Ленхард Элизабет - Свидание со смертью[Date With Death] стр 14.

Шрифт
Фон

Пейдж рассказала ребятам, что произошло на квартире Джоша, а Пайпер помчалась на чердак к викторианскому пюпитру, где лежала огромная "Книга Теней". Только начав листать ее толстые страницы, она почувствовала, что кровь приливает к ее голове, заглушая голос Пейдж и сердитый отчаянный ответ Коула. Она понимала, что впадает в панику. Но ничего не могла поделать с собой. Ее охватили самые мрачные опасения. После смерти Прю мысль о том, что Фиби находится в каком–то неизвестном, возможно, опасном месте была невыносима.

Пайпер вздрогнула, почувствовав, как теплая сильная рука сжала ее плечо. Она обернулась и встретилась глазами с мужем. Тот обнял ее.

- Пайпер, - прошептал он. - Все будет хорошо. Мы вернем ее.

Пайпер закусила губу и кивнула, позволив на мгновение расслабиться в руках Лео. Затем она снова обратилась к книге и подняла глаза к потолку. Точнее, к небесным созданиям, которые, как она знала, смотрели на нее сверху.

- Ладно, девочки, - прошептала она, представляя свою мать, бабушек и, может быть, даже Прю, смотрящими на нее с того туманного места, где пребывают усопшие ведьмы. - Мне здесь понадобится небольшая помощь. Фиби находится в другом измерении, и нам необходимо вернуть ее…

Не успела Пайпер закончить предложение, как книга раскрылась сама. Страницы перелистывались с громким шелестом. И вдруг остановились. Моргая глазами, Пайпер смотрела на заклинание.

"Чтобы вызволить ведьму из неизвестного места, - гласило древнее заклинание, - должен использоваться портал, ведущий из одного места в другое. Портал открывается точно на закате или рассвете; в полночь при полной луне; при первом сборе урожая проса или ячменя".

- Что ж, поля проса у нас дефицит, - откликнулась Пейдж, заглядывая через плечо Пайпер. - А рассвет мы уже упустили. А следующая полная луна наступит через девять дней.

Пайпер чувствовала, как снова в душу закрадывается отчаяние. Однако она стряхнула его и повернулась к присутствующим.

- Хорошо, Лео, отправляйся к Старейшинам и узнай, нет ли у них какой–нибудь лазейки обойти портал, - попросила она мужа. Лео тут же закрыл глаза и растворился в потоке светлых лучей.

- Пейдж, - обратилась к сестре Пайпер, снова заглядывая в "Книгу Теней", - здесь сказано, что надо сжигать травы и вещества, пока мы произнесем заклинание, которое вернет Фиби и Джоша. Пойди на кухню и принеси все необходимое. Нам понадобится маранта, шалфей, околопочечный жир, горчичные семена и… конечно, просо. И кое–что еще. Взгляни сама.

Пейдж быстро записала ингредиенты и выбежала из помещения.

Коул неподвижно стоял посреди чердака, сжав кулаки. Пайпер с сочувствием посмотрела на него. Сознавая собственную беспомощность, Пайпер понимала, что Коул, должно быть, чувствует себя гораздо хуже. С тех самых пор как Фиби в смертельно опасный момент воспользовалась зельем, чтобы избавить Коула от демонических сил, тот глубоко переживал произошедшее. Он сожалел, что не может иметь дело с магией, чтобы помогать сестрам бороться со злом.

И Пайпер знала: он скорее всего мучается оттого, что не может сам спасти Фиби.

- Что мне делать? - спросил он Пайпер, стиснув зубы.

Пайпер напряженно думала, как отвлечь Коула от тягостных мыслей. Все дело в том, что он беспомощен. Она пожала плечами.

- Ты можешь переписать заклинание из "Книги Теней"? - робко предложила она и увидела, как поникли плечи Коула.

- Спасибо за доверие, сестра, - поблагодарил он. - Я знаю, что ты хочешь сказать. Я ничем не могу помочь.

- Мне очень жаль, - задыхаясь, ответила Пайпер.

- Я понимаю, - согласился Коул, встретив ее взгляд. - Мне тоже.

Пайпер пришлось отвести глаза. Она и Коул испытывали одно чувство - страх потерять Фиби. И если не удастся вернуть ее, горе постигнет их в равной степени.

- Ты пожалеешь, - через весь чердак прозвучал хриплый голос. - Ты пожалеешь еще больше, чем остальные. Ты пожалеешь…

Пайпер зажмурила глаза и зажала уши, стараясь заглушить тираду сумасшедшего Стюарта. Когда мгновение спустя она открыла глаза, Коул быстро пересек помещение и навис над Стюартом, угрожающе глядя на него.

- Кто ты? - потребовал он. - Если хочешь жить, ты мне немедленно назовешь себя.

- Пожалеешь… - повторил Стюарт, отрицательно головой. - Пожалеешь еще больше,

чем…

- Заткнись! - заорал Коул. Он бросился на Стюарта и ударил его наотмашь по лицу. Голова Стюарта мотнулась в сторону, а на его лице открылась небольшая рана. Но он почти не обратил на нее внимания. Он только смотрел на Коула горящими, сумасшедшими глазами и шипел:

- Пожалеешь… пожалеешь… пожалеешь.

- Коул! - закричала Пайпер. - Оставь его. Он сошел с ума. Он ничего не знает. И он ни в чем не виноват.

- Не виноват! - выпалил Коул. - Я так не думаю. В нем сидит демон. И он похитил мою невесту. И я заставлю его заговорить!

Коул снова ударил Стюарта.

- А–а–а! - заорал Стюарт. Из его рта вылетел комок слюны с кровью. - Лучше отпусти меня. Ты…

- …пожалею? - закончил Коул. - Что ж, я охотно возьму на себя такой риск.

И он еще раз врезал ему. Потом еще раз.

- Коул, не надо! - закричала Пайпер.

На чердак вернулась Пейдж. Она несла металлическую миску, наполненную покрытыми мхом зелеными травами и ароматными порошками.

- Вот, я все приготовила, - уведомила она. - А теперь что–о–о‑о!

Она уставилась на Коула, который с нарастающим гневом дубасил Стюарта. Пайпер проследила за взглядом Пейдж и затаила дыхание.

Знакомый серебристый ручеек сочился из уха Стюарта.

- Коул! - заорала Пайпер. - Прекрати!

Но Коула нельзя было остановить. Его

злость нарастала с каждым ударом.

- Кто… (удар) пожалеет… (удар) теперь? - рычал он в промежутках между ударами.

Когда серебристая масса, вытекавшая из головы Стюарта, превратилась в поток и посреди чердака стал образовываться знакомый тоннель, взгляды Пейдж и Пайпер неожиданно встретились.

- Портал! - закричали они одновременно.

Пайпер схватила миску с травами и подбежала к "Книге Теней". Пейдж бросилась к соседнему столу и стала судорожно шарить в поисках спичек. Вокруг них начал завывать ветер, вырывавшийся из портала и поднимавший их волосы вверх. Коул отошел назад и с недоумением смотрел на Стюарта.

- Быстро! - крикнула Пайпер, с трудом приближаясь к "Книге Теней". - Прежде чем портал закроется, надо произнести заклинание.

Фиби казалось, что она больше не вынесет происходящего. Пока она с Джошем, съежившись, стояла у входа в темницу, король приказал слугам два раза резко натянуть ремни, связывавшие Катрин. Та кричала от боли, пока у нее не иссякли силы. Но когда король еще раз

потребовал ее руки, она сжала зубы и покачала головой.

- Надо что–то делать! - отчаянно произнесла Фиби, поворачиваясь к Джошу. - Мы должны спасти ее!

- Как, Фиби? - спросил он, и глаза у него были полны боли. - Мы здесь не существуем. Что мы сможем сделать?

- Ах, как твои слова похожи на тебя - все бросить, - нахмурилась Фиби и напряглась, глядя, как слуги развязывают Катрин и стаскивают ее с колеса. Ее одежда была забрызгана кровью, и лицо страшно побледнело.

На какое–то мгновение Фиби показалось, что их глаза встретились.

Неужели Катрин увидела ее? Неужели она так близко подошла к смерти, что видела призраков? Фиби всем сердцем сочувствовала женщине и робко улыбнулась ей.

Но взгляд Катрин прошел насквозь. Глаза женщины подернулись пеленой, губы двигались словно в молитве. Слуги затащили ее на каменное возвышение и положили там. Катрин продолжала шептать про себя, остановившись лишь раз, чтобы бросить вызывающий взгляд на своего мучителя.

Тот резко отдал слугам новый приказ. Те кивнули и поклонились.

- Должно быть, ты оказался прав, - прошептала Фиби. - Он какой–то король или император.

- Как понять твои слова обо мне? - спросил Джош. Он не обращал внимания на Катрин и уставился на Фиби. - Ты сказала, что мне свойственно все бросать.

- Ты же разорвал наши отношения, разве не так? - отрезала Фиби.

- Фиби, не я разорвал наши отношения, - возразил Джош.

- Нет, ты, - настаивала Фиби. - Ты выключил меня. Перестал разговаривать со мной. Стал холодным, странным и не захотел объяснить причины такого поведения.

Джош хотел возразить, но его взгляд стал отсутствующим, и он умолк. Плечи Джоша поникли, и он покачал головой.

- Ты права, - промолвил он.

- Я права? - Фиби ахнула. - Нуда… конечно, я права, Джош, но как раз меня всегда удивляло - почему? Мы были такой хорошей парой. Ты мне так нравился. И вдруг ты совсем изменился.

- Знаю, - сказал Джош. - Ты мне тоже очень нравилась. И вот тогда я стал ждать, когда упадет второй ботинок.

- Что ты имеешь в виду? - спросила Фиби.

- Не надо, Фиби, - ответил он. - Посмотри на себя. Ты сильна и опытна. Ты - харизматическая королева.

- Спасибо, - ответила Фиби, чувствуя, что краснеет. - Но… почему именно ботинок стал препятствием?

- Тебе было суждено обойти меня, - ответил Джош. - Похоже, мне стало страшно. Теперь я понимаю, что поступил как идиот.

Фиби удивили слова Джоша. Джош говорил ей, что она оказалась слишком хороша для него. И поэтому он разрушил их взаимоотношения. Не веря своим ушам, Фиби почувствовала, как у нее стало легче на душе. Что ж, наконец–то она узнала причину странного поведения Джоша.

И тут она вспомнила Коула. Спокойный, уверенный Коул, которого никогда нельзя сбить с толку, даже тогда, когда Фиби отрывалась от земли на десять футов и испытывала психические предчувствия. Почему она не осознавала своего везения, когда находилась еще в Сан - Франциско?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке