Густав прикрыл глаза. С одной стороны, мама говорила ему, что врать нехорошо. С другой стороны, мама говорила ему много всякой всячины и про ангелов, а оказалось все совсем не так.
- Да, - сказал он, - я бы не против.
- Ну и ладно. - Бьорн поднялся на ноги, нашарил свой топор и, шатаясь, побрел к двери.
- Уф-фу! - произнес он, высовывая голову за дверь и с омерзением втягивая в себя прохладный ночной воздух. - Воняет подмышками! Ну, бывай!
- Бывай.
Густав закрыл за гостем дверь, заложил ее засовом, закрыл все ставни и рухнул в кресло, дрожа с головы до пят. Откуда-то с дальней улицы донеслись звуки, говорившие о том, что кто-то с топором меряется силами с деревенским насосом. Густав вздрогнул.
Картинка с ангелом исчезла из изголовья его кровати спустя очень непродолжительное время, и ее место занял календарь Пирелли.
* * *
- Ох, - произнес старший рабочий.
Далеко внизу огромная коричневая змея грязной, дурно пахнущей воды тыкалась мордой в просветы между небоскребами. Не считая раздававшегося время от времени треска обрушивающихся построек, великий город был удивительно тих.
- Я думал, вы имели в виду Мемфис, Теннесси, - сказал старший рабочий с легким беспокойством. - А что, есть еще другой Мемфис, так, что ли? Н-да, неувязочка вышла.
- Не правда ли? - процедил его начальник сквозь сжатые губы. - Простите, возможно, мне следовало объяснить это немного подробнее. Я думал, что если я говорю затопить Нил вплоть до Мемфиса, даже полнейшему идиоту должно быть ясно, что я имею в виду Мемфис в Египте. Впрочем, очевидно, я ошибался. - Он сдвинул свою кепку на затылок и задумчиво почесал плешь. - И знаете, что я вам скажу, - добавил он, помолчав, - здесь придется-таки разбираться довольно серьезно.
- Гм.
- Вот например, - продолжал он, - если начать с малого, возьмем хотя бы крокодилов.
- Крокодилов?
- Крокодилов. - Он показал рукой. - Их, должно быть, принесло вместе с течением, или что-нибудь в этом роде. Вон, посмотрите-ка, один как раз взбирается по ступеням Пожарного Управления.
- Ох, да, я вижу его. Черт, но это ведь…
- А через десять минут, - продолжал начальник, - когда мы переключим все помпы на реверс и начнем откачивать воду… Что ж, думаю, немало их останется здесь, верно?
- Э-э.
- Но, - продолжал начальник, - это действительно мелочь, и возможно, не стоило даже говорить об этом, если вспомнить, что придется еще отстраивать весь треклятый город заново, и посылать "скорую помощь" целыми батальонами, и все такое прочее. Однако мне подумалось, что все же стоит обратить ваше внимание и на это. Просто чтобы вы получили целостную картину, так сказать.
- Ясно, - кивнул старший рабочий. - Понял.
- Кроме того, - продолжал его начальник, лицо которого постепенно становилось все более напряженным, как перетянутая гитарная струна, - нужно еще учесть, что у египтян теперь на одну реку меньше. Вряд ли им это понравится, знаете ли. У меня такое ощущение, что они были как-то привязаны к ней.
- Правда?
Начальник кивнул.
- Вы давно работаете в нашем департаменте? - спросил он. Старший рабочий произвел в уме какие-то вычисления.
- Не очень давно, - ответил он.
- Сколько именно?
- Э-э… восемь часов, - ответил старший рабочий. - До этого я работал в Истине.
- В Истине. Понимаю. - Его начальник кивнул пару раз, а потом еще несколько раз, просто по инерции. - И чем конкретно вы там занимались?
- Мнямнямнямнямня.
- Простите?
- Я заваривал чай, - признался старший рабочий. - И иногда бегал в магазин за пирожками и всякой всячиной. Видите ли, мы в Истине довольно много просто сидели и ничего не делали.
- Охотно верю.
- Истина ведь - Дочь Времени, знаете, - нервно добавил старший рабочий. - Это мало кому известно, но…
- Так. - Его начальник плотно натянул кепку на голову, расправил поникшие плечи и что-то черкнул в своем блокноте столь яростно, что у карандаша сломался кончик. Кусочек графита отскочил, провалился сквозь щель в небесном своде, ударился о Землю в окрестностях Петрограда и закончил свой путь в Государственном Геологическом Музее под табличкой с пометкой "хрупкое". - Полагаю, нам, пожалуй, лучше начать разбираться с этим делом. Прежде всего нам потребуется форма KRB-1 с приложением голубого бланка и заявки по форме 4.
Старший рабочий сделал пометку в своей записной книжке.
- Понятно, - сказал он. - Что еще?
- Затем, - продолжал его начальник, - нужно будет найти пару ведер и несколько швабр.
- Ведра, две штуки, - повторил старший рабочий, записывая. - Швабры, некоторое количество. Еще что-нибудь?
- Для начала хватит, - ответил начальник. - Ну, значит, оставляю это на вас, хорошо?
- Да, но…
- В конце концов, - произнес его начальник, сквозь грудную клетку которого уже просвечивала радуга, - вы ведь старший рабочий. У вас это даже на бэдже написано. Желаю удачи!
Он поспешно удалился, и вскоре был уже не более чем крохотной точкой, неразличимой среди стаи ибисов, кружившей вокруг вертолетной площадки на крыше Первого Объединенного банка.
Старший рабочий некоторое время стоял, глядя в этом направлении, затем нахмурился и пробормотал что-то себе под нос. Возможно, это имело какое-то отношение к ведрам.
- Простите.
Старший рабочий обернулся и обнаружил стоящую за его спиной невысокую смертную женщину. На груди у нее, как он заметил со смесью изумления и отвращения, был небесно-голубой бэдж с надписью "Инспектор".
- Где вы это взяли? - требовательно спросил он.
- Вы имеете в виду бэдж? - переспросила Джейн. - О, мне дал его один человек. Он сказал, что его зовут Штат, если вам это о чем-нибудь говорит.
Старший рабочий четыре раза моргнул, сказал "Ох!" и снял с головы кепку.
- Чем я могу помочь вам, мисс? - настороженно спросил он.
Джейн посмотрела на город, расстилавшийся у ее ног. Повинуясь неодолимой силе привычки, могучая река несла свой мощный груз аллювиальных наносов в окна офисов, расположенных на третьем этаже, Джейн не могла бы сказать точно, что именно люди в этих офисах предпринимали, чтобы выжить, но она могла побиться об заклад, что вряд ли они собирались выращивать рис.
- Скорее вопрос стоит о том, чем я могу помочь вам, - сказала она. - Видите ли, я для этого и уполномочена.
- Уполномочены?
- Помогать, - пояснила Джейн. - Понимаете, я новенькая. Это… - она покопалась в задних чуланах своего ума, вытаскивая на поверхность нужное выражение. - Это обучающая программа по навыкам управления. Меня послали сюда изучать работу различных департаментов, прежде чем окончательно поместить туда, где им покажется, что я подхожу лучше всего.
- Понимаю, - сказал старший рабочий. - А вы… э-э… знаете что-нибудь о приливных реках?
- Не очень много, - призналась Джейн. - У меня было такое представление, что им вроде бы не положено протекать прямо по основным артериям мегаполисов, но возможно, я просто не в курсе последних разработок.
Старший рабочий присел на кучу облачного лома, запустил указательный палец в ухо и покрутил им внутри.
- Если это ирония, - сказал он, - то это не разрешается. Насчет иронии у нас тут строгие правила.
- Да неужели? - отозвалась Джейн, глядя на город. - Знаете, мне кажется, мы должны что-то сделать с этим, как вы считаете?
- Да уж, - вздохнул старший рабочий. - Ладно. Пойду принесу ведра.
Джейн мгновение смотрела на него, прикидывая, не стоит ли ему напомнить об установлениях насчет иронии. Потом ей пришло в голову, что он мог говорить и серьезно.
- Подождите, - сказала она как могла спокойнее. - Не надо ведер. У меня есть идея.
ВОСЕМЬ
Мэру очень повезло, что его приемная находилась на верхнем этаже здания муниципалитета. Будь она в любом другом месте, она оказалась бы затоплена, что привело бы к тяжелым последствиям для четкого и эффективного администрирования. А так нервный центр управленческой системы оставался в целости и функционировал нормально, что до определенной степени компенсировало тот факт, что остальная часть системы находилась под тремя футами грязной воды. Мэр, человек прагматический, чей электоральный имидж определялся как "ностальгически-пасторальный", решил встретить лицом к лицу вызов, брошенный ему наводнением, в связи с чем одолжил шляпу с воткнутыми в поля крючками и повесил на дверную ручку табличку с надписью "Ушел на рыбалку".
- Войдите, - сказал он в ответ на стук в дверь. Затем он нахмурился. - Как вы сюда попали? - спросил он.
Джейн вошла в приемную, отмахнулась сумочкой от навязчивого крокодила, закрыла за собой дверь, улыбнулась и села.
- Очень просто, - сказала она. - Пришла пешком.
Мэр хотел было что-то возразить, но тут заметил ее небесно-голубой бэдж. По какой-то причине, которую его мозг не смог адекватно отобразить за отпущенный ему короткий промежуток времени, это, видимо, послужило для него достаточным объяснением.
- Что ж, - сказал он. - У нас тут, как видите, проблемы.
Джейн склонила голову набок и послала ему лукавый взгляд.
- Можно посмотреть на это и так, - сказала она. - Лично я сочла бы это скорее предоставившейся мне благоприятной возможностью, но знаете, как говорят: сколько людей, столько и мнений.
Мэр потратил минуту, чтобы сообразить, что она имеет в виду, но это было выше его разумения. Он снова посмотрел на ее бэдж. Этот бэдж внушал ему доверие.
- Возможностью, - повторил он.