Крэг Гарднер - Спор со смертью стр 26.

Шрифт
Фон

- Так ведите нас! - воскликнул я, указав на дверь. - Вперед, в Царство Мертвых!

- Минуточку! - закричал Деворно. - А как же экскурсия?

- Очень сожалею, дорогой наш гид, - ответил я, - но экскурсию придется отложить до другого раза. Сейчас нам надо бы выручить из беды волшебника и спасти мир!

- Послушайте, если вам не понравилось, как я вел экскурсию, только скажите! - принялся оправдываться гид. - Приношу извинения и постараюсь ис…

- Ну что вы! - Мне вовсе не хотелось ранить чувства божества. - Вы тут совершенно ни при чем. Просто нам надо идти…

- Ну разумеется! - уязвленно пробормотал гид. - Нечего со мной церемониться! Почему бы вам прямо не сказать…

- Ладно! - веско произнес Снаркс, опередив меня. - Ты действительно нас достал! Никогда не слышал экскурсии скучнее. Я даже задремал. Теперь, когда мы наконец избавились от тебя, надеюсь проснуться!

- Что? - взревел возмущенный Деворно. - Ну, знаете! Если у вас сложилось такое впечатление, то… то…

И божество как ошпаренное выскочило из магазинчика. В следующую секунду я услышал урчание отъезжающего автобуса. Потом и оно стихло.

Снаркс удовлетворенно кивнул:

- Грубо, но правда! По-нашему, по-демонски. Иначе нам никогда бы от него не избавиться.

- Да уж… - Поразмыслив, я пришел к выводу, что демон не так уж не прав. Во всяком случае, теперь мы свободны и можем отправиться на поиски учителя. Дальше откладывать было некуда. Только вот с чего начать?

- Положитесь на меня, - успокоил нас Дилер Смерти, выходя из магазина. - У меня было время все здесь разведать. Я нашел место, которое послужит нам прекрасной стартовой площадкой.

Мы со Снарксом вышли вслед за Дилером. Дракон пребывал в неважном расположении духа.

- Должен вам сказать, - заметил он сурово, - что никакой автобус нам больше не светит. - Он демонстративно стряхнул с хвоста воображаемую пыль. - Стою это я, греюсь в лучах того, что у них тут вместо солнца, и вдруг - вжжжик! - мимо меня пролетает автобус, а я плюхаюсь на… в общем, на то, что у них тут вместо травы. Смею вас заверить, весьма чувствительно! - Дракон попытался сесть и поморщился. - Что вы сделали этому божеству? Вы случайно не навлекли на себя его гнев?

Я сказал дракону, что все объясню по дороге. А сейчас самое важное - найти учителя.

Вдруг Хьюберт уставился на Киллера как баран на новые ворота.

- Послушайте… А вы случайно не…

Тот молча кивнул.

- Что ж, это меня не удивляет, - лаконично заметил дракон. - Меня больше ничего не удивляет. - Он подумал-подумал, потом с надеждой спросил: - Интересно, здесь хоть поют?

- Да уж, - посочувствовал я. - Жаль, что у нас нет времени выяснить это. К сожалению, мы должны следовать за Дилером Смерти, не медля ни минуты.

И мы направились вслед за мускулистым наемным убийцей в ближайший лес, который выглядел очень похоже на обыкновенный лес в Западных Королевствах.

Киллер хмурился:

- Это было где-то здесь… - Он свернул налево, перешел через ручей, потом миновал искривленный дуб, который показался мне странно знакомым. - Точно! - обрадовался наш провожатый. - Правильно идем!

Я следовал за убийцей и чувствовал себя при этом весьма неуютно. Мне казалось, что все это я уже где-то видел. Да это же не просто Западные Леса - это именно тот уголок леса, где стоял домик Эбенезума!

- Ага! - удовлетворенно воскликнул Киллер. - Так я и думал! Пришли.

Мы действительно пришли. И стояли теперь на полпути между домом и колодцем, из которого я обычно таскал воду. Но как это может быть? Мы ведь на самом деле не в Западных Королевствах, а в Царстве Мертвых!

- Это все не настоящее, - объяснил Дилер Смерти. - Искусная подделка.

- А как вы нашли это место? - спросил я. - И откуда узнали, что это похоже на дом моего учителя?

- Вы забываете, - ответил Дилер, - что я состою в секте Ур-рахт, то есть принадлежу к самому фанатичному ордену убийц в мире. Когда король Урфу Мстительный впервые нанял меня, чтобы избавиться от вашего учителя и его спутников, я, разумеется, потратил несколько дней на сбор информации о волшебнике. Разузнал все о его жилище, на случай если придется убрать его дома. Разумеется, теперь, когда мы находимся в Царстве Мертвых, все эти разговоры об убийстве носят чисто теоретический характер. Но тогда это было важно.

- Да уж, - пробормотал я, потрясенный фанатичной приверженностью этого человека своему делу. Как все-таки чудесно, что его миссия убить нас - теперь в прошлом… или в будущем.

- Ну так что? - напомнил о себе Снаркс. - Так и будем стоять и восхищаться правдоподобием подделки, или как?

- Конечно нет, - спохватился я. - Но, может быть, именно здесь мы найдем какую-нибудь зацепку, ниточку, которая выведет нас к учителю?

- И даже более того! - Киллер указал на ступени дома. - Смотрите!

Я уже и без того был удивлен, а теперь просто застыл, потрясенный: на верхней ступеньке лежали стопка книг и кучка волшебных инструментов - все то, что было в моем мешке, когда его у меня выхватила гигантская птица, которую, судя по всему, совершенно не интересовали мои пожитки. Подойдя поближе, я обнаружил на ступеньке и свой дубовый посох, и самоучитель волшебства, и магический кристалл.

- Откуда здесь все это? - спросил я.

- Это вещи, которые вы потеряли, не так ли? - предположил Дилер Смерти.

Я удивленно кивнул.

- Ну вот, - пожал плечами Дилер, - теперь вы их нашли. Возможно, все потерянные вещи в конце концов попадают сюда, в Царство Мертвых. А может, этот случай - особенный. Взгляните: это же полная имитация вашего жилища в Западных Королевствах. Я уже говорил вам, что по долгу службы наблюдал за вами и вашим учителем. Но у меня есть ощущение, что еще кого-то кроме меня очень занимало место вашего проживания. Настолько, что им пришлось воссоздать ваш дом в надежде, что это поможет докопаться до вашей сущности. Как вы думаете: я прав?

Я опять кивнул:

- Она сделала все это, чтобы нащупать мои слабые места.

- Время покажет, преуспела ли она в этом, - сказал Киллер.

- Да уж. Теперь я тем более должен повидаться с учителем. Раз уж это странное место дает мне такую возможность…

Я поднялся по ступенькам, поднял кристалл и полез в карман за заклинанием. Да проснется ли когда-нибудь этот Домовой? Но сейчас мне было не до него. Сейчас все силы надо употребить на то, чтобы войти в контакт с учителем.

"Сияющая сфера, сгущающая свет…" - Я быстро, без выражения бормотал заклинание. Шар послушно затуманился. На этот раз - никаких посторонних шумов и переговаривающихся голосов. Наконец-то сработало!

- Мне нужно… - Я едва мог говорить от волнения. - Мне нужно поговорить с учителем, с великим волшебником Эбенезумом!

Каково же было мое удивление, когда я услышал знакомый голос:

- Да, Вунтвор?

Но ничего не было видно! Этот пар, заполнивший волшебный шар, помешает мне общаться с учителем. Я хорошенько встряхнул магический кристалл, надеясь таким образом рассеять облачность внутри.

- Учитель! - позвал я. - Эбенезум! Где вы?

Кто-то подошел сзади и похлопал меня по плечу. Я обернулся:

- Да уж…

Это был учитель!

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

"Вы спрашиваете, как я могу прокомментировать тот факт, что третьего дня из моего кабинета вышли одна за другой шесть привлекательных и весьма легко одетых женщин? Их посещение свидетельствует лишь о том, что я не совсем такой, каким вы меня себе представляли. Посетившие меня дамы, впрочем, тоже до недавнего времени заблуждались на мой счет. Следующий вопрос?"

Из выступления Эбенезума на той самой пресс-конференции, где он сделал заявление, что "тайна Волшебного однажды будет раскрыта"

- Неужели? - воскликнул я, не веря своим глазам.

- Да, - подтвердил учитель, - это я. Смерть просто не знала, что со мной делать дальше.

- Здорово! - обрадовался Хьюберт. - Теперь, когда мы нашли волшебника, можно наконец убраться отсюда! - Дракон на секунду задумался. - Э-э… Мы ведь можем отсюда убраться, правда?

- Да уж, - промолвил учитель, задумчиво теребя свою бороду. - Во-первых, позвольте спросить, как вам удалось разыскать меня? Может быть, мы могли бы выйти тем же путем, которым вы пришли сюда.

- Уф-ф! - с досадой выдохнул Снаркс, поймав мой укоризненный взгляд. - Послушай, ну почем я знал, что этот зануда гид нам еще пригодится?

Я вкратце рассказал учителю, как мы прибегли к помощи Плауга, чтобы найти его, а потом опрометчиво отделались от водителя автобуса.

- Понятно, - сказал Эбенезум, когда я закончил. - Безобразие! Но теперь уже ничего не поделаешь. Как бы там ни было, я рад тебя видеть, Вунтвор. Вместе у нас гораздо больше шансов справиться с проклятым призраком, чем было у меня одного.

- Так, значит, здесь вы можете применять волшебство? - спросил Хьюберт.

- Пожалуй, да. Конечно, у меня уже не та реакция: сказалась долгая болезнь… К тому же здесь не так-то просто колдовать. Понимаете, вот этот дом, этот лес, небо над нами, земля, на которой мы стоим, - все это порождено воображением Смерти, то есть, если хотите, ее собственным, и довольно сильным, волшебством. То есть все заклинания, которые вы здесь применяете, существуют в рамках магии Смерти - может быть, самой великой магии в мире, и она может придать любому вашему заклинанию самый неожиданный эффект.

- Да уж, - произнес я, восхищаясь тем, как точно учитель оценил ситуацию. Хорошо, что снова можно положиться на его мудрость!

- Итак, Вунтвор, что будем делать дальше? - спросил Эбенезум.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги