- Вот то-то, - назидательно проговорил О’Нейл, повернулся к сержанту спиной и неторопливо двинулся к двери.
* * *
Часовой, который разгуливал возле входа в казарму, не окликнул их: сразу узнал сутулую фигуру сержанта. Да и низкорослого ревнителя он уже видел в компании коменданта. Щелкнув каблуками, он негромко отрапортовал:
- Все в порядке. Происшествий нет.
О’Нейл с трудом подавил усмешку. Многозначительно кашлянул.
- Стив, позови дневального, - сухо сказал сержант.
- Слушаюсь! - Часовой нырнул в казарму и вскоре вернулся с заспанным дневальным.
- Наш новый начальник, - сержант чуть поклонился в сторону Мартина, - господин О’Нейл.
Оба солдата, впились глазами в Мартина.
- Вы, - ирландец ткнул пальцем в грудь дневального, - пройдите к бараку русских и позовите сюда моих солдат Бостона и Вейса. Живее!..
- Слушаюсь!.. - Козырнув, солдат исчез в темноте.
- Заглянем в казарму, - распорядился О’Нейл.
Оставив у входа часового, они с сержантом вошли внутрь тщательно замаскированного барака, где размещалась казарма. В глубине ярко освещенного коридора виднелась дверь, откуда доносилось похрапывание. Вдоль стены тянулись козлы с автоматами, прямо возле выхода стоял столик с телефоном и маленьким пультом. Рядом с ним табурет - место дневального.
Мартин внимательно осмотрел помещение.
- Окна с решетками? - для чего-то спросил он.
- Да, господин старший ревнитель, - коротко ответил сержант.
- Зачем пульт?
- Боевая тревога - раз. - Сержант загнул палец. - При операции "мимикрия" - два, сигнализация центру - три, включение напряжения - четыре…
- Угу, - буркнул О’Нейл.
- Мы уже здесь, шеф, - послышался за дверью басовитый голос негра.
Ирландец и сержант вышли наружу. Бостон и Вейс часто дышали. Дневального с ними не было.
- Хорошо, - одобрительно кивнул маленький ирландец и задумчиво почесал кончик перебитого носа. - Вы не забыли, сержант, о чем был наш с вами разговор?..
- Нет, господин старший ревнитель!
- В таком случае… - Голос О’Нейла стал жестким. - Бостон! Смените часового. Стив, можете идти спать. Д-да, спать…
Негр дружески подтолкнул лысоватого Стива к казарме - иди, мол, - и сам пошел за ним. Убедившись, что Стив поставил оружие в козлы и прошел в комнату, откуда несся храп, Бостон с автоматом на груди стал в дверях казармы.
- Как выключается ток из проволочного заграждения, сержант? - деловито спросил О’Нейл.
Тот поежился.
- Левый рубильник вниз… - произнес он нехотя.
- А правый?
- Затемнение при "мимикрии"…
- Отлично. А теперь… - Глаза О’Нейла весело блеснули. - Именем республики я арестую тебя, сержант!..
- Поч-чему же?.. - ошарашенно выдавил тот.
- В твоих интересах, дорогой, быть арестованным. Потом узнаешь, почему… А сейчас, - О’Нейл дружески хлопнул сержанта по сутулой спине, - иди к своим солдатам в казарму и смотри не поднимай шума… Бостон и Вейс будут вас охранять. Вплоть до особых распоряжений. И вот что: при первой же попытке к неповиновению они будут стрелять. И предупреди остальных…
Он проводил взглядом понурую фигуру, скрывшуюся за дверью солдатской казармы, и обернулся к Вейсу:
- Зови русских… Скажи, что автоматов только двадцать. Вы с Бостоном останетесь здесь. - Если продержитесь хотя бы часа два, будете молодцы…
* * *
Услышав надвигающийся со стороны казармы шум, солдаты охраны, которые дежурили у проволочных "ворот", поступили по инструкции: двое остались на местах, готовые дать сигнал тревоги и открыть огонь, а третий - старший поста Роуз - выступил вперед, направил свет фонаря на шум и крикнул: "Кто идет?".
Когда слепящая полоса упала на приближающиеся фигуры, Роуз сразу успокоился: к нему шли трое в форме, и впереди - маленького роста офицер, которого часом раньше комендант разрешил впустить в лагерь. На лица его спутников Роуз даже не взглянул, его внимание было поглощено офицером, который шел, держа в руке какую-то бумагу.
Роуз опустил автомат и двинулся навстречу.
- Старший? - властно спросил О’Нейл, едва охранник подошел вплотную. - Вот приказ президента. Переводим пленных в зону "В".
- А комендант? Не имею права… - решительно отпарировал Роуз. - По инструкции…
- Плюнь! - резко перебил маленький офицер. - Приказ есть приказ.
- Но…
- Никаких "но"…
Роуз заметил, что солдаты, сопровождавшие офицера, заходят ему за спину. Он попятился, скользнул фонариком по их лицам.
- Что?! Русские!..
- Тихо! - прошипел офицер.
Роуз буквально шкурой ощутил наставленные на него стволы.
- Слушай, ты, герой, - приглушенно произнес О’Нейл. - Немедленно подзови к себе остальных. Поднимешь тревогу - получишь пулю. Ну!
Роуз с трудом проглотил слюну. Деваться было некуда: он видел, как из темноты появляются все новые и новые силуэты русских моряков.
- Поль, Генри, - хрипло крикнул он. - Подойдите сюда…
В два часа тридцать пять минут, связав и уложив рядышком в кустах обезоруженных охранников, отряд моряков во главе с О’Нейлом и Щербатовым бесшумно покидал лагерь. Шестеро из них, не считая Мартина, были одеты в форму охранников, двадцать шесть сжимали в руках автоматы.
* * *
Андреев отвел рукой ветку и взглянул на часы: ровно три. Скоро начнет светать. Если О’Нейл будет схвачен либо вернется из лагеря ни с чем, - это будет полный провал. Утром сразу же хватятся исчезнувших хранителей, а когда их найдут связанными и обезоруженными… Впрочем, достаточно будет и звонка от коменданта лагеря, если тот заподозрит неладное. Кто знает, возможно, солдатня Гейнца уже поднята по тревоге.
Только сейчас Андреев по-настоящему ощутил огромную ответственность, вдруг навалившуюся на него. Ему, человеку сугубо гражданскому, имеющему о военной науке самые туманные представления, предстояло взять на себя руководство сложнейшей и дерзкой боевой операцией, от успеха которой зависели жизни миллионов людей.
- Господин Андреев! Кажется, идут…
Это шепчет кто-то из парней О’Нейла. Да и сам он в который раз принимает ночные шорохи за звуки шагов. Да, нервы у всех напряжены до предела: третий час они сидят в заросшем овраге. Десять ребят со стройки, где работает О’Нейл, и он. Хорошо, что удалось переубедить Ингу. Все-таки ушла к Брэггу, как ни протестовала. Здесь ей делать нечего.
- Слушайте! Идут! Идут! Идут! - горячечно шепчет голос.
На этот раз было отчетливо слышно, что кто-то приближается. Блеснул неяркий луч фонарика. Человек был один.
Направив себе в лицо свет, он невольно зажмурился. Это был О’Нейл.
- Мартин! - негромко позвал Андреев.
Ирландец погасил фонарик и двинулся на голос.
- Все о’кэй! Можете выбираться. У нас автоматы… Ребята - в двадцати шагах.
- Пойдемте! - вполголоса скомандовал Александр Михайлович, и тотчас кусты зашевелились. Сопя и тихонько чертыхаясь, одиннадцать человек стали карабкаться по склону…
* * *
- До встречи! - От боли Николай Иванович поморщился: Андреев по-медвежьи стиснул его ручищами. - Будем надеяться… Нет, будем верить, товарищи, что наша встреча состоится…
Щербатов поправил на плече ремень автомата и позвал:
- Мартин, где вы?
Крепкая фигурка шагнула к нему из темноты. Николай Иванович обнял О’Нейла.
- Спасибо, друг, - сказал он по-русски. - Спасибо…
Он дал знак, и отряд двинулся в путь. Четыре рабочих, друзья О’Нейла, шли впереди, за ними, в нескольких шагах, шестерка моряков. Все десять были вооружены автоматами. Около шестидесяти человек во главе с Андреевым и О’Нейлом остались на месте. Им предстояло выполнить главную задачу - захватить радиоцентр.
Глава IV
ДЕСАНТ
Русских не было в два, в три… Больше ждать нельзя - скоро рассветет. Что ж, придется лететь одним, пусть даже прямо на смерть.
Курт медленно встал, невольно затягивая время. И вздрогнул - так резко зазвонил телефон.
Он схватил трубку.
- Господин Ульман, русские! Это Бенд, я из проходной!..
Ульман рванулся к двери.
Плотная чернота ночи начинала редеть. Уже наметились расплывчатые очертания замаскированных корпусов, стало прохладнее.
- Господин Ульман! - Из темноты вынырнул Адамс. - Мы здесь.
Высокий плотный человек протянул руку.
- Капитан Щербатов.
- Наконец-то! Как у вас дела?
- Все благополучно. Нас десять человек. С автоматами.
- Слава богу! Сейчас вылетаем. Надо приземлиться в темноте. С планом познакомлю в вертолете. Впрочем, плана по сути дела нет.
- Ясно. Будем действовать по обстановке.
Курт оглянулся и, увидев Адамса, приказал:
- По вертолетам!