Глава 9
"Расскажу всем об этом приключении в понедельник, - подумала Элейн. - Но, конечно, никто мне не поверит. Как это такая положительная и серьезная Элейн отправилась осматривать лабиринт. Но я ведь сделала это! Пожалуй, надо захватить с собой какие-нибудь доказательства".
Она стала смотреть под ноги, но заметила лишь банки от газировки и пакеты от чипсов.
- Мы из школы убегаем, дружно песню распеваем, - негромко пропел Макс.
Джерри усмехнулся.
Это в самом деле было забавно. Макс слишком заботился о своем имидже крутого парня.
Элейн заметила у стены кучу газет и решила - вот то, что нужно. Подняла одну из них и воскликнула:
- Эй, ребята! Посмотрите-ка!
- Что это? - спросил Джерри, приближаясь.
- Школьные газеты семьдесят первого года, - показала свою находку Элейн.
- Дай-ка глянуть, - Дарлена выхватила у нее газету. - Смотрите, какой жилет на этой девчонке! Он сделан из разрезанных банок от колы.
- Смотрите-ка, - Бо заглянул ей через плечо. - Тут есть рецензия на новый альбом группы "Doors".
Элейн наклонилась, взяла следующую газету. И отскочила, услышав какой-то негромкий звук.
- Осторожно! - крикнула Дарлена.
- Кажется, там, в углу крыса, - предупредила Элейн.
- Какая гадость! Идем назад, - откликнулась Дарлена.
- В самом деле, - поддержал ее Джерри.
- Нет, - Бо двинулся вперед, Макс за ним.
Элейн окинула взглядом пол, но не заметила никаких крыс. "Наверное, они не посмеют напасть, пока мы идем", - подумала она и двинулась вслед за ребятами.
Через несколько секунд за спиной у нее раздались шаги. Конечно, куда Джерри и Дарлена денутся без факелов?
Все пятеро молча углублялись в лабиринт.
Элейн поймала себя на том, что думает о рассказе Бо. Перед глазами поплыли лица незнакомых ребят. Тех, что когда-то спускались сюда.
И умерли здесь…
Ее охватил страх. Захотелось вернуться, но духу не хватило. Ведь тогда все будут смеяться над ней. Особенно Дарлена.
Элейн шагала вперед, подняв факел высоко над головой и не собираясь сворачивать, несмотря ни на что.
Казалось, что стены сближаются.
Тут и там в темноте пищали крысы. И Элейн каждый раз вспоминались вонзившиеся в нее когти.
Теперь ей было уже не так весело, хотя особых причин для страха пока не наблюдалось. Однако он все же притаился где-то в глубине сознания.
Дело в том, что она всегда боялась темноты. Еще в раннем детстве ей мерещились там различные чудовища. И это ощущение сохранилось до сих пор.
Девушка пыталась отогнать страх и успокоиться, но толку было мало. Оставалось лишь глядеть на пламя своего факела и не терять из виду рубашку Макса.
Тоннель стал опускаться все глубже. Где-то впереди раздался всплеск.
Бо остановился.
- Что это? - спросила Элейн.
- Осторожнее, - предупредил Бо.
Элейн разглядела огромную лужу посреди тоннеля. Вода стекала в нее с потолка.
- Откуда здесь вода? - спросил Джерри.
- Хороший вопрос, - пробурчал Бо. - Интересно, глубоко здесь? Сможем ли мы переправиться?
Элейн заметила плавающий на поверхности мусор.
- Глубоко или нет, но я туда не полезу, - сообщила Дарлена.
- Делов-то, - отозвался Бо. - Это же просто вода.
- Все равно я в нее не пойду, - повторила Дарлена.
- И я тоже, - поддержала ее Элейн. Джерри согласно кивнул.
- Ладно, - вздохнул Бо. - Вернемся и пойдем по другому тоннелю.
Он развернулся и зашагал назад. Свернул направо, потом налево, потом снова налево. Элейн, не отставая, следовала за ним. Больше всего ей хотелось снова оказаться у лестницы.
Бо опять свернул направо.
- Почему мы идем сюда? - спросил Джерри. - Ведь мы уже были тут.
- Нет, - ответил Макс. - Он просто похож на предыдущий. Все тоннели одинаковы.
- Вот именно, - откликнулась Дарлена.
Бо остановился и осветил путь факелом. Элейн поняла: он не знает, где они находятся.
И она тоже не помнила, где лестница. Кажется, они свернули три или четыре раза. Но направо или налево? Трудно сказать.
- Мы, кажется, заблудились? - спросила Элейн негромко.
Глава 10
- Ничего не заблудились, - уверенно ответил Бо.
- Тогда давайте вернемся к лестнице, - предложила Дарлена. - Мне уже надоел этот тоннель.
- Мне тоже, - согласился Макс.
- Ладно-ладно, - откликнулся Бо. - Идемте, я знаю дорогу.
Он зашагал вперед.
"Ага! - подумала Элейн. - Мы наконец-то выберемся отсюда. И я не буду казаться трусихой".
Бо свернул направо.
- По-моему, не сюда, - осторожно сказал Джерри.
"Интересно, те, что погибли, тоже просто заблудились? - пронеслось в голове у Элейн, но она тут же приказала себе: - Даже не думай об этом".
- Ты и вправду знаешь, куда идти? - недоверчиво спросила Дарлена.
Бо не ответил.
С каждым шагом у Элейн все сильнее болела нога. И при мысли о том, сколько еще предстоит проблуждать, ее бросало в дрожь.
Тоннель снова начал опускаться вниз. Послышался плеск воды.
- Мы вернулись на то же место, - воскликнул Макс.
- Замечательно, - проворчал Джерри.
- Думаешь, у тебя получилось бы лучше? - обернулся к нему Бо.
- Нет, - признал Джерри, окинув взглядом тоннель.
- Кто-нибудь знает, куда идти? - спросил Бо.
Все только покачали головами.
"Что же нам теперь делать?" - подумала Элейн, обхватив себя руками, чтобы успокоиться.
- По-моему, нужно идти вперед, - сказал Бо. - Если вернуться назад, то так и будем ходить по кругу.
Элейн поглядела на темную воду. И увидела крыс. Бурых лоснящихся тварей с жирными розовыми хвостами. Они плавали взад- вперед и пожирали обрывки бумаги.
- Верно, - поддержал Макс. - Эти тоннели проложены под всем городом, и из них должно быть множество выходов. Если идти прямо, то найдем один из них.
- Мы даже не знаем, на какой глубине находимся, - заметила Дарлена.
Элейн увидела, как в свете факела что-то блеснуло.
- Смотрите, - сказала она. - У самого края воды лежит бутылка.
- И что? - спросила Дарлена.
- Разве не ясно? - ответила Элейн. - Бутылка не плавает, а лежит на полу.
- Кому нужна твоя чертова бутылка? - зло спросила Дарлена.
- Вот дурочка, - откликнулся Бо. - Это значит, что вода стоит лишь посреди тоннеля. А по бокам сухая земля.
- Замечательно, - пробурчала Дарлена.
- А мы сможем пройти по краю? - засомневался Джерри.
- Сейчас узнаем, - ответил Бо и шагнул к луже. Потом еще шагнул, чуть было не свалившись.
- Неплохо, - заметил он. - Довольно узко, но пройти все же можно. За мной!
- Смеешься? - не поверила Дарлена.
Бо сделал еще один шаг, потом остановился, оглядел потолок и сказал:
- Ох, и льет…
- Береги факел, - посоветовал Макс.
- Само собой, - ответил Бо и вскоре оказался на другой стороне лужи.
- Ну, вот и все, - объявил он. - Тут всего метра полтора. И суша тянется по всей длине.
- Я все равно не пойду, - заупрямилась Дарлена. - Ни за что!
- Разве ты не хочешь выбраться отсюда? - спросил Бо.
- Я не хочу промокнуть, - ответила она.
- Так не сходи с суши, - сказал Бо.
- Все равно не пойду.
- А вот Элейн пойдет, - объявил Бо.
Та сделала глубокий вдох. Ничего другого не оставалось.
- Топай-топай, - сказала Дарлена. - Все равно свалишься.
Элейн посмотрела на Бо и подумала, что полтора метра - это не так уж много.
- Ну, - подначивала ехидно Дарлена.
- Иду! - И Элейн двинулась вперед, стараясь сильно не наступать на больную ногу.
Она двинулась вдоль стены. Вода плескалась у самых ног.
- Шевелись! - крикнул Макс.
- У меня же болит нога! - объяснила с обидой Элейн.
- Все равно шевелись!
Элейн постаралась двигаться быстрее и вскоре оказалась на середине пути. Вода стала заливать ее ботинки. Раза два она чуть было не потеряла равновесие. А стена была такой скользкой…
- Ну, кто пойдет следующим? - спросил Бо. - Может ты Джерри?
- Иду, - ответил тот, не раздумывая.
Элейн уже продрогла. Дождевая вода, собравшаяся в луже, казалась ей ледяной.
- Скорее же, - подгонял ее Макс.
- Сейчас! - Элейн подняла глаза и увидела, что Бо смотрит на нее. Их разделяло совсем маленькое расстояние.
- Не обращай на него внимания, - подбодрил ее Бо. - Сосредоточься на том, чтобы удержать равновесие. Тебе ведь осталось сделать всего несколько шагов.
Элейн кивнула, не сводя с него глаз. Сделала еще шаг.
И тут что-то коснулось ее ноги.
Она взвизгнула и подпрыгнула.
- Элейн! - крикнул Бо.
Ей все же удалось удержаться на ногах. Она шагнула вперед, наступила на что-то круглое и поскользнулась.
Девушка бухнулась в воду. Хотела крикнуть, но тут же наглоталась воды.