Михаил Ежов - Проклятые доспехи стр 23.

Шрифт
Фон

- Верно. Только они решили иначе. - Шолли- Стром усмехнулся. Он всё ещё был связан, но его это, похоже, не очень беспокоило.

- С какой стати?

- Когда я понял, что ты нас предал и битву мы проиграем, то запустил руку в один из твоих сундуков и достал оттуда какую-то побрякушку. Из тех, что ты купил для себя. Ну так вот, была это золотая цепь с медальоном. Её-то я и нацепил на шею, так что, когда эти псы приставили мне клинки к горлу, я сказал им, что происхожу из знатного рода и за меня заплатят большой выкуп.

- Ты обокрал меня! - возмущённо завопил Модегран, потрясая костлявыми кулаками.

- Не переживай. Теперь этот медальон там же, где и всё остальное твоё добро, - у кочевников. А где ещё он мог, по-твоему, оказаться? - Шолли-Стром расхохотался, довольный шуткой.

- Давно на вас напали? - спросил Каорл, прерывая спор спасённых.

- Дней пять назад, - ответил Шолли-Стром. - А что?

- Мы не нашли в фургонах столько золота, сколько могли бы везти два каравана. Их ведь было два?

Шолли-Стром кивнул.

- Один принадлежал этому лживому ничтожеству, а другой - Ормхану. Они были компаньонами, пока Модефан не решил поживиться…

- Да заткнись же ты, шелудивый пёс! - вскричал старик. - Не было этого, говорю тебе!

- И где же этот Ормхан? - спросил Сенегард.

- Модегран заколол его кинжалом, как только началась заварушка, - ответил Шолли-Стром спокойно, однако глаза его сверкнули.

При этих словах Модегран вздрогнул как от удара и как-то весь съёжился.

- Да-да, мерзкий жадный старик, - продолжал Шолли-Стром. - Я видел, как ты это сделал. Ты и сам не можешь этого отрицать.

- Но… почему ты молчал всё это время? Пока мы ехали в повозке? - Старик был слишком ошеломлён, чтобы защищаться дальше.

- Чтобы ты попытался убить меня? Наговорил про меня небылиц кочевникам, и они бросили меня издыхать в пустыне? Нет уж, благодарю покорно. Пока ты жив, всё-таки остаётся шанс на спасение.

Каорл разрезал верёвки, освободив Шолли-Строма, и тот с наслаждением потянулся и потёр запястья.

- Спасибо, дружище, - сказал он. - И всем вам, доблестные воины. Теперь моя жизнь принадлежит вам.

- Это слишком щедро, - заметил Каорл.

- Вовсе нет. Вы спасли меня, и теперь, по закону моего народа, я должен служить вам.

- Нам этого не требуется, - уверил его Каорл.

- Вы сомневаетесь в том, что я хороший воин? - нахмурился Шолли-Стром.

- Ни в коей мере, приятель. - Каорл примирительно поднял руку. - Мне лично твоя жизнь без надобности, но, может быть, кто-нибудь из парней захочет, чтобы ты охранял его, - он вопросительно взглянул на своих товарищей.

Шолли-Стром тоже обвёл их требовательным взглядом, задержавшись глазами на Сенегарде - уж больно необычной показалась ему его внешность.

- Я принимаю твой дар, - сказал эльф. - Можешь служить мне, если хочешь.

- Благодарю, господин. - Шолли-Стром мгновенно опустился на одно колено и склонил голову. - Клянусь служить тебе, не щадя собственной жизни. Приказывай.

- Для начала скажи, уверен ли ты в обвинениях, которые предъявил этому человеку? - Сенегард указал на Модеграна. Тот съёжился и в страхе взглянул сначала на эльфа, а затем на присягнувшего ему воина.

- Как в себе, - отозвался Шолли-Стром.

- Какое наказание предусматривается в Кальдороне за преступление, которое он совершил?

- Разумеется, смерть.

- Это неправда! - завопил Модегран. - Он врёт! Всего лишь денежный штраф…

- Смерть! - мрачно перебил его Каорл. - Воин прав, а ты лжёшь.

Старик затравленно огляделся. На мгновение в его голове, похоже, мелькнула мысль бежать, но он сразу понял, что деться в пустыне некуда.

- Тогда приведи приговор в исполнение, Шолли-Стром, - проговорил Сенегард ровным голосом.

Охранники переглянулись, но ничего не сказали.

- Да, господин. - Шолли-Стром не смог сдержать довольной улыбки. - Но у меня нет оружия.

- В том фургоне его довольно, - сказал Сенегард, указывая на одну из повозок.

Шолли-Стром откинул полог, позвенел оружием и выбрал секиру с лезвием в виде полумесяца и острым противовесом. По ней шла серебряная насечка, а рукоять была сделана из стали и обмотана дорогой кожей аллигатора.

- Всё это принадлежит Просидэру, - напомнил Каорл, наблюдая за действиями Шолли-Строма.

Сенегард промолчал. Охранник нахмурился, но, решив, что спор может окончиться не очень удачно для него и его людей, решил ничего не говорить.

Шолли-Стром взвесил секиру на ладони, подбросил, поймал, крутанул и довольно крякнул.

- Почти как моя была, - сказал он, проводя большим пальцем по лезвию. - Подточить только надо.

- Тебе больше ничего не нужно? - спросил Сенегард.

- Чтобы снести голову этому ублюдку? - уточнил Шолли-Стром.

- Вообще. Из оружия.

- Ну, я бы, пожалуй, взял ещё вот этот нож, - баргустанец выудил из груды железа слегка изогнутый кинжал с лезвием дюймов пятнадцать длиной с богато украшенной рукоятью в кожаных тиснёных ножнах.

Сенегард кивнул, и Шолли-Стром тут же пристегнул его к поясу.

- Теперь заканчивай дело, - сказал Сенегард.

Модегран, не будучи в силах поверить в происходящее, упал на колени и разрыдался. Он схватил тощими руками Сенегарда за ноги, но тот молча отодвинулся. Старик переводил взгляд с одного лица на другое, но все хранили презрительное молчание.

Шолли-Стром подошёл к предателю и одной рукой пригнул ему голову к самому песку, а другой занёс секиру. Мгновение - и стальной полумесяц сверкнул в лучах солнца, с хрустом вошёл в шею Модеграна и едва шаркнул по песку. Обезглавленное тело повалилось на бок, а Шолли-Стром отступил, чтобы не запачкаться в крови. Удовлетворённо улыбнувшись, он вытер секиру о край одежды убитого и заткнул её за пояс.

- Теперь мы можем приниматься за дело? - спросил Каорл, переведя дух. Вид казни был всё же неприятен ему.

- Разумеется, - отозвался эльф. - Мы ведь за этим сюда приехали.

- Мне тоже так кажется, - обронил Каорл.

Через некоторое время они пригнали повозки кочевников туда, где их ожидал караван.

- Что-то вы долго, - сказал им Просидэр. - Я уже собирался послать за вами другой отряд.

- Возникло одно непредвиденное дело, - сказал Каорл. - Обнаружился пленник.

- Этот? - купец с интересом воззрился на Шолли-Строма. - Теперь он больше похож на свободного. И даже вооружён.

- Это оружие отобрали у него кочевники, когда захватили, - сказал Сенегард невозмутимо.

- Тогда оно, разумеется, принадлежит ему, - кивнул Просидэр и откинул полог первого фургона. - а всё остальное - мне.

Купец внимательно осмотрел добычу, отобрал восемь самых ценных вещей, а остальное роздал охранникам в виде поощрения за проявленную доблесть при схватке с кочевниками. Каждому что-то досталось. Сенегард взял кусок хорошо выделанной кожи и подарил Шолли-Строму.

- За что, господин? - удивился тот. - Я ещё ничего не сделал.

- Теперь сделаешь, - ответил Сенегард. - Чехол для своей секиры.

- О, спасибо, господин! И за неё, кстати, тоже. Этот скряга, который ведёт ваш караван, наверняка пожалел бы её для меня.

- Вряд ли. Его больше интересует золото, чем сталь.

- Ну, она могла бы понравиться кому-нибудь из воинов.

- Мало кто на юге умеет с ней обращаться.

Шолли-Стром просиял.

- Ты знаешь толк в оружии, господин, - сказал он с поклоном.

- Я хочу познакомить тебя со своими друзьями, - проговорил Сенегард. До этого он успел лишь переброситься с ними парой слов, и теперь они стояли неподалёку, ожидая, когда эльф объяснит им все произошедшее.

- Как прикажешь, господин, - отозвался Шолли- Стром.

Сенегард подвёл его к Ринии, Хемиле и Орманару и представил. Баргустанец приветливо раскланялся со всеми.

- Не пойму, как вы умудрились так быстро подружиться, - прямо заявила Риния, оглядывая могучую фигуру Шолли-Строма.

- Ваш друг спас мне жизнь, и теперь, по закону моего народа, моя принадлежит ему, - объяснил баргустанец с готовностью. Он явно наслаждался своей ролью личного телохранителя. - Пока я не верну ему долг, разумеется, - добавил он.

- Ну, тогда тебе долго придётся ждать, - заметила Хемила.

- Почему, прекрасная дева?

- Сенегард прекрасно может сам о себе позаботится.

Неожиданно Шолли-Стром повернулся к эльфу, преклонил колено и благоговейно произнёс:

- Теперь я знаю твоё имя, господин.

- Да, действительно, - проговорил Сенегард, не зная, что ещё сказать.

Через час, когда убитых засыпали песком, захваченные повозки включили в караван, а людей заново распределили, Орманар оказался с Хемилой, а Сенегард с Ринией и Шолли-Стромом, который не отходил от своего господина ни на шаг, так что к концу дня Риния даже шёпотом спросила Сенегарда:

- Слушай, а когда мы с тобой будем… ну, ты понимаешь, он тоже станет… тебя охранять?

- Уверен, мы решим этот вопрос, - отозвался эльф с улыбкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Жажда
246