Чарли Хьюстон - Мертвее не бывает стр 26.

Шрифт
Фон

Магазин музыки располагается на первом этаже кирпичного дома между второй и третьей авеню. Магазин представляет собой один большой зал, где в ведра рассованы диски, а для любителей классической музыки - старые виниловые пластинки. Прямо у входа, где находятся ячейки для хранения сумок посетителей, стоит белый парень, в расшнурованных кроссовках "Найк", мешковатых джинсах, свитере и кепке, козырьком повернутой к затылку. С деревянного ящика из-под молока, на котором он стоит, ему видно почти всех посетителей, что одновременно входят в магазин и тех, кто уже больше часа торчит в зале и не может ничего выбрать. Я подхожу к нему и жду, пока он проверит сумочку у девицы в мини-юбке, которая уже запустила руку в первую корзину с дисками, стоящую у входа.

- Простите.

Его глаза на секунду отрываются от ног этой девицы и мимолетно скользят по моему лицу.

- Здорово!

- Менеджер сейчас здесь?

Он отрицательно вертит головой.

- Знаешь, когда он будет здесь?

Он пожимает плечами.

- Могу я с кем-нибудь поговорить?

Он вновь вертит головой.

- Нету.

- Ясно. Здесь давно работаешь?

Девица проходит в зал, и парень, пользуясь своим выгодным положением, пытается сверху заглянуть ей в майку. Однако девицу тут же цепляет один из студентов-продавцов. Выбрав диск, она подходит обратно к нашему проверяющему и протягивает ему потрепанную игральную карту. В ответ он роется среди сумок и вынимает ту, карта на которой совпадает с картой девицы. Протягивая сумку, он как ни в чем не бывало пялится на ее грудь, чуть ли не вываливающуюся из майки с глубоким вырезом.

- Я просил, давно ты здесь работаешь?

- Что вы купили, леди?

Она забирает сумку, кидает туда диск и направляется к выходу.

- Музыку, придурок.

Он некоторое время провожает ее взглядом.

- Пошла ты…

Он смотрит на меня.

- Что тебе?

- Я вообще-то уже сказал. Ты давно тут работаешь?

- Какая тебе, к черту, разница?

- Мне? Никакая. Просто я подумал, может, ты знаешь Уитни Вейл.

Он широко улыбается.

- Черт!

Он обращается к парню, стоящему за стойкой рядом с ним.

- Слышь, Джи… Один придурок спрашивает про Уитни Вейл.

Парень не поднимает головы от тетради с тощими щенками на обложке, что держит в руках.

- Скажи, чтоб вставал в очередь.

Парень поворачивается и, все так же улыбаясь, смотрит на меня.

- Слышал, что сказали? Вставай в очередь.

- Да, слышал. У вас тут есть перерыв?

- Ну да. А тебе то что?

- Ничего. Просто хотел убедиться, что здесь не наживаются на детском труде.

Я направляюсь к выходу.

- Проваливай, придурок. Иди к своим мерзким приятелям, что все ошиваются в округе.

Я выхожу.

Самое замечательное в улице Святого Марка то, что здесь можно сколько угодно слоняться без дела. Можно просто прохаживаться взад и вперед по нескольким мощеным ярдам, и никто даже внимания на тебя не обратит. Я перехожу дорогу и в гастрономе покупаю пару пачек "Лаки страйк" на случай, если вечер затянется. Затем, обосновавшись на углу, курю и жду.

Он пару раз выбегает на крыльцо, чтобы закурить сигарету, но только часа через два уходит на перерыв. Он пересекает дорогу и направляется прямиком ко мне на угол. Я оглядываюсь вокруг и вижу лавку одного парня, который продает превосходные биты. Парень с молочного ящика проходит мимо меня. Он шлепает по руке швейцара у отеля "Континентал", а затем скрывается за соседней дверью "Макдональдс". Я иду за ним следом и в окно наблюдаю, как он покупает еду на вынос. Затем он появляется в дверях и направляется обратно к своему магазину. Я следую за ним по пятам и хватаю его за руку.

- Эй, парень!

- Чего тебе?

Я разворачиваю его, и мы идем к девятой.

- Черт возьми, Джи! Сколько лет, сколько зим! Чем ты тут занимаешься?

- Какого хрена?

Он пытается высвободить свою руку. Я еще крепче сжимаю ее и шепчу ему на ухо:

- Еще раз пикнешь, и я отведу тебя в магазин и суну в одну из ячеек, а карту сожгу, так что никто никогда тебя там не найдет.

Он молча шагает. Еще немного я веду его за руку и только затем отпускаю. Он сильно напуган и что-то бессвязно лепечет:

- Слушай, чувак… я ничего не имел в виду такого, ну. Про тебя. Ты не придурок. Я не хотел.

- Да мне плевать, что ты там сказал.

- Тогда что тебе нужно? А то мне в магазин пора.

Я молча смотрю на него. Он вдруг начинает кивать.

- Да, верно. Ты спрашивал про Уитни.

- Когда ты в последний раз ее видел?

- Ну, где-то недели две, может, три назад. Мы тогда вместе работали.

- Она уволилась?

- Не-а. Мы тут с работы не увольняемся, а просто перестаем на нее ходить.

- У нее был парень, друзья?

Он ухмыляется.

- Эта девчонка не совсем стандартного разлива. Парни ее не интересовали. Да она чокнутая. Совсем чокнутая.

- Когда-нибудь видел ее в компании одного пожилого парня? Он еще весь при деньгах.

- Черт! Да нет же. У нее и бабок-то никогда не было. Ей и пальцем-то пошевелить было лень!

- Видел фото в газетах? На них парни, с которыми она тогда была.

- Конечно, кто ж не видел.

- Видел когда-нибудь их в ее обществе?

- Ты меня уже достал. Что тебе еще надо? Мой ужин остывает.

- Ах, да. Вот, держи.

Я достаю из кармана двадцатку.

- С меня обед.

- Отлично.

Он хватает банкноту. Только я, о чем-то задумавшись, продолжаю держать ее с другого конца.

- Ты знаешь парня, который продает ее фотографии в обнаженном виде через Интернет?

- Вот дерьмо! Нет, ничего я об этом не знаю, но говорю же, девчонка была того, свихнутая. Знаю только, что она подхватывала мелочь от одного парня, проворачивая для него какую-то грязную работенку.

- Какой еще парень?

Он тянет банкноту. Я отпускаю ее.

- Его зовут Толстяк Фриз. И тебе его ни за что не найти, ты и на дешевого детектива-то не тянешь.

Он разворачивается, а я не двигаюсь с места. На углу, в добрых двадцати ярдах от меня, он оборачивается и, указывая на меня пальцем, кричит:

- Ты понял меня, козел! Еще раз увижу тебя в магазине - засуну свою кепку тебе в задницу!

Он посылает мне подобие воздушного поцелуя и спешит за угол - рассказать своему приятелю у "Континентал", как я домогался его и как он меня отшил. А я иду своей дорогой, к дому Толстяка Фриза. Потому что иначе он окажется прав: если я не найду Толстяка Фриза, то не потяну даже на самого дешевого детектива. А этого я допустить не могу.

- Здорово, Толстяк.

- Джо! Какими судьбами?

Толстяк Фриз на самом деле не толстый. Может, он когда и был толстым, но только в первые несколько минут своей жизни, сразу же после рождения. Сейчас же он жирный. Он походит на короткий лоснящийся бочонок. Это единственный знакомый мне жирный черный человек, у которого рост и толщина практически совпадают друг с другом. Он сидит за массивным, но изрядно потрепанным столом красного дерева, а его жиры тучно сгрудились на сиденье такого же потертого кресла, обитого красным вельветом. Кажется, еще несколько секунд, и кресло разлетится на части.

Я указываю ему на парня, сидящего на подлокотнике его кресла.

- Может, ему пора прогуляться?

Толстяк улыбается.

- Какие проблемы, Джо! Прогулки - одно из самых любимых дел Далласа. Это у него очень хорошо получается. Не так ли, Даллас?

Парень пожимает плечами и сверлит меня своими холодными глазами.

- Покажи ему, Даллас. Покажи этому уважаемому человеку, как ты умеешь гулять.

Даллас вздыхает, спрыгивает с подлокотника и плавно проходит мимо меня к дверям. Этот накачанный и натренированный парень своей экипировкой и простотой меня не обманет. Не просто так Толстяк держит его у себя в офисе - не сдвигать же ему стол с жирных колен Фриза всякий раз, как тот решит встать. Нет, причина здесь в другом. Парень на самом деле опасен. Я пристально оглядываю его, пока он проходит мимо. Толстяк на него просто любуется.

- Хорош, да?

- Странная у тебя к ним любовь.

- Видишь ли, Джо. Я люблю всех их, но по-разному. А от особенно привлекательных я и вовсе без ума. Они - мое слабое место.

Он указывает мне на стул, покрытый лопнувшей красной кожей.

- Садись, Джо. Расслабься. Сколько лет прошло с тех пор, как мы с тобой вот так беседовали.

Я сажусь.

- С чем ты ко мне пришел?

- С Уитни Вейл.

Он склоняет голову, закрывает глаза и похлопывает себя по груди жирной ладонью с хорошим маникюром. Жир вибрирует под тканью его костюма. Затем он поднимает голову и смотрит на меня.

- Джо, это такая прискорбная утрата.

Он вынимает шелковый платок из нагрудного кармана.

- Такая милая девочка.

- Значит, вы были знакомы?

Он продувает нос и сует платок обратно в карман.

- Прежде чем мы зайдем с этим слишком далеко, Джо, хочу, чтобы ты знал: я несказанно рад, что человек такой доблести и чести интересуется делом о детской смерти. Хочу заверить тебя: я сделаю все возможное, чтобы содействовать тебе в любом расследовании. И могу ли я рассчитывать на то, что, пройдя вместе через весь этот ужас, мы будем с тобой квиты относительно моей последней просьбы?

Квиты относительно последней просьбы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора