Анна Гурова - Башня Полной Луны стр 9.

Шрифт
Фон

- ... И ничего со мной не происходит!

Я направила меч на старосту со жрецом. Те побледнели.

- Ну а если вам нужны несомненные доказательства...

Я повернула левую руку ладонью вверх и провела по ней лезвием. Все ахнули и с жадным любопытством подались вперед.

Боли не было совсем. Словно по руке в самом деле скользнул легкий солнечный луч. Я даже немного удивилась, когда на пол часто закапала кровь.

Вокруг поднялся оживленный гомон. Я почти физически ощутила, как страх отступает, рассеивается, как густой туман. В капилье будто даже посветлело. Впрочем, может, просто на улице наконец взошло солнце.

- Убедились? - устало спросила я.

- Да! - раздался из толпы звонкий голос.

Я прищурилась, высматривая говорившую. Навстречу мне, распихивая односельчан, спешила черноглазая девочка лет шестнадцати.

- Тебе надо перевязать руку! - воскликнула она, подхватывая меня, и вовремя, а то бы я точно упала. - Давай помогу!

ГЛАВА 6. Магия огораживания

Проспала я целый день - надеюсь, только один. Когда проснулась, за окнами уже темнело. Я лежала на высокой кровати, какие в деревнях используют только по торжественным случаям - к примеру, умирают на них. Все вокруг меня было белое, вышитое и накрахмаленное. Только между потолочными балками сгущался сумрак.

Лежать на чистом полотне, после нескольких ночевок в лесу, было безумно приятно. Сквозь дрему я смутно вспоминала, как с помощью черноглазой девочки вымылась в большой бадье, как она собиралась перевязать мне руку и изумилась, обнаружив на моей ладони только свежезаживший шрам... Одежду, насквозь пропахшую прелью и дымом костра, я побросала в ту же бадью, и сейчас на мне была длинная рубашка с вышивкой по вороту, такая мягкая - даже жалко возвращать! А вот еще раз поесть я, кажется, не успела. По крайней мере, голод-то меня и разбудил.

Вставать не хотелось, и я, прикрыв глаза, лениво рассматривала синие узоры на наволочках и пододеяльнике - все сплошь обережные. Хе, обереги-то работающие. Позволят жителям этого дома продержаться несколько лишних мгновений, прежде чем их сожрут демоны.

На стене напротив кровати поблескивало фаянсовое изображение того самого божка, разоренное святилище которого я видела в предгорьях. Только руки на месте - вытянуты в жесте, отвращающем зло. Перед изображением мерцал огонек. Что ж, образ божка даст хозяевам дома еще время - ровно столько, сколько понадобится, чтобы этот огонек задуть.

Я скосила глаза влево. Чернильная синева за белоснежными занавесками, стол, пара тарелок под вышитыми салфетками, кувшин, накрытый плоским хлебом, и за столом - настоящая защитница этого дома. Посильнее всех этих вышивок и узорчиков, сделанных, несомненно, ее руками. Сидит с ногами на скамье, навалившись грудью на стол, и изучает мой путеводитель. Причем держит его не вверх ногами, так что, может, и в самом деле читает.

Ей было, должно быть, лет шестнадцать, но выглядела она младше: маленького роста, чернобровая и черноглазая, с толстой длинной косой. Услышала, что я проснулась, повернулась - в глубине большущих глаз, не подходящих к простодушному детскому личику, плеснула дикая, нездешняя сила. У меня по спине побежали мурашки. Я знала, что это за сила.

- С добрым утром! - радостно приветствовала меня девочка.

- С добрым... ну пусть будет - утром. Прости, я забыла, как тебя зовут?

- Эриза. Я тут живу. Это дом моего отца. Он кузнец.

Я вспомнила слова жреца про "кузню неподалеку" и невольно усмехнулась. Девочка широко улыбнулась в ответ. Ее лицо отражало чистейшее, без всяких примесей, любопытство. Похоже, это был единственный человек во всей деревне, который ни капли меня не боялся.

- Эриза, - повторила я, привставая в постели и опираясь на локоть. - На старом иллиберском - "ежик". Тебе подходит.

Девочка снова расплылась в улыбке.

- Ты голодная?

- Съем все, что угодно, если это только не кальмары!

- А что такое "кальмары"?

- Попробуй. Раз уж все рано в сумку залезла.

Девочка залилась румянцем.

- Извини. Это не я. Пока ты спала, мачеха у тебя все вещи перерыла. Но ничего не взяли! Мы там постирали тебе... Ты сама просила...

Я покивала. На месте сельчан я бы на всякий случай тоже обыскала вещи захожей ведьмы. Доверяй, но проверяй. 

- И как, нашли что-нибудь этакое? - спросила я, вылезая из постели и сладко потягиваясь.

- Не-а, - с явным разочарованием сказала Эриза. - Книга у тебя интересная! У нас совсем мало книг, штук пять у жреца, и то не выпросишь... Тут все правда или выдумки?

- Это путеводитель. Для тех, кто путешествует. Все правда.

Эриза завистливо вздохнула.

- Сколько земель на свете! А про нашу ничего. Так и написано - "в горы Мураби не ходите, ничего там хорошего нет"! Даже как-то обидно.

- Кто тебя учил читать? - спросила я. - Жрец?

- Нет, дед Хоакин. Он очень умный... был, - добавила она с печалью.

Я неохотно вылезла из-под одеяла, села на край кровати, взяла со стола свой гребешок и принялась неторопливо причесываться.

- Эти увязавшиеся за мной скелеты - твоя работа?

Эриза испуганно вскинула голову. Я смотрела на нее, ожидая ответа.

- Я... видела сон, - пробормотала она, глядя на меня исподлобья. - Два раза видела тебя во сне. Как ты идешь через предгорья недалеко от нас. Побоялась, что пройдешь мимо, - тропинка-то совсем заросла. Вышла к опушке леса, закрыла глаза и начала искать в земле...

Она прикрыла глаза и характерно пошевелила в воздухе растопыренными пальцами - так на первом курсе стихийные маги учатся искать воду.

- ... И вдруг вижу - рука мне навстречу тянется, в латной перчатке! Ну, я ее схватила...

Рука девочки резко сжалась в крепкий кулачок.

- ... И как дерну наружу! Как репку!

- Угу, - с любопытством кивнула я. - А собака?

- Собаку я не видела... 

- Неважно. Сама увязалась. Значит, при жизни это была точно его собака... Но почему ты не отпустила мертвецов потом? Они ведь так и болтаются у стены!

Девочка снова залилась краской.

- Я не умею.

- Охохонюшки...

Честно говоря, я еще в лесу догадалась, что где-то поблизости имеется чародей. Причем не шибко умелый. Либо просто необученный.

Интересно, многие ли здесь в курсе способностей кузнецовой дочки? Осознает ли кто-нибудь, хоть бы тот же жрец, что вовсе не я, и не демоны из леса, а эта девчонка - главная опасность для деревни?

Пока деревню - и Эризу - защищает магическая сила саифа. Но это ненадолго.

"До первой твоей ошибки, - подумала я, глядя на девочку. - Ты идешь вслепую, даже не представляя, какими силами играешь, и рано или поздно оступишься. Надо бы тебе учиться... Да боюсь, поздно. Хотя я начала не намного раньше..."

- А тебя как зовут? - спросила девочка.

- Имахена, - помедлив, представилась я.

Едва ли она обо мне слышала, а проболтаться тут некому.

- Зачем ты пришла в край Мураби? Грабить и вызывать демонов?

Я заскрежетала зубами.

- Ладно, ладно - не хочешь, не говори! - испуганно воскликнула она. - Просто известно, чем занимаются чародеи из-за моря... Но это твое дело, не мое!

"Слышал бы тебя тот старик", - подумала я, остывая. И ответила:

- Не нужны мне ни ваши демоны, ни сокровища! Я ищу башню. Белая, стоит на перевале, у нее четыре окна - по сторонам света... Зовут ее - башня Полной Луны...

Глаза Эризы загорелись детским любопытством. 

- Правда?! Это же одна из трех волшебных башен края Мураби! А я думала, что они существуют только в сказках...

- Ну-ка давай по порядку! Что за башни?

Эриза охотно принялась рассказывать:

- Легенды говорят, испокон веков сторожат край Мураби три магические башни. Черная башня Ронги, рожденная из адского пламени, золотая башня Аманефер, созданная из снега и солнечного света... И белая башня Полной Луны, которую никто никогда не видел, а она видит всех...

- И?..

- Все.

- Как "все"?! Где эта башня? Кто ее построил? Зачем? Кто там живет сейчас?

Эриза развела руками.

- Никто ничего не знает о волшебных башнях. Они же волшебные!

Я разочарованно вздохнула. А чего я ожидала? Что вот сейчас эта крестьянская девочка все мне выложит?

- Хотя постой! - воскликнула она. - Про башню Полной Луны у нас песня сложена!

- Да-а? Ну-ка спой!

- "Пойдем же, мой милый, пойдем же со мной..."

- Эту песню я знаю, - разочарованно буркнула я, садясь за стол. - Значит, это ваше народное творчество? Гм, услышала-то я ее в столице...

- А зачем тебе волшебная башня?

- А вот это - тайна. Ну, что там у нас покушать?

Эриза торжественно сняла с блюд полотняные салфетки. Надо же - ничего не пожалели! Копченое мясо, сыр, овощи, зелень, белый хлеб, темно-красное вино в кувшине... Пока я ела, девочка продолжала листать путеводитель.

- Я бы тоже хотела путешествовать, как ты, - мечтательно произнесла она. - Но ты чародейка, ты не боишься демонов. А я боюсь. Они караулят за околицей. Днем еще ничего - можно даже ходить в лес. Наши ходят за дровами - главное, до темноты вернуться. Но как начинает темнеть - беда!

- Не бойся. Ваша деревня под защитой.

- Да я знаю. Демоны не разорят нашу деревню, пока в ней меч святого Чучо.

Я задумчиво поглядела в темное окно. Ах да, меч... Что ж мне делать с мечом? И с деревней? И с этим юным самородком?

- Знаешь что? Ты иди. Отдыхай. Или займись своими делами. Я сейчас поужинаю...

- А потом мы еще поговорим о колдовстве? - с надеждой спросила Эриза. - И о разных дальних землях?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора