Скотт Линч - Красное море под красным небом

7 часов 50 минут
читать Красное море под красным небом
Скотт Линч
Шрифт
Фон

Приключения Локки Ламоры, незаконнорожденного бретера, ставшего знаменитым "благородным разбойником", продолжаются.

Теперь судьба привела его в далекие западные моря и сделала самым легендарным из "джентльменов удачи", ходивших когда-нибудь под черными парусами.

Однако Локки и его верный друг и помощник Жеан по-прежнему верны своей давней мечте - ограбить легендарный столичный игровой дом, где на кон каждую ночь ставятся огромные состояния.

Если этот дерзкий план удастся воплотить в жизнь - они будут купаться в золоте. Но если Локки и Жеана постигнет неудача - смерть их будет ужасна. Ибо хозяина заведения, которое они намерены ограбить, боятся даже жестокие и бесстрашные бандиты…

Содержание:

  • Пролог - Напряженный разговор 1

  • КНИГА ПЕРВАЯ - КАРТЫ НА РУКАХ 1

  • КНИГА ВТОРАЯ - КАРТЫ В РУКАВЕ 62

  • КНИГА ТРЕТЬЯ - КАРТЫ НА СТОЛЕ 102

  • Эпилог - Красное море под красным небом 121

Скотт Линч
"Красное море под красным небом"

Мэттью Вудрингу Стоверу - дружеский парус на горизонте.

Non destiti, nunquam desistam.

Никогда не прекращай усилий.

Пролог
Напряженный разговор

Локки Ламора стоял на тал-веррарском причале; в спину ему дул жаркий ветер с горящего корабля, а в горло упиралась холодная стрела самострела.

Он улыбнулся и сосредоточился на том, чтобы держать свой самострел вровень с левым глазом противника; они стоят так близко, что прольют всю кровь друг друга, стоит им одновременно шевельнуть пальцами.

- Не дури, - сказал человек, стоявший перед ним. По его чумазым щекам и лбу текли ручейки пота. - Подумай об уязвимости своего положения.

Локки фыркнул.

- Если только глаза у тебя не из железа, уязвимость обоюдная. Как ты считаешь, Жеан?

Они стояли на причале парами: Локки за Жеаном, их противники - один за другим. Жеан и его противник тоже держали друг друга на прицеле самострелов; четыре стальные стрелы наложены и готовы вылететь в считанных дюймах от голов этих не без причины нервничающих людей. С такого расстояния никто не промахнется, пусть даже все боги на небесах захотят иного исхода.

- Мы все четверо по самые яйца в дерьме, - сказал Жеан.

За ними на воде стонал и потрескивал старый галеон, пожираемый пламенем. На сотни ярдов вокруг ночь сменилась днем; корпус корабля перечеркивали огненные линии расходящихся швов. Из этих дьявольских щелей валил дым - последние вздохи огромного деревянного зверя, издыхающего в муках. Четверо стояли на причале, странно одинокие в этих свете и шуме, привлекающих внимание всего города.

- Ради любви всех богов, опусти оружие, - сказал противник Локки. - Нам приказано не убивать вас без особой необходимости.

- Уверен, что в противном случае ты был бы честен, - сказал Локки. Он улыбался все шире. - У меня правило: никогда не верить человеку, чье оружие - у моего горла. Прости.

- Твоя рука дрогнет раньше моей.

- Устану, так упрусь кончиком стрелы тебе в нос. Кто послал вас за нами? Сколько вам платят? Мы люди не бедные: можно договориться.

- На самом деле, - сказал Жеан, - я знаю, кто их послал.

- Правда? - Локки взглянул на Жеана, прежде чем снова уставиться в глаза противнику.

- Была достигнута договоренность, но я бы не сказал "к общему удовлетворению".

- Гм… Жеан, боюсь, я не совсем понимаю.

- Конечно. - Жеан протянул к своему противнику руку ладонью вверх. Потом медленно, осторожно переместил свой самострел, так что тот нацелился на голову Локки. Его противник удивленно заморгал. - Конечно, не понимаешь, Локки.

- Жеан, - сказал Локки, переставая улыбаться, - это не смешно.

- Согласен. Дай сюда самострел.

- Жеан…

- Немедленно. Не глупи. Эй, ты слабоумный, что ли? Отверни оружие от меня и направь на него.

Прежний противник Жеана нервно облизнул губы, но не шелохнулся. Жеан скрипнул зубами.

- Слушай, убогая обезьяна с губкой вместо мозгов, я делаю твою работу. Направь свой проклятый самострел на моего партнера, чтобы мы могли убраться с причала!

- Жеан, я бы назвал такой оборот событий прискорбным, - сказал Локки. Он, вероятно, хотел сказать еще что-то, но в этот момент противник Жеана решился последовать его совету.

Локки показалось, что по его лицу градом хлынул пот, как будто телесная жидкость решила сбежать, пока не случилось чего-нибудь похуже.

- Вот так. Трое против одного. - Жеан плюнул на причал. - Ты не оставил мне иного выхода, кроме как договориться с нанимателем этих господ. Будь ты проклят, ты меня вынудил. Прости. Я думал, они свяжутся со мной до нападения. Ну же, отдай оружие.

- Жеан, какого дьявола ты…

- Не нужно. Молчи, ни слова больше. Не пытайся перехитрить меня: я знаю все, что ты можешь сказать. Молчи, Локки. Сними палец с крючка и отдай самострел.

Локки, недоверчиво раскрыв рот, смотрел на стальное острие стрелы Жеана. Мир вокруг поблек, превратившись в крошечную сверкающую точку, отражавшую огненный ад на воде за ними.

- Не могу поверить, - сказал Локки. - Просто…

- Говорю в последний раз, Локки. - Жеан стиснул зубы и нацелил самострел точно между глаз Локки. - Сними палец с крючка и отдай чертову штуку. Немедленно.

КНИГА ПЕРВАЯ
КАРТЫ НА РУКАХ

Если ты вынужден играть, предварительно определи три обстоятельства: правила игры, ставки и время окончания игры.

Китайская пословица

Глава первая
Легкие игры

1

Играли в "Карусель риска", ставки составляли примерно половину всего их достояния, и правда заключалась в том, что Локки Ламору и Жеана Таннена выколачивали, как пыльный ковер.

- Последние ставки в пятой партии, - объявил одетый в бархат крупье со своего подиума у круглого игрового стола. - Джентльмены хотят взять еще карты?

- Нет, нет, джентльмены хотят посовещаться, - сказал Локки и наклонился влево, приближая губы к уху Жеана. Он шепотом спросил: - Какие у тебя карты?

- Выжженная пустыня, - тоже шепотом ответил Жеан, небрежно прикрывая картами рот. - А у тебя?

- Сплошное разочарование.

- Дерьмо.

- Неужели мы мало молились последнюю неделю? Или кто-то из нас испортил воздух в храме? В чем дело?

- Я думал: ждать потери всего - часть нашего плана.

- Так и есть. Я просто думал, что мы сможем сыграть получше.

Крупье деликатно кашлянул, прикрыв рот левой рукой: за карточным столом это равносильно удару по голове. Локки отодвинулся от Жеана, слегка постучал своими картами по лакированной поверхности стола и улыбнулся самой убедительной, "я-знаю-что-делаю", улыбкой, какую мог изобразить. Про себя он вздохнул, глядя на внушительную груду деревянных фишек, которые вот-вот переместятся из центра стола к его противникам.

- Конечно, - сказал он, - мы готовы встретить свою судьбу с героическим стоицизмом, достойным описания историками и воспевания поэтами.

Крупье кивнул.

- Леди и джентльмены отказались повышать ставки. Прошу подготовиться к раскрытию карт.

Последовал шорох, сбрасывание карт, и игроки выложили свои карты на стол перед собой лицом книзу.

- Очень хорошо, - сказал крупье. - Откройте карты.

Шестьдесят или семьдесят богатых тал-веррарцев, столпившихся вокруг, чтобы наблюдать за унижением Локки и Жеана, дружно наклонились вперед, желая не пропустить такое зрелище.

2

Тал-Веррар, Роза Богов, расположен на западном краю того, что народы Терина называют цивилизованным миром. Если встать в разреженном воздухе на высочайшей башне Тал-Веррара в тысяче ярдов от земли или летать ленивыми кругами, точно многочисленные чайки, населяющие щели и крыши городских домов, увидишь обширные темные острова, которые еще в древности и дали название этому месту. От центра города отходит, постепенно увеличиваясь в размерах, множество полумесяцев, словно стилизованные лепестки розы в мозаике художника.

Это не природные острова - в том смысле, в каком является природным материк, возвышающийся в нескольких милях к северу. Суша покрыта трещинами, она выветрена и ясно показывает приметы своего возраста. На островах Тал-Веррара никакого выветривания нет, возможно, и вообще не может быть: они образованы из темного Древнего стекла, из огромной его массы, прорезанной бесконечными проходами, террасами и покрытой слоями камня и земли, порожденными городом мужчин и женщин.

Роза Богов окружена искусственным рифом - рваным кругом примерно три мили в диаметре, тенью под темными волнами. У этой тайной стены беспокойное Медное море стихает, позволяя пройти кораблям под флагами сотни королевств и доминионов. Их мачты и реи образуют лес, где белеют свернутые паруса, - внизу, под вашими ногами.

Если посмотреть на западный остров города, увидишь поверхность крутой черной стены, спускающейся на сотни метров к легким волнам гавани, где к основанию утеса льнет множество деревянных доков. Но обращенная к морю сторона острова, однако, по всей длине покрыта ярусами. Один над другим расположены шесть широких плоских карнизов, и над всеми карнизами, кроме самого верхнего, тянутся ровные пятидесятифутовые откосы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке