Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается стр 15.

Шрифт
Фон

- Я тоже не могу заснуть, вот и вся хрупкая связь между нами. Но связь через глубокую пропасть: ты живёшь, чтобы сохранить мир, а я - жажду его разрушить! - Она протянула когти, собираясь перерезать хлыст. - Это может внести напряжение в наши отношения.

четыре, пять, - сосчитал Бэтмэн. Труба в его руке стала ярко-пурпурной и начала пузыриться. Он швырнул капсулу в руку Кэтвумэн, когда та была уже готова перерезать хлыст.

Смесь взорвалась на её предплечье. Кэтвумэн вскрикнула и потеряла равновесие. Она не удержалась на краю крыши и, сорвавшись вниз, пролетела в дюйме от Бэтмэна. Ей удалось зацепиться за выступ стены парой метров ниже. Пытаясь нащупать когтями трещину или неровность, она неистово скребла по бетону.

Бэтмэн высвободил руку из обвивавшего его хлыста и скользнул вниз, на выступ, за который она держалась. Он захватил запястья Кэтвумэн. Бэтмэн постепенно подтягивал её вверх, перехватив за подмышки, а потом вокруг талии. Выступ был таким узким, что ему пришлось довольно крепко прижать её к себе. Со стороны казалось, что они нежно обнимаются.

- Кто ты? - прошептала Кэтвумэн, заглядывая ему в глаза. - Что за человек прячется под маской летучей мыши? - Она грустно улыбнулась. - Может, он поможет мне открыть женщину под вуалью кошки? - Она поглаживала пальцами по его панцирю. - Это не он. А, вот ты где!

Её рука остановилась в том месте над его талией, где соединялись две основные части брони. Без лишних слов Кэтвумэн глубоко вонзила когти сквозь тонкую материю.

Бэтмэн вскрикнул от боли и оттолкнул её прочь.

Беспомощно кувыркаясь в воздухе, она полетела в пропасть между домами.

- Нет!… - прошептал Бэтмэн.

Она упала в кузов проезжавшего внизу грузовика, гружённого песком.

Кэтвумэн вскочила на ноги и помахала удивлённому Бэтмэну.

- Меня спасла подстилка Китти, - закричала она. - До скорого!…

Она разорвала рукав и осмотрела в мелькающем свете проносящихся мимо уличных фонарей красный рубец на предплечье.

- Значит, это была не пуля, - пробурчала она. Но ожог довольно сильный! Таков уж этот Бэтмэн, думала она.

- Ублюдок, - добавила Кэтвумэн.

- Сука, - выругался Бэтмэн, осматривая рану - четыре аккуратные дырочки в нижней части живота. И болели они намного серьёзней, чем выглядели. Только сейчас, в безопасности Бэт-пещеры, он смог обстоятельно обследовать их.

Бэтмэн подошёл к пульту связи и щёлкнул тумблером, затем нажал на клавишу.

- Альфред, - позвал он. - Ты не принесёшь мне немного ассептической мази? Пожалуйста.

- Иду, - участливо отозвался голос дворецкого. - Вас не ранили, сэр?

- Да, - признался Бэтмэн, - немного. - Он потянулся к тумблеру и прервал связь.

- Но я не очень-то и жалею об этом, - мягко добавил он. Бэтмэн осторожно потёр ноющий живот, размышляя, что же всё-таки произошло, и с кем.

- Мяу… - передразнил он.

23

Рабочий стол стал теперь намного уютнее. Она выбросила в ведро старые занудные записки, которыми Селина залепила весь компьютер и которые та часто читала сама себе. Вместо них появились новые, более подобающие напоминания: "Игнорировать авторитеты", "Не брать пленных", "Ужасать". Да, так ей нравится намного больше.

Муха прожужжала слишком близко над её ухом. Она поймала насекомое на лету и раздавила, даже не взглянув. Это только первая жертва, которую она раздавит сегодня.

Наступило время полуденного кофе.

Селина схватила молочницу и сделала последние, но самые важные приготовления.

С подносом в руках она постучалась к Максу. Чип был поглощён разговором с отцом: очевидно, взорванного универмага было достаточно, чтобы привлечь их внимание.

- Доброе утро, Макс, - сказала она боссу. - Болтаете о магазине? Вы сумеете покрыть расходы?

- Уж лучше бы покрыть, чёрт бы меня побрал! - вскипел Шрек-старший. - Кстати, я хочу, чтобы ты позвонила в "Страхование Готема" и сказала им…

- Я что, должна раздвоиться? - на этот раз негодовала Селина. - Вообще, я не прочь взять отгул, - добавила она небрежно. - Вы возражаете? Макс, вы самый лучший босс на свете!

Макс кивнул. После её загадочного появления, он позволял ей заниматься почти всем, что угодно. Поразительно, что появление с того света может сделать для карьеры.

Макс тихонько потягивал кофе. Вот, наконец, тот момент, которого она ждала.

Чуть не подавившись, Макс выплюнул на стол живого таракана. А потом добрых полминуты кашлял и отплёвывался.

Чип отвернулся к окну, а таракан медленно пополз восвояси, оставляя на деловых бумагах Шрека кофейный след.

- О, проклятые истребляющие механизмы, - посетовала Селина. - А агент клялся, что машинка в полном порядке.

Она повернулась и вышла из офиса вон, прислушиваясь к тому, как Макс продолжал фыркать и плеваться - сладкая музыка для её чувствительных ушей. Что ж, день начался вполне удачно. Но всё ещё впереди.

Его звёздный час пробил. После вчерашней ночи стыда и преступлений разве мог Пингвин, то есть Освальд Кобблепот, поступить иначе как не объявить о выставлении своей кандидатуры на пост мэра? Они сняли жалюзи, выставляя напоказ штаб-квартиру его избирательной компании. Они пригласили прессу, ТВ и радио; даже отпечатали пару новых плакатов: "Освальд - означает порядок" висел на стене справа, а "Кобблепот вычистит город" - слева.

Пингвин стоял, окружённый корреспондентами и сотней своих сторонников. Что другое могло стать апогеем, как не его речь?

- Может, я и спас младенца мэра, но я отказываюсь спасать самого мэра, - говорил Пингвин, размахивая зонтиком, - который стоит в стороне, беспомощный, как ребёнок, в то время как Готем охвачен опустошительной болезнью, превратившей его орлов-бойскаутов в сумасшедших клоунов, а счастливых домохозяек - в женщин-кошек!

Пингвин и сам смутно понимал, о чём именно говорит, но был полностью уверен, что это звучало хорошо.

Его обожатели устроили овацию. А на заднем плане репортёры звонили в редакцию, пытаясь докричаться сквозь гомон на площади: "Освальд Коббепот - загадочный человекозверь, украшение Готема выставил сегодня свою кандидатуру на пост…"

Ах, ни одна мелодия не была для него так гармонична! Что может быть прекраснее?

Хорошенькая почитательница с фигурой Венеры стояла прямо перед ним.

- Мистер Кобблепот, - пропела она, с обожанием глядя на него сверху вниз, - вы - идеал хладнокровия, о котором только может мечтать молодая девушка.

Да, думал Пингвин, уединиться с ней в его комнате было бы ещё приятнее.

- А вы - самая горячая молодая девушка, о которой только может мечтать идеал, - произнёс он вслух. Он наклонился и продолжил, понизив голос: - О, да на твоей блузке кнопочки!

Оттягивать кнопочки на дерзкой молодой груди - тоже станет его личной обязанностью. Он сгорал от нетерпения увидеть свою почитательницу целиком, не говоря о дерзкой молодой груди, и как можно скорее.

Но вокруг по-прежнему было полно прессы: политик вынужден быть осторожным в такое трудное время. Наверное, лучше подняться к себе и остыть.

- Я действительно могу занять место мэра, - пробурчал Пингвин себе под нос, а это сулит не только власть, но и возможность приблизиться к людям. Трогать людей. - Он вспомнил о своей обожательнице. - Ощупывать людей.

Он взобрался наверх и очутился в штабе № 2. Шарманщик осматривал конструкцию нового вооружения, специально подготовленного для очередного "выступления". Здесь тоже всё выглядело в полном порядке.

Тощий клоун приблизился к Пингвину.

- Эй, Пингвин, - начал он, - там… а…

Пингвин топнул ногой.

- Моё имя не Пингвин, - рявкнул он, - а Освальд Кобблепот! - Особенно, если это имя привлекает хорошеньких девочек. - Он чувствовал, как внутри у него всё поёт. А почему бы и нет? - Я наберу не мало попок за время избирательной компании…

- Освальд, - вмешалась Леди с ножами, - здесь кто-то хочет тебя видеть. - Она указала в сторону кровати Пингвина в дальнем конце этажа. Там, свернувшись на матрасе, с хорошеньким маленьким котёнком на коленях, сидела женщина его мечты - Кэтвумэн.

Пингвин закусил мундштук. Спокойнее, приказал он своему сердцу, не говоря уже о других, частях тела. Он докажет этой красавице, что пушные и пернатые вполне способны общаться и спариваться.

Канарейка в клетке рядом с ложем Пингвина тревожно кричала, отнюдь не радуясь новым посетителям. Но что смыслят канарейки в женщинах? Возможно, Кэтвумэн и опасна, но это тот тип опасности, который всегда привлекал Пингвина.

Он шагнул к ней, чтобы поздороваться.

- А, вот та киска, которую я искал.

Кэтвумэн села, потирая плечи руками.

- Прохладно здесь…

Наверно, она говорила о кондиционерах на противоположной стороне его спальных апартаментов, поддерживающих температуру Арктического Мира. Каждый человек окружает себя комфортом и воспоминаниями детства. Но нет такой причины, по которой бедная женщина должна страдать из-за привычек Пингвина. Во всяком случае до тех пор, пока одежда ещё на них.

- Я согрею тебя! - в сердечном порыве отважился Пингвин.

- Остынь, Освальд, - предостерегла Кэтвумэн.

Он остановился. Уж больно не нравился ему вид её коготков.

- Нам нужно поговорить, - продолжала тем временем женщина. - Знаешь, в нас есть нечто общее.

- Звучит знакомо, - согласился Пингвин. Ему нравилось иметь много общего с такой кошкой. - Аппетит к разрушениям? - предположил он, натягивая пиджак от костюма. - Презрение к королевам моды? Подожди, только не подсказывай… Гениальность обнажённого секса?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке