Весна уже была в самом разгаре, когда процессия прошла сквозь северные ворота Палмариса. Единственная уступка, которой Данубу удалось добиться от Маркворта, состояла в том, что пленники всю дорогу скакали верхом; это позволило им хотя бы отчасти сохранить достоинство и, конечно, силы. Что ни говори, до окончания формального расследования все они считались лишь подозреваемыми.
Элбрайну, однако, это было безразлично. Маркворт позаботился о том, чтобы опасный Полуночник и его не менее опасная жена на всем протяжении пути содержались как можно дальше друг от друга и не имели возможности поговорить. Если изредка им случайно удавалось переглянуться, Элбрайн с нежностью смотрел на Пони, говорил одними губами "я люблю тебя", улыбался - в общем, всячески старался показать, что он не сердится и не только прощает ее, но прекрасно понимает, что и прощать-то нечего.
Кое-что, однако, ставило Элбрайна в тупик и вызывало тревогу; а именно, тот факт, что никаких признаков беременности у Пони он не заметил. Его одолевали тысячи вопросов и больше всего огорчало то, что он не мог рассчитывать получить на них скорый ответ. Ребенок уже родился? Или она потеряла его? Если дитя живо, то с кем оно? Если нет, кто его убил?
Со всех сторон его окружали Непобедимые, Пони скакала вдалеке. Охраняющие его солдаты получили строжайший приказ без крайней необходимости не вступать с ним ни в какие разговоры. К огорчению Элбрайна, на всем пути до Палмариса ситуация "крайней необходимости" не возникла ни разу.
Немного успокоил его тот факт, что Маркворт победил в споре с королем, возникшем сразу же, как только они оказались в черте города. В результате Элбрайн, Пони, пятеро монахов и Смотритель были доставлены в аббатство Сент-Прешес, а Колин Шамус и его солдаты, Томас и другие арестованные жители Дундалиса оказались в доме Алоизия Крампа, под охраной герцога Каласа.
Когда их сводили вниз в темницы аббатства, Элбрайн на мгновение оказался совсем рядом с Пони.
- Я люблю тебя, - сказал он. - Мы будем вместе.
И тут же два монаха накинулись на него, повалили на пол; один из них сунул ему в рот кляп. Он услышал, как Пони прошептала:
- Я люблю тебя.
И еще она успела сказать, что в гибели их ребенка виновен Маркворт.
Потом Элбрайна затащили в камеру, швырнули на пол и с лязгом захлопнули дверь.
Собравшись с силами, он подполз к двери и принялся звать Пони.
К его удивлению, вскоре его ушей коснулся голос.
- Пони? - в отчаянной надежде спросил он.
- Нет, это брат Браумин, - пришел далекий ответ. - Пони в конце коридора, в самой дальней от тебя камере. А кентавр, наверное, вообще в другом коридоре; здесь, по крайней мере, его нет. - Совершенно убитый, Элбрайн тяжело вздохнул и уткнулся лбом в дверь. - Камеры братьев между твоей и Пони. Если хочешь, мы будем передавать твои слова ей и обратно.
Абсурдность ситуации вызвала у Элбрайна невольную усмешку. Тем не менее он воспользовался предложением Браумина и рассказал Пони обо всем, что произошло с ним после того, как она покинула Кертинеллу. Она, тоже через монахов, поведала ему о своих бедах, в частности о схватке с Марквортом, в результате которой она потеряла своего - их - ребенка.
- Они попытаются сначала разделаться с монахами, - сообщила Констанция Пемблбери королю на следующее утро.
Палмарис кипел слухами; стоило двум незнакомым людям встретиться на улице, как они начинали обмениваться новостями.
- Ну, думаю, этих четырех уцелевших монахов ничто не спасет, - ответил Дануб. - Маркворт, без сомнения, добьется их осуждения, но вряд ли казнит до того, как получит от них признания, которые позволят ему потребовать смерти для Полуночника и этой женщины.
- Отвратительное, грязное дело, - заметила Констанция. Король испытывал те же чувства. - Мы ничего не можем сделать?
Дануб лишь беспомощно улыбнулся.
- Мы должны провести расследование в отношении своих людей, - ответил он. - И, скорее всего, наш приговор будет не менее суров, чем отца-настоятеля. Эта женщина, Килрони, из охраны погибшего барона, и Шамус Килрони, конечно, обречены. Это будет вполне справедливо, учитывая, что они натворили.
- И все же они действовали по совести, боролись с тем, что считали несправедливым, - заметила Констанция.
Король усмехнулся.
- А разрешение на это они получили?
- Мы попытаемся опередить монахов? - спросила Констанция. - Или, может быть, будем действовать одновременно с ними?
Король Дануб откинулся в кресле и надолго задумался.
- Нет, после них, - в конце концов решил он. - Может быть, к тому времени простой народ уже пресытится зрелищами казни и хоть кого-то из солдат Шамуса Килрони удастся спасти.
Констанция отвернулась. Ей хотелось закричать, напомнить ему, что он король, что он может снять обвинение со всех без исключения, даже с Полуночника и Пони. Хотя… Может ли? - внезапно спросила себя она. Какой ценой это обойдется, не считая откровенной враждебности церкви?
- Монах, который прыгнул с плато на вершине горы Аида… - произнес король, покачивая головой. - Знаешь, он рухнул прямо рядом со мной. Я видел его лицо, пока он летел вниз, за секунды до того, как он разбился о камни.
- Мне очень жаль, мой король, - ответила Констанция.
- Жаль? Этот человек не был испуган. Он улыбался! Улыбался, хотя и понимал, что через несколько мгновений умрет. Я никогда не понимал монахов церкви Абеля, Констанция. Таких фанатичных, что им неведом даже страх смерти.
- Их можно понять, - пробормотала Констанция.
Внезапно на сердце у нее стало тяжело. Совершенно очевидно, что отец-настоятель берет над ними верх по всем направлениям. Маркворт, восставший из могилы. Старик, у которого хватило сил совершить путешествие в Барбакан, чтобы захватить самых опасных преступников в мире. Маркворт! Герой в глазах простого народа. По сравнению с ним позиция короля в Палмарисе выглядела несравненно слабее, и этого не могли изменить никакие Непобедимые.
В комнату ворвался разъяренный Калас.
- Кентавр не преступник! - воскликнул он.
- Ты разговаривал с этим созданием? - спросил Дануб.
- Его зовут Смотритель, - сказал Калас. - Нет, монахи не позволили мне поговорить ни с кем из пленников аббатства.
Король Дануб стукнул кулаком по ручке кресла. Он послал Каласа в аббатство именно с целью побеседовать с узниками, рассчитывая, что их признания будут способствовать расследованию в отношении Шамуса и его солдат. Он даже вручил герцогу личное предписание с королевской печатью!
Но для Маркворта это, по-видимому, ничего не значило.
- Я встретил аббата Джеховита на пути из аббатства в Чейзвинд Мэнор, - продолжал Калас.
- Джеховит! - сердито сказал король.
- И он тоже отказался говорить со мной! - возмущенно воскликнул Калас. - Смотрел на меня, как на пустое место! Тогда я заявил, что вырву ему язык, если он не пожелает разговаривать со мной по доброй воле. Меня сопровождали десять Непобедимых, а его лишь два монаха.
- Вы угрожали настоятелю Сент-Хонса? - удивленно, хотя и не слишком огорченно спросила Констанция.
- Я готов был убить его, - ответил герцог Калас, - прямо там, на улице, и пусть отец-настоятель Маркворт объявил бы меня преступником и попытался вздернуть!
- Но ты не сделал этого, - заметил король.
- Потому что он в конце концов соизволил разговориться, - ответил Калас. - Он и сопровождающие его монахи. Оказывается, один из них принимал участие в первом походе на гору Аида, когда Маркворт захватил Смотрителя, в цепях протащил его по всему Палмарису и бросил в темницу Санта-Мер-Абель.
- А Полуночник и Пони освободили его, - вставила Констанция.
Калас кивнул.
- За это их и объявили преступниками. Но что именно противозаконное совершил кентавр, мне выяснить так и не удалось; если не считать того, что он воспользовался помощью друзей и сбежал. В тот раз Смотритель отправился на гору Аида вместе с Полуночником, Пони и еще несколькими людьми, среди которых был Эвелин Десбрис, которого позже Коллегия аббатов объявила еретиком.
- Выходит, им вменяется в вину связь с еретиком, - рассудил Дануб.
- По словам кентавра, они пошли туда, чтобы уничтожить демона дактиля, со всей армией напавшего на Хонсе-Бир, - продолжал Калас. - И теперь даже церковь признает, что с демоном дактилем покончено!
- Они спасли страну, но остались преступниками в глазах церкви, - покачала головой Констанция.
- Надо что-то делать! Но что? - спросил герцог Калас.
Король Дануб задумался, уставившись отсутствующим взглядом в пространство. Призыв Каласа к действию был ему понятен. Более того, его самого так и тянуло открыто заявить, что церковь заблуждается, и потребовать освобождения всех пленников. Но он лучше, чем кто-либо другой, понимал истинную природу нынешней ситуации. Тайный разговор с госпожой Дасслеронд лишь убедил его в том, что он прав, а еще больше этому способствовали воспоминания о призраке Маркворта. Он, конечно, мог побороться с ними если не в военном смысле, то по крайней мере словесно. Но было совершенно очевидно, что стоит ему нанести сколько-нибудь ощутимый удар - и реакция Маркворта окажется сильнее во сто крат.
- Я только что сказал Констанции, что нам следует притормозить расследование по делу Шамуса и остальных до тех пор, пока церковь не закончит дознание и не вынесет приговор, - заговорил наконец Дануб. - И мы проявим милосердие к пленникам. Может быть, даже найдем способ полностью снять обвинение с некоторых из них. На этом фоне действия церкви будут выглядеть более зловеще.
- А что с Полуночником, Пони и Смотрителем? - спросил Калас. - И с плененными монахами?