Макмуллен (Макмаллен) Шон - Прозрачные Драконы стр 33.

Шрифт
Фон

- Как хочешь. А, Уоллес. Мне нужно кое-что сказать тебе, - сказал Ларон, поворачиваясь к Уоллесу.

- Да, капитан Ларон? - спросил Уоллес, хлопнув в ладоши, улыбнувшись и слегка поклонившись.

Ларон ударил коленом в пах Уоллесу. Тот согнулся надвое, и на его лице отразились удивление, шок и боль.

- Ублюдок, ведешь себя неподобающе! - прорычал Ларон и, повернувшись к Эндри, сказал:

- Ну?

- Наверно, я иду с вами, - ответил Эндри, и впервые с момента их встречи улыбнулся.

Когда Ларон и Терикель ушли, вернулась Желена. Она села на угол кровати, ее гости - рядом на стулья.

- Э-э, надо выпить, - сказал Эндри, вставая. - Хоть чуть-чуть.

- В буфете есть несколько кувшинов вина, господин, - ответила Желена, кланяясь и ставя перед ним маленький кувшин прежде, чем Эндри успел сделать шаг.

- Не надо "господин", я просто обычный моряк, - сказал Эндри. - Насчет Уоллеса не знаю.

- Кем бы ты ни был, он не мой муж, - произнесла Желена, смотря на Уоллеса.

- Э-э, нет.

- Но ты лучше. Он мертв?

- Я не убивал его! - воскликнул Уоллес.

- Но ты убил того, кто убил настоящего Уоллеса, - сказал Эндри.

На лице женщины не промелькнуло и тени сожаления. Несколько минут она обдумывала сказанное.

- Прошлой ночью я слышала другую историю, - заявила она. - Так где мой муж?

- Мертв, - сказал Уоллес.

- Тогда я вдова?

- Да, - сказали Уоллес и Эндри хором.

Пару минут Желена размышляла.

- Будет проще продолжать делать вид, что он Уоллес, - решила она.

- О да, но на первом месте твоя честь, - дипломатично сказал Эндри.

- Но кому она важна? - шмыгнула носом Желена.

- Мне, - сказал Уоллес, подходя к кровати и обнимая ее. После неприятных объяснений своих отношений с разными женщинами он хотел показать, что может быть внимательным и заботливым по отношению к любому человеку, который в этом нуждается. В особенности Уоллеса заботило мнение Эндри, поскольку тот был ему необходим во время пути.

- Но все-таки я предложила тебе свою кровать, - сказала Желена.

- Ну да, хотя ты и знала, что я не Уоллес, не твой муж. Я тебя не обманывал.

Когда они обнялись, Эндри встал и пошел к двери, держа в руках кувшин.

- Это было трудное утро, - сказал он. - Думаю, мне нужно побыть на свежем воздухе, чтобы проветриться и успокоить нервы. Вернусь вечером.

В усадьбе, находящейся в двух милях от деревни, проснулся фермер от рычания и лая своих пятерых волкодавов. Он встал, зарядил арбалет и вместе с сыном, держащим в одной руке факел, а в другой топор, отправился проверить, что случилось. Один из волкодавов был мертв, а трое других тревожно поглядывали друг на друга с крыши сарая для коров. Пятый лежал на земле и все еще пытался бороться, а что-то черное, напоминающее человека, пожирало его живьем. Фермер поднял арбалет и выстрелил в хищника. Тот посмотрел наверх, взвыл, вытащил стрелу из раны и исчез.

- Если бы я был тобой, я не стал бы делать этого второй раз, - раздался голос позади них.

Мальчик повернулся, бросил факел отцу и взмахнул топором. Но не успел он сделать и одного вдоха, как топор схватила пара рук и согнула его прежде, чем мальчик смог понять, в чем дело. Удар пришелся ему по челюсти. Оглушенный, мальчик упал. Тот, кто, кажется, был приблизительно его возраста, бросил топор в темноту и слегка поклонился фермеру.

- Прости за поздний визит, но мы здесь из-за повозки, которую ты продаешь, - заговорил он по-диомедански.

- Но я не продаю никакой повозки, - дрожащим голосом сказал фермер, пятясь назад.

- О, боюсь, что продаешь, и вот тут два твоих волкодава - разве это плохая цена? Ради своей безопасности тебе лучше продать ее.

- Что значит "ради моей безопасности?"

- "Ради своей безопасности" тебе следует еще и забыть о нас, особенно если кто-то будет интересоваться нами. В противном случае тебя навестит мой друг. Ей нравятся люди, и она всегда голодна.

Когда Ларон вернулся с повозкой, Желена сидела на кровати и наблюдала за Эндри, который возле очага играл на ребеке "Волны Бантриока", а Уоллес подыгрывал ему на лире. Иногда он останавливался, чтобы взглянуть на жаркое, перевернуть мясо и проткнуть запекающиеся клубни. "Это даже приятнее, чем жить при дворе" - подумал Уоллес. Раздался стук, Уоллес танцующей походкой подошел к двери и открыл ее. Перед ним стояла Терикель - ее было отчетливо видно на фоне темноты за дверью.

- О, как раз вовремя: пора обедать, - сказал Уоллес, подмигнув, театрально поклонившись и отступая назад, давая ей пройти.

- Эй, господа, Ларон снаружи, ему нужно представить вам одного нашего друга, - объявила Терикель. - Она поедет с нами.

- Входите, входите, все по очереди. Еды хватит на десятерых, а готовит могучий Уоллес.

Ларон вошел следом за Терикель. Бледный, чем-то похожий на ястреба юноша все еще был одет в плащ поверх кольчуги, хотя шлем держал под мышкой. Затем появилась Веландер. Ее плащ скрывал все, кроме головы и сапог. - Спасибо за предложение, но уже поела - их! Эндри и Уоллес тут же узнали голос демоницы из темной аллеи в Палионе. Они одновременно подпрыгнули и столкнулись друг с другом. Веландер могла видеть их в темноте и запомнить лица. Эндри с серьезным видом осмотрел как возможный путь отступления дымоход, камин и вообще все, откуда представлялась вероятным бежать. Наконец он остановился на окне. Взгляд Эндри наткнулся на Уоллеса, который решил исчезнуть тем же способом. Уоллес со всей силы вцепился в ставень, а Эндри схватил бутылку.

- Почему ты размахиваешь этой пивной бутылкой перед моим другом? - спросил Ларон, хотя хорошо представлял, какой получит ответ.

- Она пьет кровь! - закричал Эндри.

- Это тебе не поможет, Веландер бегает в три раза быстрее, чем смертные, - начал объяснять Ларон.

- Ну и что, мне просто нужно бежать быстрее Уоллеса! - воскликнул Эндри.

- Грязный, противный, мерзкий, вонючий пьяница! - зашипела Веландер, но не сдвинулась с места.

- О да, но я еще хуже! - пролепетал Уоллес, который только что открыл ставни.

- Когда надо было, ты так не говорил, - сказал Эндри.

Несмотря на сильный страх и панику, Эндри внезапно вспомнил о Желене. Он вытащил ее из постели и толкнул к окну - туда, где застрял Уоллес.

- Бегите, бегите в разные стороны, она может преследовать только одного из вас! - крикнул Эндри, не оборачиваясь.

Желена упала на Уоллеса, и окно, не выдержав их веса, вместе с рамами и ставнями отделилось от стены и вывалилось наружу вместе с застрявшим в нем Уоллесом. Желена вылезла вслед за ним. Эндри медленно попятился к дыре, которая когда-то была окном; затем у двери появилась Желена со своим волкодавом и закричала:

- Взять ее, Фанг!

Фанг взглянул на Веландер, судорожно замолотил лапами и исчез в ночи, прижав хвост и утащив за собой хозяйку.

- Так вы уже встречались с Веландер? - спросил Ларон, который действительно не видел их лиц во время случайного столкновения в Палионе.

- Я могу поймать человека, а не живот, - прорычала Веландер.

"Странно, - подумал Эндри. - Она шатается как пьяная". Эндри видел много пьяных в свое время и считал себя в этом деле докой.

- Они спасли тебя, высокоученая старейшина? - спросил Ларон. - Я имею в виду, ты полностью уверена?

- Посмотри внимательней, Ларон, - сказала Терикель, показывая на Эндри. - Несмотря на свой страх, он не отступит, защищая Желену от Веландер. Однажды он уже так поступил, защищая меня от Стражей Трона.

- Запах алкоголя, - заметил Эндри. - Гнили, плесени и крови, но кто-то сильно пьет. Терикель и Ларон прочно стоят на ногах, в отличие от… демоницы.

В этот момент вернулась Желена с несколькими деревенскими ополченцами похрабрее, но им сказали, что все в порядке, и отправили искать Уоллеса. Уоллеса нашли неподалеку от дороги: он никак не мог выбраться из оконной рамы. Прошел целый час после первого появления Веландер, и все направились в домик к Желене. Дыру в стене завесили одеялом, а с Уоллеса наконец сняли раму.

- Наверно, нужно еще раз познакомиться, - начала Терикель. - Ларон - наемный телохранитель Веландер.

- Он, скорее всего, очень занят, охраняя от нее людей, - сказал Эндри.

- А-а-а, так он единственный, кто не ест людей? - спросил Уоллес.

- Меня невозможно поймать за таким занятием, - ответил Ларон, слегка усмехнувшись.

- Конечно, есть еще много желающих убить меня, - продолжала Терикель.

- Ты имеешь в виду, они хуже этой? - сказал Эндри, показывая на Веландер.

- Одно время думали, что я погибла на борту "Буйной пташки", но вскоре мое исчезновение было обнаружено. Повсюду шпионы и предатели, даже во дворце.

- Особенно во дворце, - добавил Уоллес.

- И Веландер пообещала что-нибудь сделать с ними, - закончила Терикель, многозначительно взглянув на Уоллеса.

- Кем бы они ни были, я им сочувствую, - произнес Эндри.

- Но с Веландер не все в порядке, - сказал Ларон.

- Я мертва, - объяснила Веландер.

- Ей нужно много спать. А мы, трое мужчин, должны обеспечить Веландер защиту, когда она ослаблена.

- А она очень много спит? - с надеждой в голосе спросил Эндри.

- Около двенадцати часов каждый день, когда Мираль опускается за горизонт, - ответил Ларон.

- Ты, несомненно, будешь находиться на безопасном расстоянии от нее, - успокаивающим тоном сказала Терикель, взглянув на Эндри.

- Да я бы не стала его есть, даже если бы он был последним человеком на свете, - пробормотала Веландер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке