"Боже милостивый! Но не Глиф же сворачивала им головы?" При взгляде на молчаливых охотничьих собак ее чуть не разобрал истерический смех.
- Когда? - спросил ди Крей. - Как далеко отсюда?
- С четверть часа назад, - ответил Каспар де Койнер. - Чуть более мили к югу.
- Вы полагаете, кто-нибудь из нас мог успеть вернуться?
- Нет, я полагаю, что вас было больше пяти.
- Это легко проверить, - пожал плечами ди Крей. - У вас еще остались собаки, и я без труда опишу вам маршрут, которым мы сюда пришли…
- Разумно, - кивнул мужчина. - Я уже послал людей проследить ваш путь. Итак?
- Что именно?
- Вы по-прежнему утверждаете, что вас только пятеро?
- Утверждать иное было бы неправдой, - мягко возразил ди Крей.
- Мастер Ремт!
- К вашим услугам, сударь!
- Откуда вы родом?
- Из Суры, сударь, - мягко ответил Ремт. - Но я не был там с детства, если по совести. Все больше в Семи городах. Так что если вас интересуют последние новости, я пас…
- Вы проводник?
- Как есть, сударь. Как есть.
- Если бы не война, каким путем вы бы шли?
- Через Каскад, - пожал плечами Ремт. - Лучшей дороги в империю не найти.
- Как называется столица графства?
- А вы шутник, господин де Койнер! - прыснул в кулак Ремт. - Ждете, что я скажу Старгород, а вы меня за измену повесите? Не дождетесь! Столица называется Квеб, как и повелел граф Эддриг.
- Вообще-то я мог бы повесить вас как шпиона, - холодно усмехнулся де Койнер. - Но, кажется, я знаю, с кем говорю. Мэтр Керст!
- К вашим услугам, лорд Каспар.
- Значит, мне не показалось. Вы дворянин?
- Так и есть, сударь, однако боюсь, что имперский суд со мной не согласится. Бастард, если вас устроит такое определение!
"Да, - восхищенно подумала Тина, глядя на то, как естественно и просто держится Сандер. - Вот что значит старая кровь!"
Сейчас она была готова простить ему не только маленькую, но и большую ложь.
- Насколько хорошо вы владеете мечом?
- Хотите узнать?
- Даже так? - поднял бровь де Койнер. - И что же позволяет вам думать так, как вы думаете?
- Вот это, - ответил Керст, обнажая меч.
При звуке извлекаемой из ножен, стали псы насторожились, и несколько из стоявших полукругом охотников чуть приподняли свои копья, но де Койнер их остановил.
- Впечатляюще, - кивнул тот, рассмотрев запекшуюся сталь. - Как давно вы встретились с Охотником?
- Девять дней назад.
- Господин ди Крей, ваш меч в таком же состоянии?
- Почти. - Ди Крей нехотя обнажил клинок, обожженный до самого эфеса.
- Да, это… Кто-то еще?
- Я, - поклонился Ремт.
- Вы?! - нахмурился де Койнер. - Покажите!
- Вот…
- Черт возьми! Надеюсь, он не ушел от вас живым! Впрочем, тогда бы вы здесь не стояли. Вы убили Охотника.
- Так вышло, - безмятежно улыбнулся Ремт. - Не то чтобы мы стремились его убить, но он настаивал, сударь! А вы знаете, что бывает, когда такое существо настроено самоубиться?!
- Что? - невольно поддался на провокацию де Койнер.
- Оно самоубивается, - печальным голосом сообщил мастер Сюртук и развел руками. - Мне очень жаль…
- Вам жаль… Черт! Вы! - указал он пальцем на Тину.
- Я? - удивилась она. - Я его не трогала!
- Кого? - смутился собеседник.
- Ну, этого, которого они потыкали мечами! - Тина и сама не понимала, что с ней происходит и отчего она вдруг взялась играть дурочку.
- Потыкали… - повторил за ней Каспар де Койнер. - А вы, сударыня, для чего вы носите этот тесак?
- А вы как думаете? - кокетливо, а’ля Теа Альфен, улыбнулась Тина.
- Я не думаю! - отрезал де Койнер, предполагавший, по-видимому, закончить сакраментальным - "Я спрашиваю", но он не успел.
- Я не думаю, - сказал он.
- А зря! - улыбнулась Тина. - А тесаком я защищаю свою честь!
- В самом деле? - усмехнулся собеседник.
- Хотите попробовать?
- Почему бы и нет?
- Меч против тесака?
- Кинжал вас устроит?
- Вполне! - снова улыбнулась Тина. - Защищайтесь!
И, выхватив из ножен трофейный тесак, она бросилась в бой. Вот когда ей по-настоящему пригодились уроки Дитты. Не тогда, когда она дралась с разбойником той давней уже ночью на биваке, а сейчас, когда она желала показать этому наглецу, кто есть кто под луной и солнцем.
Раз! Она парировала его насмешливый выпад, заставив нахмуриться, но два! Она ужом скользнула к земле, прокинув свое легкое тело под возвращающимся назад узким клинком де Койнера. Три! Острый срез ее тесака коснулся чужого горла.
- Извините! - Она опустила свое грозное оружие и отступила в сторону.
- Наследница дома Фокко? Что ж, я рад за герцогиню, она сделала правильный выбор. Вы! - обернулся он к Адель и вдруг замолчал.
- Ладно, - сказал он через несколько мгновений. - Я удовлетворен. Вы именно те, за кого себя выдаете. Разрешите пригласить вас в мой замок, ночевка в лесу… Впрочем, что я вам объясняю?! Итак?
- С удовольствием и благодарностью! - поклонился ди Крей.
- Тогда вперед!
5
Дорога в замок де Койнера заняла часа три, но оно того стоило. Едва компаньоны пересекли подъемный мост и прошли сквозь густую тень похожего на туннель воротного проема, как де Койнер принялся отдавать распоряжения, и слово его, судя по начавшемуся переполоху, было крепко. Поэтому и горячая вода для помывки "мало что не завшивевших" путешественников вскоре явилась, и чистая одежда нашлась на то время, пока будут стирать и сушить их собственные костюмы. И про "перекусить, пока суд да дело", замковые слуги не забыли. А то когда еще обед тот будет, о котором громогласно объявил лорд Каспар! До него поди еще доживи после всех этих голодных дней!
Виктор с удовольствием оттер с кожи грязь, чувствуя, как жар постепенно нагревающейся парной бани входит в промерзшую в горах плоть. Пар пах травами и кедровой смолой. Вода была прозрачна. Гладко выструганные доски пола, горячие и влажные, ласкали подошвы натруженных в пути ног.
- Благодать! - простонал откуда-то из клубов пара Ремт Сюртук, упорно изображавший за компанию с ди Креем и Сандером Керстом тщательную и совершаемую не без видимого удовольствия помывку.
- А то! - поддержал нематериальную сущность Виктор, отметив краем сознания, что чем дальше, тем больше мастер Ремт напоминает ему кого-то, кого он - настоящий - знал когда-то, да забыл.
- Мэтр Керст! - позвал он, пытаясь отделаться от неприятного чувства, что все-таки может, если напряжется и хорошенько подумает, вспомнить, кем был Ремт Сюртук в другой жизни и как его там звали. - А что вы нам недосказали, когда рассказывали о рождении Тины?
- Что вы имеете в виду? - Керст смотрел на него прямо и взгляда не отводил, что для голого человека и всегда непросто.
- Ну, например, как нарекли девочку при рождении. Ведь есть же у нее настоящее имя?
- Ивон. - Ответ прозвучал сразу, без запинки.
"Не растерялся… Или и терять было нечего?"
- Вы уверены?
- Вы спросили, я ответил, - несколько неприязненно, но все еще в пределах вежливости бросил Керст. - Что-то еще?
- Как Ивон попала в приют?
- Насколько можно понять из документов, отец Тины находился в то время на войне, мать - умерла родами. Девочка осталась на попечение домоправительницы, у которой, я, кажется, об этом уже упоминал, имелись свои планы на Захарию и…
- Тина попала в приют после поветрия сорокового года…
- Этого я не знал, - удивленно пожал плечами Сандер. - Все, что я знаю, стало мне известно из бумаг, хранящихся у моих бывших хозяев.
- Да, да! - подал голос из облака пара Ремт. - Мы помним, Линт и еще один Линт, и, прости господи за сквернословие, Популар.
- Я не искал Тину специально. - Сандер сделал вид, что не услышал реплики мастера Сюртука, но и с самого начала говорил с одним только ди Креем. - Я знал, куда ехать и где найти девушку. Все это содержалось в деле о наследовании. По-видимому, кто-то проделал эту работу до меня. Так что до этой минуты я полагал, что Тину передали в приют сразу после рождения и намеренно выбрали для этой цели далекий от столицы город Аль.
- Звучит убедительно, - подал голос Ремт.
- Звучит, - согласился Виктор.
Сандер показался ему искренним, но в прошлой жизни он встречал, кажется, и не таких "искренних" людей, способных лгать в глаза, не моргая, и, разумеется, при этом не краснеть. Но, с другой стороны, отчего он должен подозревать всех и каждого в обмане? Он всего лишь проводник.
"Я проводник! А он частный поверенный с клейменым мечом на бедре. А она без пяти минут герцогиня и бог знает что еще…"
- А что это у вас там такое, сударь? - спросил вдруг Ремт, появляясь из горячего тумана. - Не то чтобы это было вежливо с моей стороны, но любопытство не порок. Вы простите мне мою наглость?
- Смотря что вы имеете в виду, - нахмурился Керст.
- Татуировку, - безмятежно улыбнулся мастер Сюртук. - Это же у вас непременно татуировка была на правом плече, или как?
- Нет, - холодно улыбнулся Сандер. - Никак. Меня укусил тарантул, мохохвост, если знаете, что это за тварь. Лекаря рядом не оказалось, и один добрый человек выковыривал яд острием кинжала.
- По живому?
- Ну, я вроде бы жив. - Несмотря на все свое раздражение, Сандер Керст незаметно для себя оказался включен в диалог с так нелюбезным ему Ремтом Сюртуком. Виктору оставалось лишь посмеиваться мысленно, слушать небезынтересный разговор и мотать на ус.