не касается. Тебя касается лишь то - как ты свой ёбаный день начнёшь.
* * *
Ты ведь помнишь, что ты только витрина для сделки?
* * *
- Завтрак?
- Яичницу с беконом.
- Ты же мог это сказать, пока я не нагнулась.
* * *
Я сохраняю здоровый цвет лица, не прося у Эла объяснений.
* * *
Он - кандидат на должность. Он уже не может безнаказанно заниматься шлюхоёбством.
* * *
Шонесси станет богаче на полсотни благодаря общей стене с домом Стара и проходом, который он в ней проделает дабы вы с евреем могли набрасываться друг на друга в дали от пытливых глаз.
* * *
- С кем я сейчас, блядь, говорила?
- Я не знаю. Ты сказала, что просто писать идёшь.
* * *
Если на вашей встрече Хёрст попросит закрыть глаза, а ты из любви к своей породе скажешь "Иди на хуй", дальнейшего просвещения мы не удостоимся.
* * *
Он также может обвинить восход солнца. Для людей такого рода подобные события естественны.
* * *
"Дама не должна желать в мужья мужчину, который жуёт табак".
* * *
А лучше вообще покинуть посёлок - в покаяние за то, что у тебя есть член.
* * *
Значит, ты бы сказал, что я справедливо называю Гарри напрочь, блядь, тугодумным?
* * *
- А, разве "положение" не должно быть справедливостью, а не просто приманкой для бедного ебучего черномазого, который хочет украсть то, ради чего белый человек работал. С того, что роду моему так везёт столетиями, чтобы нас снова и снова ебали в жопу в этом ебучем посёлке. И спрашиваю, ты - шериф, поддержишь меня?
- Но я не шериф.
* * *
Вместо того чтобы баллотироваться и стоять за стойкой, может, просто будешь стоять за стойкой, а все будут бить тебя по морде?