Крэг Гарднер - Вредное волшебство стр 19.

Шрифт
Фон

- Что здесь происходит? - осведомился Снаркс, вставая между Тэпом и гномами. - Кажется, здесь кто-то недоволен артистами?

- А что, здесь есть кто-нибудь, кто доволен артистами? - огрызнулся Грубый.

- Угу, - поддержал его Рассеянный.

- Эти гномы осмеливаются насмехаться над нами, называть нас чернью! - возмутился Тэп. Его просто распирало от гнева. - Они позволяют себе издеваться над Домовой Силой!

- Проклятие! - Хендрик с трудом протиснулся в самую гущу толпы. - Что тут у вас? Кто-нибудь безобразничает?

- А вы, стало быть, никогда не "безобразничаете"? - нервно спросил Раздражительный. - И всегда всем довольны? И никто из вас никогда никого не критикует?

Тэп и Хендрик, как по команде, посмотрели на Снаркса.

- Я - другое дело, - с достоинством ответил демон. - И знаете, здоровая, конструктивная критика еще никого не обижала. Да, я иногда говорю нашим артистам, что они поют ужасно! Но я им не чужой. Они знают, чего от меня ожидать.

- Проклятие, - прибавил Хендрик. - Всегда лучше держаться в рамках вежливости.

Тэп кивнул:

- Вот и я о том же. Вся Домовая философия на этом построена!

- Значит, мы должны быть вежливы с этим сбродом? - усмехнулся Грубый.

Снаркс хмуро уставился на гнома, Хендрик взялся за свою дубинку, а Тэп сделал несколько пробных танцевальных шагов.

- Проклятие, - заметил Хендрик.

Бракс встал между приготовившимися к бою сторонами:

- Простите, что отвлекаю. Судя по вашему настрою, вам скоро может потребоваться подержанное оружие в отличном состоянии…

Но ответить ему не успели, потому что Барышня и Дракон разразились третьим куплетом:

Итак, если надо на помощь прийти
Кому-то, кто болен и сбился с пути,
То пусть не роняет он слезы из глаз -
Он скоро как новенький будет у нас!
Тот весел, кто с песней и танцем знаком,
Да здравствуют Барышня и Дракон!

Гакс, лежа в грязи, чихал с удвоенной силой.

- Вам не кажется, что это уже из рук вон? - спросила Матушка Гусыня.

Я не ответил, опасаясь, что стоит мне согласиться - и она опять заколдует нас.

- Может, не надо пытаться прыгнуть выше головы? - неуверенно пробормотала она, обращаясь скорее к самой себе, чем ко мне. - Может быть, ограничиться золотыми гусями и слепыми мышами?

Эли исполняла прихотливый танец вокруг Хьюберта.

- Если бы мне другое имя! - мечтательно продолжала пожилая дама. - Услышав, что тебя зовут Матушка Гусыня, к тебе сразу теряют интерес. Но, кажется, я уже это говорила?

Семь Других Гномов и трое моих друзей злобно переглядывались.

- Ну? - вызывающе крикнули гномы хором.

- Проклятие! - отозвались наши.

Обстановка накалялась. Но стоит попросить Матушку Гусыню вмешаться, как она тут же приберет нас к рукам, полностью лишив собственной воли.

- Может, все-таки Матушка Малиновка? - размышляла пожилая волшебница. - Нет. Слишком мелодично. А как насчет Матушки Пташки? - Она пожевала губами, потом нахмурилась. - Нет, такое скопление согласных мне ни к чему. Матушка Краснокрылый Дрозд? - Она вздохнула. - Нет, слишком длинно - на обложках моих книг не уместится. - Ладно! Хватит. Растоковалась тут, как тетерев… Постой-ка… - Она победоносно глянула на меня. - Не так уж плохо: Матушка Тетерка! Не бог весть что, но все же лучше, чем Матушка Гусыня.

- Да уж, - ответил я, исключительно чтобы поддержать разговор. Теперь я понял: она плохо переносит хаос. Только при полнейшем беспорядке вокруг можно переговорить с ней. Надо использовать эту возможность. Прежде, сколько я ни пытался, мне не удавалось и на пять минут привлечь к себе внимание Матушки Гусыни.

Барышня и Дракон теперь уже не танцевали, а слегка покачивались. Дальше у них шел речитатив:

- Послушай, Барышня! - начал Хьюберт.

- Что, Дракон? - отозвалась Эли.

- Как ты думаешь, из чего строят свои жилища мои собратья-ящерицы?

- Конечно же, из ящиков!

Когда затих стон разочарованной публики, Эли продолжила:

- Вчера такой хвост стоял за ящиками!

Хьюберт покрутил задом и ответил:

- Неужели тот хвост, что стоял за ящиками, был красивее моего?

Эта шутка имела еще меньший успех.

- Но хватит болтовни! - крикнул Хьюберт, перекрывая недовольный гул. - А вот сейчас будет номер так номер! Всякий бы хотел посмотреть!

- Не всякий! - воскликнула Матушка Гусыня, воздев к небу обе руки. - Ну уж это слишком. Полный хаос - это еще ничего. Постоянный беспорядок вокруг Вечного Ученика интересен, если не сказать больше. Но выслушивать водевильные шуточки! - Ее передернуло. - Заколдую-ка я вас побыстрее, а то еще что-нибудь случится.

Джеффри Волк взмахнул своей зеленой кепкой и крикнул:

- Можно внести предложение?

Матушка Гусыня устало вздохнула:

- Ну?

- Вот вы волновались, что ваши сказки сделались слишком хаотичны. Кажется, я могу помочь этой беде. - Он рьяно ударил себя в грудь. - Мы, говорящие волки, - настоящие профессионалы. Позвольте мне поставить вашу следующую сказку - и я гарантирую, что она войдет в золотой фонд классики!

- Ну что ж… - устало произнесла пожилая волшебница.

- О, вы не пожалеете! - пообещал Джеффри.

- Матушка Гусыня никогда ни о чем не жалеет. А вот ты можешь очень пожалеть… - Она сильно тряхнула головой, как будто ее содержимое требовалось как следует перемешать. - Ладно! Даю слово, я все перепробовала. - Она обвела взглядом присутствовавших и скомандовала: - А теперь все повторяйте за мной: "Жили-были…"

Земля содрогнулась. Мы попятились от разверзшейся пропасти. Как всегда, сначала появилось облако пыли, а следом - длинный стол с демонами-заседателями.

- Наконец-то мы до вас добрались! - злорадно выкрикнул демон с молоточком.

Опять Голоадия!

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

"Гакс Унфуфаду, рассерженный демон,
Спрашивает: зачем читать эпиграф,
Если Вунтвору грозит опасность?
Плевать на эпиграф - главу читайте!"

Вышеизложенное цитируется в Вуштинском Гражданском Кодексе, "Закон о демонах" (№ 77034) (недавно отменен)

- На этот раз, - сухо произнесла Матушка Гусыня, - у вас будут крупные неприятности.

Все пятеро демонов узнали разгневанную волшебницу и побелели от страха.

- Неужели мы опять ошиблись? - пролепетал демон-председатель, пытаясь изобразить улыбку.

- Да, - кивнула Матушка Гусыня, - и это ваша последняя ошибка.

- Но мы были уверены, что это Вушта! - в отчаянии крикнул тщедушный болезненный демон.

- Может, это замаскированная Вушта? - предположил другой член Комитета.

- Да, - согласился демон в шляпке с цветком. - Может быть, Матушка Гусыня в сговоре с волшебниками?

- Как вы смеете даже предполагать такое?

Демоны вздрогнули, потому что в голосе волшебницы слышалась холодная ярость.

- За кого вы меня принимаете? - возмутилась Матушка Гусыня. - Вступить в сговор с волшебниками из Вушты? Кто я, по-вашему, такая? Этак вы скоро договоритесь до того, что я чаи распиваю с этими неотесанными магами из Западных Королевств!

Демоны загомонили все разом:

- Что вы, что вы, Матушка Гусыня!

- И в мыслях не было, Матушка Гусыня!

- Простите нас, Матушка Гусыня!

- Как мы могли так ошибиться, Матушка Гусыня!

- Вы - демоны, - напомнила им старая дама, - и ошибаться - у вас в природе. Однако я не могу извинить вас за то, что вы снова вторглись в Восточные Королевства!

- Но волшебство, Матушка Гусыня!

- Оно привело нас сюда!

- Это удивительно! - развел руками демон с молоточком. - Мы - элита, отборные Голоадские наемники, никак не можем найти Вушту! Ведь должна же там быть какая-то волшебная активность, по которой мы бы вычислили этот город. Это же Вушта! Иначе откуда они берут свои запретные наслаждения?

- Это ваши трудности, - ответила Матушка Гусыня. - Мне не нравится, что вы опять вклиниваетесь в мои сказки. Если вы не чувствуете разницы между сказочным волшебством и волшебством волшебников, что ж… - Она со значением посмотрела на Ричарда. - По-моему, пора испечь немного хлеба.

- Но, Матушка Гусыня!

- Все указывало на волшебство волшебников!

- Матушка Гусыня, любой демон отличит сказочное волшебство от волшебства волшебников!

- Что? - насторожилась старая дама. - Волшебники? У меня в королевстве? Что ж, господа демоны, если вы говорите правду, вам полагается отсрочка. Ричард!

- Ох ты! - отозвался великан. - Как же я не заметил этой ямы! Нога чуть не провалилась. Чего изволите, Матушка Гусыня?

- Осмотри королевство. Нет ли чего странного. Чего-нибудь необычного. Кого-нибудь, похожего на волшебника.

Заслоняясь ладонью от солнца, великан поглядел на восток:

- Нет, ничего такого. - Он посмотрел на юг. - Нет, и там ничего. - Он повернулся на север: - Ух ты! Да что же они растут так близко друг к другу, эти деревья! Нет, там тоже ничего особенного. - И наконец он повернулся на запад. - Нет, и там ничего. Ну, кроме того огромного башмака… Но он совсем не похож на волшебника.

- Что, что? - Матушка Гусыня подняла голову.

- Башмак, - повторил Ричард. - Очень большой башмак. - Он наклонился и потрогал свой собственный. - Ну, может, не такой большой, как мой…

И он подвинул ножищу поближе к нам, чтобы Матушка Гусыня могла лучше разглядеть его обувь. - Ох ты! Да ладно, этот холм здесь явно мешал. Ну, в общем, тот башмак и в самом деле большой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора