Анна Дашевская - Лицо под маской стр 54.

Шрифт
Фон

- Вряд ли они сообщат что-то, что помогло бы нам его найти, - Джан-Баттиста встал и прошелся по комнате. - Если мы правильно предположили настоящее имя, Аренелло Паски, то у нашего фигуранта было двадцать пять лет, чтобы подготовиться. Думаю, вернувшись в Венецию, он первым делом оборудовал себе не одно и не два тайных убежища. Два мы знаем…

- Взорвавшийся дом алхимика и тот подземный ход, - кивнул Пьетро.

- Именно. Но их может быть еще несколько. Ты сам знаешь, где-нибудь в кварталах de ultra, в районе Дорсодуро или за старыми складами полным-полно заброшенных домов.

- Мы там чистим ежегодно, - поморщился Джан-Марко, - но через месяц все возвращается на круги своя.

Джан-Баттиста остановился возле окна, сунув руки в карманы, и сказал глухо:

- Мне не хотелось бы это признавать. Но похоже на то, что сейчас единственный способ остановить Джокера - это воспользоваться предложением Норы, устроив ловушку на ее "вечере Нового света".

- Тино… - Джан-Марко начал говорить, но брат жестом остановил его, повернувшись ко мне:

- Нора, если у тебя есть хоть малейшее сомнение, откажись. Уезжай из Венеции, вернись в Новый свет - туда Джокер точно не отправится.

Я покачала головой.

- Нет. И дело даже не в том, что ничто не помешает этому милому синьору попросту заплатить какому-нибудь наемному специалисту за мою смерть. Разве обязательно самому держать нож, который наносит удар? Просто… я не уеду. Значит, я в игре.

Вечером меня ждал урок танцев.

Не одну меня: Франческа и Чинция, разумеется, приняли самое горячее участие в подготовке к вечеринке, могли ли они пройти мимо тренировки в танго или румбе? Учителя нам порекомендовала Джулия Ди Майо, жена моего коллеги. Оказывается, в Медиолануме весьма популярны милонги, вечеринки с танго, и клуб Эухенио Нуньеса считается самым-самым. Синьор Эухенио милостиво согласился в течение десяти дней давать уроки танго, румбы и сальсы венецианцам, за совершенно несусветную плату.

Впрочем, к концу второго часа урока я поняла, что готова заплатить еще сто пятьдесят дукатов, чтобы упасть хотя бы на пол. А синьор Нуньес был неутомим. Он сменил третий музыкальный кристалл, подхватил Франческу, повелительным жестом отправил к нам с Чинцией фантомом и воскликнул:

- Ииии…. Раз!

Наконец, танцор развеял фантомных партнеров, взял сумку с туфлями и учтиво попрощался с нами до среды. Лежа в кресле и обмахиваясь веером, Франческа простонала:

- Я уже триста раз пожалела, что ввязалась в эти уроки!

- Но танцует он, как бог! - мечтательно возразила ей Чинция. - Нора, а у тебя есть мороженое?

Конечно, нашлось и мороженое, и белые персики, чтобы сделать коктейль "Беллини", так что остаток вечера мы провели в dolce far niente.

Дни летели, отщелкивая листы календаря. С пятницы, одиннадцатого апреля, мы с доктором Тедески и его ассистентом Марко начали готовить синьора Лоредано к операции. Признаюсь, я волновалась не меньше, чем перед тем, как на стол лег Карло Контарини-Маффео: все-таки Лоредано намного старше, да и маска пробыла на его лице пять лет, а не год. Еще один повод для беспокойства - мы не знали, как поведет себя Pellis. Все-таки случается, что он не подходит для какой-то типа кожи, и слой геля так и остается слоем геля, не превращаясь в дерму, эпидермис и прочее. Обо всем этом я честно рассказала пациенту и получила совершенно спокойный ответ:

- Дорогая моя, все это совсем не кажется ужасным человеку, который прожил пять лет скованным, в непонятном подземелье, ежеминутно ожидая новых пыток… Очень долго я знал, что у меня нет никакого будущего, а вы открываете для меня целых два его варианта. Вот только, боюсь, мне негде найти снимок, показать вам, как я выглядел когда-то.

- Думаю, что это наименьшая из проблем, - улыбнулась я. - Вы забываете, что в наших рядах - глава Службы магбезопасности Венеции. Что-то мне подсказывает, что у него найдется на вас досье…

- Ну, да, конечно. А в досье должен быть портрет. Спасибо, Нора! - он слегка сжал мою руку. - Значит, до понедельника?

На операционным столом зажегся свет. Я помолилась Бригите, взяла скальпель и провела первый разрез… Все было точно так же, как и во время операции Карло, и совершенно по-другому. И, честно говоря, мне ужасно нехватало Лавинии: оказывается, в прошлый раз осознание ее присутствия за спиной придавало твердости моей руке. Мы с Тедески воспользовались техникой, которую она показала в прошлый раз, воздушными лезвиями, и процесс шел куда быстрее. Периодически я посматривала на портрет Лоредано, висящий на стене прямо передо мной. Что и говорить, красивый был мужчина. Хорошо бы было, если бы наш Pellis не закапризничал, и эту патрицианскую внешность удалось воссоздать…

На счет "три" мы в четыре руки удалили маску, и я стала наносить рассчитанные дозы препарата, проговаривая про себя те самые заклинания, которые должны превратить эту анатомическую модель в человеческое лицо. Собственно, эти заклинания и являлись главным достоянием доктора Хемилтон-Дайер, поскольку были полностью моей разработкой. Наконец, все закончилось, и две сиделки повезли синьора Лоредано в ту же палату, где лежал после операции Карло. Я вымыла руки и пошла следом, чтобы проконтролировать, как будет поставлен абсолютный щит.

Пьетро поймал меня, когда я, дав сегодняшней сиделке окончательные инструкции и запугав ее, насколько было возможно, вывалилась из палаты в коридор.

- Спешишь? - спросил он, легко спрыгнув с подоконника.

- Не особенно, - я посмотрела на часы. - Собственно, на сегодня по плану у меня остался только урок танцев, а перед ним нужно будет отдохнуть.

- Тогда пойдем, выпьем кофе. Сегодня наш мсье Гультрэ обещал паннакотту с земляникой, а?

Я только застонала: за десерты французского шеф-повара Ка'Контарини можно было продать душу.

В голубой малой гостиной я уже чувствовала себя практически как дома. Когда горничная принесла кофе и три порции паннакотты (две для меня, одну для Пьетро), хозяин, закрыв за ней дверь, привычным жестом поставил полог от подслушивания и спросил у меня серьезно:

- Ты думаешь, все получится?

- Ничего не могу сказать до среды, - ответила я. - Я говорила тебе тогда, в феврале, и говорю сейчас: все зависит от сродства препарата с кожей. С Карло все получилось идеально. Кстати, есть известия, как они там?

- Все отлично, ловят рыбу и гуляют по лесу, - он махнул рукой. - Предположим, все получилось. Как ты считаешь, стоит Лоредано появиться на твоем приеме?

- Почему нет? - ответила я вопросом на вопрос. - А что тебя так беспокоит?

- Дело в том… - он потер пальцем левую бровь. - Понимаешь, я хочу предложить Лоредано не покидать пост дожа.

- Однако… Вроде бы, он сказал, что все решил, и будет предлагать Совету двенадцати назначить новые выборы. Как ты сможешь его переубедить?

- Не знаю. Но сейчас для смены дожа исключительно неудачный момент. Если выборы будут объявлены, почти наверняка пост достанется Лодовико Дамиани. Для нашего дома это означает сокращение государственных заказов и отмену льгот, как минимум. С семьей Дамиани мы… не дружим. Давно.

Политика и деньги, конечно, в чем же еще может быть дело… Я поморщилась, но, видимо, недостаточно хорошо это скрыла, потому что Пьетро, вспыхнув, стал объяснять мне, что это никакой не протекционизм… Покачав головой, я положила ладонь ему на руку.

- Не надо. Мне все равно, как вы получаете заказы и на каких условиях торгуете, все это честный бизнес. Я на вашей стороне, ты помнишь? Просто никто из нас не может знать, в каком состоянии, прости, у нашего Пьеро голова. Лично я бы на его месте сошла с ума задолго до конца первого года. Так что давай подождем, посмотрим на результаты операции, подождем, пока он придет в себя… И только тогда ты станешь или не станешь что-то ему предлагать. Мне кажется, так будет правильнее.

Шесть вечера. До времени, обозначенного в приглашениях, остается еще два часа, а мне решительно нечем заняться. На кухне царит Джузеппина, командующая сегодня еще двумя поварами и пятью юными помощниками. Платье доставлено еще вчера, отглажено и ждет своего часа в гардеробной. Маска… Над маской я задумалась на какое-то время, потом решила не множить сущности без необходимости и достала из коробки Colombina, которую когда-то принес мне синьор Лаварди, черную с серебром и россыпью алмазной пыли. К серебристо-стальному платью с черным кружевом отлично подойдет.

Бальный зал должен был засиять огнями, освещая первую в Серениссиме милонгу, в гостиной стояли ломберные столики для тех, кто не пожелает скользить в танго или лететь в сальсе. Счет за цветы для украшения столовой я подписывала, зажмурившись - даже бостонские приемы моей матушки, отличавшиеся особым размахом, стоили меньше.

Половина седьмого. В кабинет пришла Лавиния, посмотрела с некоторым сомнением и спросила:

- Слушай, ты вчера рассказывала что-то про Лоредано, но я была настолько уставшая, что ничего не помню! Он будет сегодня?

- Обещал быть. Приедет чуть позже Контарини, в маске Пьеро…

- Как это он согласился ее надеть после этих пяти лет!

- Ох, не знаю. Признаться, я для себя маску на сегодня выбирала с большим сомнением. Ну, вот, кто-то из Контарини тоже будет Пьеро, так что у Джокера не должно возникнуть сомнений… если только он не читает ауры.

- Ага, - Лавиния достала из кармана жакета коробку и положила на стол. - Вчера я получила вот эти несколько экземпляров от Гильдии артефакторов Дании и Норсхольма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3