Едва Дилер договорил, появился Рейес во все своей укутанной в плащ красе. Комнату черным океаном ночи заполонила тьма. Блин. Я наконец-то получала хоть какие-то ответы! Чего мне точно не надо - так это чтобы Рейес сейчас вмешивался.
- Рейес не зверь. И уж точно не адский пес.
- Как сказать. В свое время он был не намного цивилизованнее Дюжины. Как ты думаешь, почему Люцифер послал его тебя убить?
- Ну и почему? Почему вообще Сатана так хочет моей смерти, если речь не о замке с ключом?
- О замке с ключом? - переспросил Дилер.
- Я думала, что все дело в этом. Нам сказали, что если ключ вставить в замок, то откроется прямой путь из ада в рай и все такое. А теперь ты говоришь, что все это чушь собачья?
Он задумчиво опустил голову. Мне удалось поставить его в тупик. Сдвинув брови, Дилер сидел и кусал ноготь, как мог бы кусать ноготь любой человек. Глядя на этого парнишку, было трудно представить на его месте могущественное создание. Но я по опыту знала, как сильно можно ошибиться, поддавшись первому впечатлению.
- Даже не знаю, что сказать, - наконец проговорил он, смерив меня взглядом с головы до ног. - Если ты - замок, а ключ у…
И тут он просиял. Я видела, как озарилось его лицо, и почувствовала, как в нем загорелась какая-то идея. Дилер был так поражен, словно ему двинули под дых.
Я быстренько глянула на себя. Шоколадно-коричневая футболка, черные джинсы, убийственно классные ботинки.
- В чем дело?
- Поверить не могу, что сразу не понял. Ты сказала, твой друг нашел пророчества. Речь о пророчествах Клеозария?
- Ага, а что?
- Если ты мне их покажешь, я отдам тебе кинжал.
- Договорились. Но серьезно, в чем дело-то? - повторила я, показав на себя рукой.
Подмигнув, он повел меня к двери, слегка подталкивая в спину. Но даже слегка было очень даже грубо.
- Между прочим, я не переворачивал вверх дном твою квартиру.
Я удивленно оглянулась.
- В этом не было необходимости, - продолжал Дилер. - Я чувствую кинжал, поэтому отыскал его сразу. Когда я пришел, квартира уже была в таком состоянии.
Гады. Надеюсь, у грабителей тяжелая форма сифилиса. Интересно, есть ли для такого специальный хэштег.
Глава 13
Иногда я вношу в список дел пункт "Выпить кофе".
Приятно знать, что хоть что-то я могу довести до конца.
Статус в соцсети
С чувством выполненного долга и чашкой кофе в руке я попала домой сразу после заката. Наверняка Рейес сумеет разглядеть в случившемся что-то хорошее. Душа ведь осталась при мне. Ну сколько он может злиться, что меня понесло к Дилеру? Решив не зацикливаться на этих мыслях, я пошла искать Рейеса. Обыскала свою и его квартиры, а потом двинулась в офис. Оказалось, Рейес был в переулке между баром и домом. Его ноги торчали из-под передней части самого клевого черного мускулкара из всех, что мне доводилось видеть. Я пошла медленнее, чтобы во всех деталях рассмотреть произведение искусства. На эмблеме было написано, что шедевр зовут "Куда". Кто бы ее ни произвел, она была сногсшибательно красивой. И в тот самый миг я решила стать лесбиянкой.
- Твоя? - подойдя ближе, спросила я у Рейеса.
Он что-то делал с двигателем Куды. Причем сам двигатель был настолько чистым, что с него можно было есть, настолько блестящим, что перед ним можно было делать макияж, и таким большим, что от него наверняка дрожала земля.
Где-то вдалеке послышался грохот, и я посмотрела вверх. На темном небе собирались серые тучи.
Вернувшись мыслями к мистеру Злюке, я наклонилась над двигателем, чтобы увидеть, что с ним делает Рейес. В свете подвесного светильника мне удалось частично рассмотреть внизу его лицо. Не обращая на меня ни малейшего внимания, он продолжал что-то закручивать. Оставалось лишь надеяться, что это действительно нужно было закрутить, потому что Рейес, похоже, с головой ушел в дело. Знакомый жар обволакивал меня со всех сторон. Я поставила локти на что-то блестящее и уперлась подбородком в сложенные ладони.
- И долго ты будешь злиться?
Не желая встречаться со мной взглядом, Рейес продолжал свое дело. Поддавшись порыву, я покосилась на длинные сильные ноги, умопомрачительные узкие бедра и крепкий рельефный живот. Футболка чуть-чуть задралась, обнажив немножко совершенства над джинсами. От одного только вида у меня потекли слюнки.
- На что конкретно ты злишься? - поинтересовалась я, вдруг осознав, что причин у Рейеса может быть целая уйма. У меня вообще талант бесить людей.
Наконец он заговорил, и мне пришлось оторваться от созерцания обалденной красоты.
- Ты ведешь расследование. Причем уверена, что расследуешь мое похищение.
Так вот почему он бесится! Минуточку! Я ведь не ослышалась?
- Что значит "уверена"? То есть не ты был похищенным у Фостеров ребенком?
Отложив не то ключ, не то отвертку, Рейес взял другой такой же зловещий на вид инструмент.
- Я, но похищением это нельзя назвать даже с натяжкой.
Пытаясь рассмотреть его сквозь начинку под капотом, я наклонилась ниже:
- Что ты имеешь в виду? - Вспоминая детали дела о похищении, я никак не могла уцепиться за нужную мысль. - Не понимаю. Разве тебя не похищали?
- В тот раз - нет.
Он что-то сделал, и от давления машинка дернулась.
- Пожалуйста, Рейес, объясни мне. Тебя похитили у Фостеров или нет?
- Что бы я тебе ни рассказал, все без толку. С полученной информацией ты творишь, что хочешь, и никогда не думаешь о последствиях своих действий.
- Ты очень, очень ошибаешься. - Я опустилась на колени и заглянула под машину. Тонкая ткань футболки натянулась на крепких бицепсах Рейеса. - Как раз о последствиях я и думаю. И делаю все, что в моих силах, чтобы помочь…
- Незнакомцам, - перебил меня Рейес и так туго закрутил какую-то гайку ключом, что машинка опять дернулась вниз. - Людям, которых даже не знаешь. А о тех, кто рядом с тобой, совершенно не думаешь. Тебе плевать, как на них могут отразиться твои поступки.
Его слова потрясли меня до глубины души.
- По-твоему, мне наплевать на родных и друзей?
- Ты слишком многим пытаешься помочь, и на остальных не хватает сил. Слишком много ты на себя берешь и многим рискуешь. Поэтому тебе не победить.
Зуб даю, он намеренно сменил тему. Вспомнил наш старый спор, чтобы сбить меня со следа.
- Рейес, тебя похитили у биологической семьи или нет?
Тяжело дыша, он отложил ключ и наконец-то посмотрел на меня. В свете светильника его глаза мерцали.
- Да.
- Значит, Фостеры - твои биологические родители. То есть те, которых ты выбрал, чтобы родиться на земле. Так?
- Нет.
Он вернулся к работе, а я стиснула зубы, чтобы не взорваться.
- Значит, у Фостеров похитили ребенка, но это был не ты.
- Нет. И еще раз нет.
На несколько секунд я застыла, загипнотизированная его действиями. Тени между мышцами смещались каждый раз, когда Рейес напрягался.
- Попробую пойти от обратного. У Фостеров не похищали ребенка, - я помолчала, чтобы подыскать правильные слова, - но этим ребенком был ты. Ты был ребенком Фостеров.
- Теплее.
- Боже мой! - Я распласталась по асфальту со всем присущим мне драматизмом. Разумеется, аккуратно, чтобы не покалечиться. - Я тебе миллион долларов дам, если ты сам все расскажешь.
Рейес посмотрел на ключ, который держал в руке.
- Нет у тебя таких денег.
- Ну ладно. - Я перекатилась на спину, похлопала себя по карманам и вытащила все содержимое. Три однодолларовых купюры, мелочь и арбузную мармеладку. - Я дам тебе три доллара пятьдесят два цента и мармеладку.
Черты Рейеса смягчились, когда он снова удостоил меня взглядом.
- Я собирался отказать, но раз уж ты предлагаешь мармеладку… - Он вылез из-под машины и помог мне встать на ноги. - Если я тебе расскажу, ты мне кое-что пообещаешь?
- Обещаю станцевать стриптиз на коленях, - отозвалась я, убирая с лица растрепавшиеся волосы. - У тебя на коленях.
- Договорились. Меня не похищали у Фостеров.
Я отряхивала задницу, но застыла, услышав его следующие слова:
- Фостеры сами меня похитили.
Пока я пыталась уговорить глаза вернуться в глазницы, Рейес достал из-под машины светильник и закрыл капот. Я и раньше пыталась поговорить с ним о том, как прошло его детство с Эрлом Уокером - монстром, который его вырастил. Рейес не хотел делиться подробностями. Сейчас речь шла о другом, но и тут я чувствовала, что он не горит желанием обсуждать эту тему. Он вытер руки о тряпку, словно и не замечая, что с ног до головы покрыт грязью и маслом. Да уж, для определения слова "сексуальность" в словарь можно запросто вклеить его фотку.
Шагнув ближе, я коснулась его руки, чтобы привлечь к себе внимание. Хотя нет, не так. Чтобы просто к нему прикоснуться, потому что, блин, не смогла удержаться.
- Я вообще ничего не понимаю.
- Я не ангел смерти, - начал Рейес, глядя на тряпку, - и не помню свою жизнь с самого рождения. Но мне удалось кое-что выяснить. Судя по всему, миссис Фостер похитила меня на стоянке в Северной Каролине.
- В Северной Каролине? - обалдела я.
Рейес кивнул: