- Правда? - воскликнула Джорджия. На лице ее Джимми ясно читал растущее волнение.
- И раз уж ты так любишь марионеток и кукол, я отдам тебе старого Слэппи, - объявил он. Подняв болванчика с пола, он вложил его в руки девочки.
- О! Просто не верится! - вскричала она радостно.
- А я что получу? - сердито осведомилась Стелла. - Почему это Джорджия вечно получает все, чего ей захочется, а мне никогда ничего не достается?!
Она обернулась к сестре:
- Этот болван ужас какой уродливый! Может мама вообще не разрешит его в дом вносить!
- А по-моему, он очень красивый, - ответила Джорджия. - Спасибо вам, мистер О'Джеймс Я буду о нем хорошо заботиться, обещаю!
- А для меня у вас ничего такого нет? - уточнила Стелла, дергая за поля свою сиреневую панамку. - У меня, между прочим, уже через пару месяцев день рождения.
- Прекрати, Стелла, - шепнула Джорджия сквозь зубы. - Сама ведь знаешь, что марионетки тебя не интересуют. Хоть раз в жизни не будь такой завистливой.
- Ты дура, - отрезала Стелла, презрительно фыркнув. Она крепко сжала руки, скрестив их на груди, и показала язык Слэппи. - И ты тоже дурак.
Джорджия поблагодарила Джимми еще несколько раз. Потом повернулась и выбежала из двери, торопясь к матери, чтобы показать ей свое сокровище. Пока они шли вдоль коридора, Джимми все слышал, как Стелла непрестанно жаловалась и ныла.
Долго, долго сидел он, глядя в пустой дверной проем. Мысли его были беспокойными.
"Я счастлив, что избавился от Слэппи, - сказал он сам себе. - Но сможет ли Слэппи измениться? Совершит ли он три добрых дела? Пра-вильно ли было отдать его Джорджии? Или я поступил опрометчиво?"
10
Джорджия отодвинула в сторону стопку ярких журналов и уселась на край своей кровати. Слэппи она пристроила у себя на колене.
Она просунула руку в отверстие на спине его спортивной курточки. Ее пальцы нащупывали рычажки, управляющие его глазами и ртом.
- Скажи-ка, Слэппи, - произнесла она, повернув к себе голову болванчика, - ты не знаешь, что за шум? Почему так гремит и позвякивает?
- Потому что дождь нынче льет как из ведра, - заставила она ответить Слэппи тоненьким голоском Микки-Мауса. Деревянные челюсти болванчика громко пощелкивали, когда Джорджия нажимала на рычажки.
- Ха-ха! - пробурчала Стелла с другого конца комнаты. - Прямо-таки умора, вот только засмеяться я забыла.
Джорджия вспыхнула:
- Помолчи, Стелла.
- Жалко на тебя смотреть! - презрительно фыркнула вредная сестренка.
- Убирайся отсюда! - воскликнула Джорджия сердито. - Если тебе не нравится слушать, как я репетирую со Слэппи, зачем ты тут торчишь?
И зачем тебе приспичило рисовать гуашью прямо пальцами именно на моем столе? Почему ты не можешь делать этого в своей комнате?!
Стелла склонилась над столом, растирая измазанными в ярко-голубой краске руками гуашь по лежащему перед ней листу бумаги.
- Моя комнатка очень опрятная, - ответила она. - А твоя - сплошная помойка. Я рисую гуашью пальцами в твоей комнате, потому что здесь никто и не заметит, что я что-то заляпала краской.
Джорджия вздохнула:
- Я уберусь у себя в комнате на выходных. Знаю, что здесь беспорядок.
- А мама сказала, что она мне тоже купит такого болвана, своего собственного! - похвасталась Стелла, наливая на лист желтой краски и начиная ее размазывать поверх голубой обеими руками. - Нет, она даже сказала, что купит мне двух болванов. Совсем новеньких! А не таких старых и обшарпанных, как твой!
- Стелла, ты ужасная врунишка, - ответила Джорджия. - Честное слово, пора бы тебе перестать вечно выдумывать небылицы.
- Ничего я не выдумываю, - запротестовала Стелла.
- Мама уже всерьез волнуется за тебя, - продолжала старшая сестра. - Постоянно врать - это ненормально.
- Сама ты ненормальная, - парировала младшая.
Джорджия повернула на колене Слэппи к себе.
- Ты знаешь какой-нибудь синоним к слону "врушка"? - спросила она его.
- Стелла? - заставила ответить она его.
Стелла открыла было рот, чтобы достойно
возразить, но тут в комнату ворвалась их мать.
И тут же споткнулась о брошенный на пол ранец Джорджии. Пытаясь удержаться на ногах, миссис Буншофт ухватилась за книжную полку. Несколько книг, коробка с дисками для компьютера, свернутый в рулон плакат и плюшевый панда тут же обрушились оттуда, приземлившись и груду лежащей на полу грязной одежды.
- Джорджия, чем ты сейчас занимаешься? - сурово вопросила ее мать.
- Репетирую со Слэппи.
- Но ты же обещала прибраться в этом свинарнике! - воскликнула миссис Буншофт, сердито поддав ногой кучу джинсов и маек.
- Она не может. Она сама свинья, - вставила Стелла.
- А ты не встревай, - взорвалась миссис Буншофт. - Что ты вообще здесь делаешь, Стелла? Ты размазала синюю краску по всему столу Джорджии!
- Ну и подумаешь, - огрызнулась Стелла, продолжая размешивать руками густое вязкое месиво. - Все равно Джорджия никогда своим столом не пользуется. Ей приходится делать уроки на полу, потому что на столе навалено слишком много барахла.
- Мам, смотри! Я сообразила, как сделать так, чтобы Слэппи двигал глазами, - перебила сестру Джорджия. И тут же заставила болванчика повертеть глазами из стороны в сторону.
Миссис Буншофт вздохнула:
- С тобой никакого терпения не хватит, Джорджия. Пожалуйста, я тебя умоляю, убери эту страхолюдину.
Джорджия прижала к себе Слэппи:
- Не называй его страхолюдиной, мама. Ты так можешь его обидеть.
- Чокнутая, - пробормотала Стелла, не отрывая глаз от своего художества.
- Не встревай! - повторила миссис Буншофт резко. Она перешагнула через кучу, состоящую из грязной одежды, книг и коробочек с CD-дисками, чтобы подойти поближе к кровати Джорджии. - Ты знаешь, Джорджия, я не люблю наказывать. Но ты мне уже сто раз обещала, что приберешься у себя в комнате! Разве нет? Разве нет?
Джорджия тем временем поправляла Слэппи его галстук-бабочку.
- Ну-у…
- Ты сказала, что после обеда поднимешься к себе и приберешься тут, - продолжала ее мать. - А теперь я вижу, что ты опять сидишь среди кучи барахла и играешься с этой марионеткой!
Он не марионетка, - подчеркнуто заявила Джорджия. - Я же его только что получила, мам! Я хочу с ним поупражняться. Ты ж понимаешь, отработать свой комический номер, чтобы показать его в школе.
- Поработай-ка лучше над своей комнатой, - ответила миссис Буншофт. - На этот раз я не шучу, Джорджия. Ты ведь, кажется, собиралась пойти завтра вечером на день рождения к Элисон, не так ли?
- Ну разумеется! - воскликнула девочка.
- Так вот, если к завтрашнему вечеру твоя комната не будет совершенно чистой и опрятной, ты к ней не пойдешь.
Джорджия открыла было рот, чтобы возразить. Но миссис Буншофт подняла руку, требуя молчания:
- Ничего не хочу слышать. Если комната не будет убрана - останешься дома.
Она осторожно пробралась к двери. Затем обернулась к Стелле:
- А ты брысь отсюда. Немедленно. Джорджия не сможет убраться, если ты будешь тут толочься и увеличивать беспорядок.
- Ну и прекрасно, - пробурчала Стелла. - Нет проблем!
Она вскочила из-за стола и протопала прочь из комнаты, вытянув перед собой руки с капающей с них гуашью.
- Стелла, стой! Ты должна отчистить здесь свою краску! - крикнула ей вслед Джорджия. - Ты же не можешь все это так оставить!
Стелла лишь хихикнула и исчезла за дверью.
Джорджия издала гневный вопль. Она аккуратно усадила Слэппи к себе на постель, прислонив его голову к спинке кровати. Потом вы-прямилась и оглядела комнату.
- На это уйдет весь вечер, - несчастным голосом пробормотала она. - С чего же начать?
Ее взгляд скользнул от кучи грязной одежды к стопкам книг и ярких журналов, оттуда - к желтой и синей краске, вязкими каплями стекающей с края письменного стола на пол.
- Держись, Джорджия, - приказала она сама себе, отводя со лба в стороны свои темные волосы. - Не опускай руки! Держись! Ты спра-вишься!
Некоторое время она пыталась прибраться. Подобрала с пола несколько вещей…
Но все это было так скучно.
Зевая, она снова взяла Слэппи к себе на колени и попробовала говорить за него другим, более низким голосом. Нет, из-за этого нового голоса она раскашлялась.
- Пойду-ка я спать, - сонно сказала она болванчику. Усадила его на пол. - Знаю, знаю. Я не закончила уборку. Я даже и не начинала ее толком. Но я могу уделать это утром.
Несколько минут спустя Джорджия крикнула матери "спокойной ночи", выключила свет и юркнула под одеяло.
Сидя на полу, Слэппи прислушивался к ее дыханию. Когда оно стало ровным и спокойным, он решил, что она наконец заснула.
Он выпрямился. Потянулся, закинув руки за голову. И энергично вскочил на ноги.
- Ну а теперь - расступись, народ! - шепнул он. - Слэппи идет!