Арбалетчики бросили самострелы (перезаряжать их было слишком долго) и схватились за копья. Смертоносные жала взметнулись в воздух и поразили ещё троих нападавших. Сенегард успел выстрелить из лука ещё дважды, прежде чем кочевники с воинственными криками налетели на фургоны. Завязалась схватка. Отбросив лук, Сенегард выхватил меч и тут же отразил направленный ему в голову удар всадника в зелёной чалме. Тот развернулся и снова атаковал. Эльф нырнул под клинок и нанёс удар снизу, пронзив кочевника сбоку, так что конец меча вышел около шеи. Краем глаза он видел, что Хемила вступила в бой с другим кочевником и отступала к фургонам. Ещё немного, и ей будет некуда деться. Сенегард метнулся к ней на помощь, на ходу отрубив руку одному из нападавших. Он отвёл направленный в Хемилу клинок сабли, схватил кочевника за одежду и стащил на землю. На смуглом лице застыл яростный оскал, глаза лихорадочно блестели. Кочевник с глухим рычанием потянулся пальцами к горлу эльфа. Перехватив меч, Сенегард пригвоздил его к песку и тут же выпрямился, оглядываясь.
- Спасибо! - выдохнула Хемила.
Эльф едва кивнул и побежал в конец каравана, где сражались Орманар и Риния. По дороге ему пришлось схватиться с двумя кочевниками. Один был пешим - видимо, потерял верблюда в битве - и напал с воинственным криком, замахнувшись саблей. Сенегард подумал, что это было глупо: сообщать о своём намерении атаковать и лишать себя преимущества внезапности. Он подставил клинок и отразил удар, затем увернулся от нападения всадника, ухватил верблюда за уздечку и, пригнув животному голову, полоснул седока по груди. Затем повернулся к пешему противнику, парировал серию его быстрых ударов и, улучив момент, когда тот открылся, атаковал концом меча в шею.
Когда Сенегард подоспел к концу каравана, там дрались в свалку охранники и кочевники. Вокруг лежали несколько мёртвых верблюдов, утыканных копьями, стрелами и изуродованных мечами - подрубая животным ноги, спешивали нападавших. Виднелись также трупы лошадей, их мускулистые шеи лоснились от крови. При виде мёртвых животных эльф поморщился - он старался не убивать их без необходимости и тяжело переносил зрелище смерти неповинных в людских разборках созданий.
Он перевёл взгляд на место схватки и попытался разглядеть в облаках песка и пыли Ринию и Орманара. Вдруг из середины старающихся убить друг друга людей метнулась в небо молния, затем другая. Кто-то пронзительно закричал. Сенегард понял, что, по крайней мере, маг жив, и бросился в бой.
Пронзив одного из кочевников мечом сзади, он отрубил другому голову прежде, чем тот успел обернуться. Затем отбил удар слева, нырнул под чью-то саблю, разрубил кому-то ногу до кости, выпустил кишки подвернувшемуся кочевнику в алой чалме, кулаком сбил с ног другого, едва увернулся от с двух сторон устремлённых в него сабель, упал на песок, прокатился вперёд и встал, блокируя удар сверху, по силе способный раскроить ему голову пополам. Здесь он увидел Владебагина, яростно сражавшегося сразу с двумя противниками: в одной руке командир охранников держал меч, а в другой кинжал. Справа от него отступала под градом ударов Риния. За её спиной Орманар рылся в своей сумке, видимо, отыскивая очередное магическое оружие. Жертвы его молний лежали неподалёку: обуглившиеся тела, от которых ещё шли дым и запах горелого мяса.
Сенегард ринулся к своим спутникам, и вовремя: Риния, споткнувшись о руку трупа одного из охранников каравана, потеряла равновесие и упала. С торжествующим воплем кочевник замахнулся саблей, но клинок ударился о подставленный меч Сенегарда. Эльф отвёл оружие нападавшего и полоснул его лезвием по горлу.
В этот момент прозвучал новый взрыв - на этот раз Орманар бросил в противников огненный шар.
- А где твой арбалет? - крикнул Сенегард, оборачиваясь.
Маг молча указал на разрубленное оружие, валявшееся шагах в двух от него, наполовину засыпанное песком. Он извлёк из сумки несколько стеклянных шариков и, размахнувшись, швырнул в подъезжавших на верблюдах кочевников.
- Не надо! - успел только крикнуть эльф, догадавшись, что использовал Орманар.
Маг удивлённо взглянул на него, но Сенегард только отвернулся.
Часть шариков угодила в верблюдов, другие - в наездников. Тонкое стекло разлетелось вдребезги, и фосфорная смесь, гордость алхимиков, мгновенно окутала свои жертвы зеленоватым свечением, разъедая плоть.
Битва окончилась внезапно, когда вдруг оказалось, что живых кочевников больше нет. Неподалёку от каравана топтались три верблюда, песок был усеян трупами. Владебагин пересчитал убитых. Оказалось: двадцать три кочевника и восемь охранников.
- Потери приемлемы, - заключил Просидэр, выслушав доклад. - Теперь нужно найти обоз кочевников. Он возместит убытки.
Владебагин кивнул.
- Ты, ты, ты, ты и ты, - ткнул он в Сенегарда и ещё четверых воинов. - Возьмите лошадей и отправляйтесь туда, откуда приехали кочевники. Они должны были оставить неподалёку свой обоз с награбленным. Тащите всё сюда. Если он большой, я дам ещё людей.
Один из охранников по имени Каорл привычно кивнул и поднял из песка своего коня. Остальные, включая Сенегарда, тоже сели на лошадей.
- Будьте внимательны! - крикнул им вдогонку Владебагин. - Они могли оставить охрану.
Каорл, негласно принявший на себя командование маленьким отрядом, поднял руку в знак того, что услышал его.
Всадники скакали по пустыне минут пять, прежде чем увидели футах в ста справа три крытые повозки с впряжёнными лошадьми. Поблизости никого не было.
Каорл сделал знак следовать за ним и пустил коня мелкой рысью. При этом он держал наготове лёгкий арбалет. Остальные тоже были начеку. Вдруг из-под одного фургона выскочил кочевник в зелёном тюрбане и выстрелил из самострела. Всадники мгновенно пригнулись, но стрела угодила в грудь лошади Каорла, и та начала падать. Охранник перескочил через её шею и помчался к кочевнику. Тот отшвырнул арбалет и выхватил кривую саблю. Сенегард, не торопясь, вытянул из колчана чёрную стрелу и наложил на тетиву - лук он на всякий случай прихватил с собой.
- Не нужно, - бросил ему один из воинов. - Каорл справится с этим псом.
Тем временем командир отряда и кочевник схватились в жестокой схватке. Последнему нечего было терять, и он сражался с отчаянностью обречённого. Клинки сверкали на солнце в бешеном танце. Вот Каорл начал теснить противника и прижал его к фургону. Кочевник растерянно огляделся, и в этот момент прямо из песка за спиной Каорла возник человек в красной чалме и с арбалетом в руках. Свистнула стрела, раздался лёгкий стон, и кочевник повалился лицом вниз, выронив самострел. Каорл пронзил в грудь своего противника, затем резко обернулся и воззрился на мертвеца, едва не застрелившего его в спину. Переведя взгляд на свой отряд, он увидел Сенегарда, убиравшего за спину лук. Каорл поклонился ему, эльф ответил тем же.
После этого все охранники спешились и начали обход. Убедившись, что больше поблизости нет прячущихся врагов, они с не меньшей осторожностью принялись исследовать фургоны. В первом оказался небольшой сундук с золотом. Замок был сорван. Здесь же лежало дорогое оружие и кое-какая одежда. В другом воины нашли гору украшений и драгоценную посуду. А вот в третьем… оказались два пленника. Один был стариком в лохмотьях, которые, судя по золотой вышивке, некогда были роскошным одеянием, а другой - мускулистым широкоплечим человеком лет двадцати шести, светловолосым и сероглазым. На его лице виднелись синяки и порезы. Оба пленника были связаны, а последний смотрел на нашедших его людей с откровенной ненавистью.
- Не беспокойся, - проговорил Сенегард спокойно, стараясь, чтобы пленник понял, что ему не угрожает опасность. - Мы не захватившие тебя кочевники. Они напали на наш караван и теперь все мертвы. А кто ты?
- Шолли-Стром, - ответил человек, секунду подумав. - Из Баргустана.
- Далеко же тебя занесло, - заметил эльф. - А кто твой спутник?
- Он сам может сказать.
Сенегард перевёл взгляд на старика. Тот откашлялся и с трудом проговорил:
- Мо… Модегран.
- Кто ты? - спросил Каорл, доставая нож, чтобы разрезать верёвки и освободить пленников.
- Нет, пожалуйста! - воскликнул Модегран. - Не убивайте меня. Я всё вам скажу! Я купец из Каль- Дорона.
- Не бойся, старик, - усмехнулся Каорл, перерезая путы. - Мы не причиним тебе вреда.
- А следовало бы, - спокойно сказал Шолли- Стром, с презрением глядя на Модеграна.
- Не слушайте его, он лжёт! - выкрикнул старик, хватая Каорла за руку. - Это он предал нас, а не я.
- Говори, сколько хочешь, грязная крыса, - заявил Шолли-Стром, сплюнув на песок. - Но только именно ты договорился с кочевниками, чтобы они напали на нас. Мы шли особым маршрутом, где разбойники не ездят. Кто-то навёл их. Кто, если не ты?
- Ты! - выкрикнул Модегран, вытянув в сторону Шолли-Строма тонкий костлявый палец.
- Жадность сгубила тебя вместе с остальными, - продолжал тот, не слушая старика. Его голос дрожал от возмущения. - Неужели ты действительно думал, что кочевники поделят с тобой выручку Ормхана, твоего компаньона, пополам? - Шолли-Стром усмехнулся. - Они забрали всё. Как и следовало ожидать.
- Но это не я! - Модегран затравленно оглянулся на своих спасителей, молча слушавших поток взаимных обвинений спасённых пленников. - Зачем бы они оставили меня в живых, если всё, что ты говоришь, правда и они просто не захотели делиться?
- Чтобы взять за тебя ещё и выкуп, разумеется.
- Но… это абсурд!
- Вовсе нет. Разве твоя семья не заплатила бы?
- Само собой, да, но…
- Вот тебе и ответ.
- Почему тогда они оставили в живых тебя?
- По той же причине.
- Но ты простой воин.