Он поднялся на негнущихся ногах и помог Мали встать. Со скрипом распахнулся кузов грузовика, и они ступили на землю. Ночной воздух был пронизан запахом моря... Джо глубоко вздохнул. Вот теперь это рядом. Море и храм. И Глиммунг, пытающийся их разъединить, увести море от Хельдскаллы. Как Господь. Разделить тьму и свет, воду и сушу.
- Господь Бог, создавая мир, тоже напоминал Фауста, - сказал Джо пауку.
- Помилуйте, - застонала Мали. - Только богословия не хватало среди ночи. - На пронизывающем влажном ветру ее трясло. - Я ни черта не вижу. Мы, по-моему, попали в центр небытия.
На фоне туманного ночного неба Джо различил округлый силуэт, оказавшийся геодезическим куполом.
"Вот оно!" - решил Джо.
Прибыли остальные грузовики. Из каждого одно за другим выбирались разноликие существа, помогая друг другу; розовое желе, например, испытывало большие затруднения, пока ему не оказало помощь гигантское иглокожее, напоминающее невиданный кегельный шар.
Внезапно в небе появился большой, сверкающий огнями аэробус на воздушной подушке. Постепенно снижаясь, он наконец приземлился рядом с толпой. - Алло, - раздался голос изнутри. - Я буду сопровождать вас к местам работы. Поднимайтесь на борт, и я с удовольствием вас доставлю. Приветствую. Приветствую.
"Привет, привет", - мысленно ответил ему Джо, наблюдая, как пассажиры влетают, вползают, вкатываются внутрь.
В геодезическом куполе их встретила стайка роботов. Джо замер, не веря глазам.
- Они здесь не запрещены, - сказала Мали. - Не забывай: это тебе не Земля.
- Но Эдгар Моган ведь доказал, что синтетические формы жизни не могут существовать. "Жизнь происходит от жизни, и поэтому о создании самопрограммирующихся механизмов не может даже идти речи..."
- Что ж, вот они перед тобой, двадцать штук, - усмехнулась Мали.
- Зачем же нам тогда внушили, что изготовить их невозможно? - спросил Джо.
- Потому что на Земле и так хватает безработных. Правительство просто подтасовало научные данные и документы, чтобы доказать, будто роботов создать невозможно. Конечно, их мало. Изготовление трудоемко и дорого. Мне странно, что здесь их так много. Это все, что у него есть. Это... - Она подыскивала слово. - Это ради нас. Для показа... Чтобы нас удивить.
- Мистер Фернрайт? - произнес один из роботов.
- Да, - откликнулся Джо. Он осматривал интерьер здания: коридоры, массивные двери, мягкое верхнее освещение... Построено эффектно, с размахом и похоже на лабиринт. И без единой царапинки на стенах. Очевидно, его только что построили и не использовали до сих пор.
- Я чрезвычайно рад видеть вас, - заявил робот. - У меня на груди, в центре, вы, очевидно, заметили табличку: "Виллис". Я запрограммирован на выполнение любой инструкции, начинающейся с этого имени. Например, если вы хотите осмотреть место своей работы, просто скажите: "Виллис, проводите меня к месту моей работы", - и я с радостью это сделаю, к своему и вашему удовольствию.
- Виллис, - тут же спросил Джо, - где здесь жилые помещения? Например, не найдется ли отдельной комнаты для мисс Йохос? Она устала, ей необходимо выспаться.
- Для вас и мисс Йохос приготовлена трехкомнатная квартира, - отрапортовал Виллис. - Это ваше личное жилье.
- Что? - не понял Джо.
- Трехкомнатная квартира...
- Так у нас настоящая квартира? Не просто комната?
- Трехкомнатная квартира, - повторил Виллис с механической бесстрастностью.
- Отведите нас туда, - приказал Джо.
- Нет, - ответил робот. - Вам нужно сказать: "Виллис, отведите нас туда".
- Виллис, отведите нас туда.
- Да, мистер Фернрайт. - Робот провел их через вестибюль к лифтам.
Оглядев квартиру, Джо уложил Мали в постель; девушка заснула без звука. Даже кровать была огромной. Все в квартире было добротно и выдержано в хорошем вкусе (скромного толка), а само жилище столь же велико, как его содержимое. Джо с трудом верил своим глазам. Он осмотрел кухню, гостиную...
Там, в гостиной, на кофейном столике стояла ваза из Хельдскаллы. Он сразу это понял, едва увидев ее. Сев на кушетку, он протянул руку к столику и осторожно взял вазу.
Глазурь густого желтого цвета. Джо никогда не видел такой яркой желтизны; она превосходила желтизну дельфийских изразцов, превосходила даже желтизну на керамике короля Альберта. Джо подумал о костяном фарфоре. Интересно, есть ли на этой планете костные отложения? Если есть, то сколько процентов кости используется в производстве фарфора? Шестьдесят? Сорок? А костные отложения так же богаты, как на промыслах в Моравии?
- Виллис, - позвал он.
- Чего?
Джо удивился:
- Почему "чего", а не "что"?
- Да я тут давеча ковырялся в вашей земной культуре, масса Фернрайт...
- Послушайте. На планете Плаумэна есть костные отложения?
- Ну, масса Фернрайт, почем я знаю? Ежели вам охота знать, звякнитев центральную компьютерную. А то я в этом ни фига не петрю.
- Я приказываю вам разговаривать нормально, - повысил голос Джо.
- Сперва скажите: Виллис. Ежели вам охота...
- Виллис, говорите нормально. - Да, мистер Фернрайт.
- Виллис, вы могли бы проводить меня к месту работы?
- Да, мистер Фернрайт.
- Хорошо. Ведите.
Робот отпер тяжелую стальную дверь и отступил в сторону, пропуская Джо в огромное темное помещение. Едва Фернрайт переступил порог, автоматически включился свет.
В дальнем конце комнаты Джо увидел основной верстак, полностью оборудованный. Три набора зажимов. Не отбрасывающее бликов освещение, управляемое от ножного пульта. Самофокусирующиеся лупы, диаметром пятнадцать дюймов и более. Отдельные калильные иглы всех возможных размеров. Слева от верстака он обнаружил защитные коробки такого типа, о которых читал, но никогда не видел. Ради эксперимента он уронил одну из них... и увидел, как она плавно спланировала вниз и бесшумно коснулась пола.
В запечатанных контейнерах хранилась глазурь. Любого мыслимого цвета, тона и оттенка. Контейнеры в четыре ряда заполняли одну из стен. С их помощью Джо мог подобрать практически любой цвет глазури для изделия, требующего восстановления. И еще одна вещь - он остановился перед ней в изумлении. Это был агрегат невесомости, где гравитация планеты уравновешивалась кольцом невидимого противовращения; идеальное устройство для реставратора керамики. Теперь не нужно будет придерживать кусочки изделия, чтобы спаять их воедино; в камере невесомости осколок останется точно там, куда его поместили. С помощью такого устройства Джо мог бы восстанавливать в четыре раза больше изделий, чем он делал это в былые времена, в пору своего процветания. И совмещение будет идеально точным: ничто не соскользнет и не сместится во время работы.
Он заметил также печь для обжига. Порой мастеру не хватало фрагмента и ему приходилось готовить дубликат. В таких делах печь просто необходима, причем печь должна быть первоклассной - только тогда есть шанс восстановить изделие. Эта грань искусства реставратора обычно оставалась в тени, но... она существовала.
Никогда в жизни Джо не видел так хорошо оборудованной мастерской.
Часть расколотых изделий уже принесли. Груда заполненных защитных коробок сложена на полке для заказов. "Можно приступать прямо-сейчас, - подумал Джо. - Стоит включить полдюжины ламп - и я за работой. Соблазнительно..."
Он подошел к полке для калильных игл, взял одну, повертел в руках. Хорошо сбалансирована. Отличный, качественный инструмент. Он открыл первую попавшуюся коробку, глянул на фрагменты сосудов. Мгновение, и его внимание уже полностью приковано к изделиям. Установив на место иглу, Джо один за другим бережно извлек фрагменты, восхищаясь цветом глазури и текстурой. Приземистый низкий сосуд, вероятно, забавный. Джо вновь вернул осколки в коробку, намереваясь перенести их в зону невесомости. Он жаждал работы - отчаянно, как издыхающий от голода зверь. В этом смысл его жизни. "Мог я когда-нибудь даже мечтать, - размышлял Джо, - что у меня будет доступ к..."
Вдруг Джо напрягся и замер. Он почувствовал, как некая посторонняя сила проникла внутрь его существа и вцепилась в сердце. Вцепилась с жадностью - и наслаждением.
Напротив него возникла черная фигура -. словно негатив с самой жизни. Наверное, все это время черный призрак наблюдал за Джо и, даже будучи обнаруженным, исчезать никуда не собирался. Джо немного подождал. Фигура не двигалась.
- Что это? - спросил он робота, который все еще стоял у порога мастерской.
- Вам нужно вначале сказать "Виллис", - напомнил ему робот. - Вы должны спросить: "Виллис, что..."
- Виллис, - спросил он, - что это такое?
- Календа, - ответил робот.
Глава 10
"С Календами, - подумал Джо, - нет жизни, есть только набросок, что-то вроде конспекта. Мы просто нить, проходящая через их руки; нас уносит движением, потоком, мы становимся текучей массой. Это движение непрерывно, оно уносит все дальше и дальше, к чудовищной алхимии могилы".
- Вы можете связать меня с Глиммунгом? - спросил он Виллиса.
- Вы должны сказать...
- Виллис, вы можете связать меня с Глиммунгом? - На другом конце комнаты безмолвно маячила фигура Календы - не так безмолвно, как сова, впитывающая и поглощающая шум своими крыльями, но механически беззвучно, будто у нее отключили воспринимающий аппарат. "А здесь ли она? - усомнился Джо. Календа казалась материальной, но в то же время напоминала бесплотный призрак. - Да, она здесь. Она вторглась в мастерскую, не успел я даже накалить хотя бы одну иглу..."