Скотт Линч - Изображая машину: История Красных Шляп стр 4.

Шрифт
Фон

Согласно этому закону сражения мы ищем.

ДОПОЛНЕНИЕ: Негласная походная песня отряда Красных Шляп, за авторством чародея Рамстандела, известного также как "Великолепный"

Где шрапнели мушкетной плотный полет,

Где работодатель наш быстро мрет.

Где мертвый человек как бекона жареный кусок.

И от всяких жутких вещей даже взрослый мужик ревет.

В те места мы скачем поспешно.

Раскатав себя в тонкое тесто.

Насадив, обварив на гренке румяной.

Во имя финансовых выгод наших господ.

13 мизуна, 1186

Стена Монтвейла, Северная Элара. Часом позже

Пушки над нами и за горизонтом изрыгали гром и дым, ядра поднимали фонтаны мокрой земли, а мы ковыляли в укрытие под навесным огнём шагающей машины, под пляшущими зелёными лучами враждебной магии и под грузом собственного смятения и растерянности.

А нам-то казалось, что мы на редкость хитроумны.

Миллоуэнд начала разведку с того, что сотворила головку белого одуванчика и вдохнула в неё заклинание. Гонимые колдовским ветром, семена разлетелись как пёрышки, и на каждом из них сидела её точная, размером с пылинку, копия, воссозданная вплоть до красной шляпки и решительного выражения на лице. Сотня крошечных Миллоуэнд отправилась взглянуть парой сотен глазок на машину Железного Кольца. Искусный трюк. Однако он придал волшебнице слегка растерянный вид - её разум силился связать разрозненные изображения в целостную картинку.

Рамстандел добавил пару собственных, и бесспорно умелых, магических штрихов к парящей линзе, и вскоре, с помощью этого неосязаемого прибора мы изучали свойства чар, струящихся вокруг машины, как два эстета мазки на картине. Тариэль и Кэладэш, не разделяя нашего желания погрузиться в пучину образов, стояли на страже.

- Эта штука чудна как шестиголовая рыба, - пробормотал Рамстандел, - целиком пронизана энергетическими потоками. Немыслимая трата силы, разве что…

Но тут на него набросилась Тариэль и толкнула лицом в дёрн, а Кэладэш повалил меня и мою оцепеневшую мать. Через мгновение два пушечных ядра взрыли грязь по обе стороны от нас, едва затих гром выстрела.

- Позволю себе выдвинуть предположение, - проворчал Рамстандел, выплёвывая дёрн, - чёртова штука не двигалась, потому что её оставили как приманку для какой-нибудь шайки любопытных в приметных шляпах.

- Мы вроде незаметно работали, - прокричал я, не очень-то вежливо оттолкнув Кэладэша: он костлявый и лежать под ним неудобно.

- Противник с фронта! - доложила Тариэль, с присущей ей скоростью вернувшись на место. Мы вскарабкались за ней на вершину Стены. Из ближайшей траншеи, в не более сотне ярдов от нас, появилась колонна пехотинцев Железного Кольца. Около сорока человек, некоторые все ещё вылезали из-за досок и развалин, служивших им убежищем. Один нёс свёрнутое, туго привязанное к древку алой верёвкой знамя. Это значило, что они… - сослуживцы солдата, который нарушил дисциплину или запятнал свою честь. Вернуться в Железное Кольцо или хотя бы на службу они могли лишь смыв пятно позора - выполнив смертельно опасное задание.

Например, устроив засаду на нас.

Помимо этого, шестиэтажная боевая машина за ними заработала, скрипя и рыча, как стая демонов. Оранжевые вспышки и клубы дыма вдали говорили о том, что замаскированные артиллерийские батареи начали выполнять приказ по доставке на наши позиции свежей порции свинца.

Тариэль шепнула саламандре, и её мушкет с грохотом изверг пламя. Первый солдат внезапно избавился от всех тревог по поводу чести своего отряда. Пока она перезаряжалась, ревущие пушечные ядра вспарывали землю в пятидесяти ярдах вокруг нас. Конечно, можно и в штаны наложить, видя, что по тебе стреляют, но для того, чтобы по-настоящему нас напугать, им нужно лучше целиться.

Я применил уже привычное заклинание. В воздухе между нами и гребнем хребта появилось сияние, едва заметное искажение пространства, которое благополучно изменит полёт любой мушкетной пули, если только не выстрелить в упор. Не самое лучшее укрытие от артиллерии, зато не требует много энергии и позволяет сосредоточиться на ситуации.

Рамстандел бросал полоски бумаги и посылал вслед слова заклинания. Они вихрем пролетали над хребтом, проносясь над полем в сторону врага, раздуваясь до воздушных змеев размером в человеческий рост. На каждом был нарисован портрет Рамстандела и замысловатые оскорбления, военного, экономического или сексуального характера, написанные на безупречном языке Железного Кольца. Полдюжины змеев ворвались в ряды атакующих, опутывая блестящими нитями руки, ноги, шеи и мушкеты, а затем взмыли в воздух, утаскивая жертвы за собой.

- Халтура, жалкая халтура, - ворчал Рамстандел. - Когда-нибудь я сделаю так, чтобы змеи сами выкрикивали оскорбления. А то безграмотные не врубаются.

Крики повисших в воздухе говорили об обратном, но я был слишком занят, чтобы спорить.

Машина шагала вперёд, её пушки грохотали, а вот снаряды падали далеко за пределами видимости. Держу пари, что пока эта штука движется, стрелки намучаются с наводкой, зато через пару минут устройство подойдёт на расстояние мушкетного выстрела, остановится и играючи с нами разделается.

- Надо валить отсюда к чёрту! - крикнул я, в некоторой степени подрывая авторитет матери, которая ещё не вышла из транса. Вдруг помятую траву вокруг нас озарило знакомым изумрудным свечением, и мы оказались в центре ярко-зелёного круга диаметром в тридцать ярдов.

- Бесы-наводчики! - заорал Кэладэш, и он был прав. Над нашими головами плясали пять зелёных фигур. Они злобно ухмылялись и указывали на нас, излучая столько света, что наше расположение было видно в миле отсюда.

- Сюда! Сюда! Здесь они! - вопили зелёные гады. Пусть читающий представит, что они так и вопили на протяжении всего сражения. У меня нет желания описывать это снова и снова.

Стрелять по бесам бесполезно (они бесплотны), а изгнать их не так-то просто. У меня есть один способ, но чтобы попробовать, требуется несколько минут в тишине, которыми я не располагал.

Вспышки вдали - снова дальнобойные орудия, только целятся теперь по хорошо заметному свечению. Само собой, били они точнее, ядра разрезали воздух прямо над головой или вспахивали землю в двадцати ярдах от нас. И вот теперь мы карабкаемся вниз под вражеским обстрелом с ощущением того, что катастрофически облажались.

Рамстандел начал наводить на врагов скрытую порчу. Его выбор заклинаний свидетельствовал о том, что настроение у него портится. Он превращал кожаные сапоги в едкую серебряную слизь, усеивал землю охочими до мяса осколками стекла, обращал глаза в куски льда и взрывал их в глазницах. Но ни это, ни постоянное смертоносное внимание Тариэль ни останавливало солдат Железного Кольца, которые бросались в атаку со штыками наголо, свирепые и обезумевшие, оставляя падших товарищей в грязи.

- Бежим к лошадям! - скомандовал я, уже не беспокоясь о субординации. Оберегать отряд от опасности доверено мне, а наилучшей возможностью спастись было бежать с поля боя, растоптав гордость.

Выжившие нападали из узкого прохода на вершине Стены Монтвейла. Их встретил Кэладэш в полной боевой готовности. Его любимые двуствольные пистолеты дымились, пуская пули шестидесятого калибра. С небольшого расстояния эффект был… ну, сами знаете, что будет, если сжать какой-нибудь фрукт.

Мир завертелся перед глазами: солдаты Железного Кольца катились вниз по склону вместе с телами мёртвых товарищей, бесы плясали в зелёном свете, пушечные ядра разрезали воздух, шагала боевая машина, а я лихорадочно пытался найти лошадей, привести в чувство мать и укрыть нас какой-никакой защитой.

Её оказалось недостаточно. На нас внезапно накинулся рой маленьких водяных элементалей, полупрозрачных сгустков грязи, пахнущих летней грозой. Они намочили стволы и запальные отверстия пистолетов Кэладэша - теперь тот только и мог, что чертыхаться. Они ползали вверх и вниз по мушкету Тариэль, а саламандра встречала их с клинками в руках, как капитан атакованного судна. Положение требовало отчаянных мер, и я решился-таки пожертвовать преимуществом, с которым мне не хотелось расставаться.

На левом запястье я носил браслет, сплетённый из хвоста Железного Единорога, скреплённый заклинанием, данным мне Разумными Акулами Золотого Винного Моря. На него я обменял документы, содержание которых до сих пор - государственная тайна одних наших бывших нанимателей. Я сорвал его, разорвал пополам и бросил на землю.

Неслыханная дерзость для любого волшебника держать демона пятой степени в качестве фамильяра. В лучшем случае договор с такими существами заключается на ограниченный промежуток времени и узкий круг задач. Но как не оговаривай условия службы, они с завидным упорством будут жаловаться и искать в них лазейки. Если только не убедить их заткнуться и выполнять приказы…

- Фельдерастикус, шестой из своего выводка, Баронет Освежёванных Собак и Князь Обители Вечного Греха! - провозгласил я, сделав паузу, чтобы вдохнуть. - Тащи сюда свой зад и принимайся за работу!

- Я расцениваю это требование как не чётко сформулированное и не подлежащее рассмотрению, - голос демона звучал, словно царапанье когтей по высушенным костям. - Посему я возвращаюсь на своё законное место и считаю наш договор расторгнутым по взаимному…

- Заткнись-ка и не выдумывай, правовед второсортный! Вот проведёшь три месяца в поисках заклинания, чтобы заточить меня в браслет, тогда и считай себе. Избавься от этих бесов!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке