Даррен Шен - Озеро душ стр 5.

Шрифт
Фон

После пяти дней и ночей, он заснул в конце нашего последнего шоу. Я связал его в гамаке, используя сильные веревки, чтобы связать его руки по швам, и сидел около него, в то время как он дергался и стонал, вытирая зеленые бусинки пота с его лба, подальше от его глаз без век.

Наконец, рано утром, после нескольких часов вопля и напряжения, крики остановились, его глаза очистились и он слабо улыбнулся. - Ты можешь развязать меня … теперь. На сегоднешний вечер все сделано.

- Который был длинным, - бормотал я, уничтожая узлы.

- Это - проблема с откладыванием … сна так долго, - вздохнул Харкат, выпрыгивая из гамака. - Я отложил кошмары на некоторое время, но мне надо, … спать дольше.

- Может быть, тебе стоит попробовать гипноз снова, - предложил я. Мы сделали все, что могли придумать, чтобы ослабиться боль Харката, спрашивая всех исполнителей и команду в цирке, знают ли они о лечении кошмаров. Мистер Толл попытался гипнотизировать его, Труска пела ему, в то время как он спал, Голодный Рамус помазал его голову грязной пахнущей мазью - все напрасно.

- Отрицательный результат, - Харкат устало улыбнулся. - Только один человек может помочь - мистер Тайни. Если он вернется и покажет мне, как … узнать, кем я был, сны …, мы надеемся, остановятся. Иначе… - Он покачал своей серой приземистой головой без шеи.

После отмывания пота в барреле холодной воды Харкат сопроводил меня к фургону мистера Тола, чтобы изучитьнаш список на день. Мы делали много разных дел после того как присоединились к цирку, устанавливали палатки, чинили сломанные сиденья и аппаратуру, готовили и стирали.

Мистер Толл спросил меня хочу ли я участвовать в шоу, как его ассистент. Я сказал ему что не хотел бы - я бы чувствовал себя странно быть на сцене без мистера Крэпсли.

Когда мы пришли заступить на службу, мистер Толл стоял в дверном проеме его фургона, широко сияя, его немного черными зубами, блестящими в тусклом свете раннего. - Я слышал, что ты ревел прошлой ночью, - сказал он Харкату.

- Извините, - сказал Харкат.

- Не будем об этом. Я упоминаю это только, чтобы объяснить, почему я не пришел к вам сразу с новостями - я думал лучше всего, позволить вам спать.

- Что за новости? - спросил я осторожно. В моем опыте неожиданные новости были чаще плохие, чем хорошие.

- У вас посетители, - хихикал мистер Толл. - Они прибыли вчера поздно вечером, и нетерпеливо ждали.

Он отступил и махнул нам.

Харкат и я разделили неуверенный взгляд, затем осторожно вошли. Ни один из нас не нес оружие - казалось, не было никакой потребности, в то время как мы путешествовали с цирком уродов - но мы связали руки в кулаки, готовые наброситься, если нам не понравиться вид наших "посетителей". Как только мы увидели, пару, сидящую на кушетке, наши пальцы расслабились, и мы рванулись вперед, взволнованно.

- Дебби! - Завопил я. - Элис! Что вы здесь делаете?

Дебби Хемлок и старший инспектор Элис Берджес поднялись, чтобы обнять нас. Они были просто одеты в брюки и свитера. Дебби подстригла волосы, с тех пор как я видел ее в последний раз. Они было короткими и сильно завитыми. Я не думал, что ей подходит, но ничего не сказал об этом.

- Как поживаешь? - спросила Дебби, как только я освободил ее. Она спокойно изучала мои глаза, проверяя меня.

- Лучше, - я улыбнулся. - Жизнь трудная, но не самая худшая - чтобы не сглазить.

- Благодаря его друзьям, - отметил криво Харкат.

- Что относительно вас? - спросил я женщин. - Вампирцы вернулись? Как вы объяснили все это вашим боссам и друзьям? - Потом, - Что вы делаете здесь? - спросил я снова, в недоумении.

Дебби и Элис засмеялись над моим смущением, затем сели и объяснили все, что случилось с того момента как мы разделились в лесу вне города. Вместо того, чтобы сделать подлинный доклад ее начальникам, Элис утверждала, что была без сознания все время начиная с того момента как ее похитил Ванша Марч. Это была простая история, которой легко придерживаться, и ни у кого не было причины не поверить ей.

Дебби оказалась перед более грубым допросом - когда вампирцы сказали полиции, что мы держали Стива Леонарда, они также упоминали имя Дебби. Она протестовала своей невиновностью, сказала она, что знала меня только как студента, и не знала ничего вообще о Стиве. С поддержкой Элис, наконец, была принята история Дебби и она была освобождена. За ней следили в течение нескольких недель, но, в конечном счете, полиция оставила ее, чтобы заниматься своей жизнью.

Офицеры ничего не знали о сражении, которое имело место в туннелях, или вампирцах, вампетах и вампирах, которые были заняты в их городе. Настолько они были заинтересованы, группой убийц - Стивом Леонардом, Лартеном Крэпсли, Дарреном Шэном, Ваншей Марчем и Харкатом Мульдсом - которые были ответственны за убийства. Один убежал во время их ареста. Другие убежали из тюрьмы позже и скрылись. Наши описания были распространены близко и далеко, но мы больше не были проблемой города, и люди там не очень заботились, были мы людьми или вампирами - они, были только рады избавлению от нас. Когда подходящий период прошел, и интерес к нам понизился, Элис встретила Дебби и пара обсудила их странное знакомство с миром вампиров. Дебби оставила свою работу в Махлере - она не могла стоять перед работой - и Элис также думала о подаче в отставку.

- Это казалось бессмысленным, - тихо сказала она, проводя пальцами через ее короткие белые волосы. - Я вступила в силу для защиты людей. Когда я увидела, насколько таинственный и смертельный мир на самом деле, я больше не чувствовала себя полезной. Я не могла вернуться к обычной жизни.

В течение ряда недель, женщины говорили о том, что они испытали в туннелях, и что делать с их жизнями. Они обе согласились, что они не могут вернуться на путь, на котором они были, но они не знали, как перестроить свое будущее. Потом, однажды ночью, после большого питья и разговоров, Дебби сказала нечто, что изменило их жизни полностью и дало им новое, целеустремленное направление.

- Я беспокоилась о вампетах, - сказала Дебби нам. - Они кажутся более порочными, чем вампирцы. У их владельцев есть нравы вида, но вампеты - только головорезы. Если вампирцы выиграют эту войну, не кажется вероятным, что вампеты захотят прекращать боевые действия.

- Я согласилась, - сказала Элис. - Я видела таких как они прежде. Как только они развивают вкус к сражению, они никогда не теряют его. Но без вампиров, на которых можно напасть, они должны будут в другом месте искать добычу.

- Человечество, - тихо сказала Дебби. - Они перейдут на людей, если избавятся от всех вампиров. Они будут пополняться, выростая все время, находя слабых, жадных людей и предлагая им власть. С вампирцами за ними, я думаю, что они могут представлять реальную угрозу миру в последующие годы.

- Но мы не считаем, что вампиры будут волноваться об этом, - сказала Элис. - Вампирцы - реальная угроза клану вампира. Вампеты - только неприятность, в которой вампиры незаинтересованы.

- Вот тогда я сказала, что мы должны бороться с огнем огнем. - Лицо Дебби было необычно строгим. - Это - наша проблема. Я сказала, что мы должны будем принять на работу людей, чтобы бороться с вампетами, сейчас, прежде чем они станут слишком сильными. Я говорила вообще, когда я использовала "наш" и "мы", но как только я сказала это, я поняла, что это не было общим - это было личное.

- Жертвы ждут тех, которые будут бороться от их имени, - сказала Элис грубо. - Те, кто не хочет быть жертвами сражаются за себя.

К тому времени, когда солнце поднялось, пара составила план поехать к Горе вампиров, получить одобрение от князей, и строить армию людей, чтобы противостоять угрозе вампетов. Вампиры и вампирцы не использует оружие или лук и стрелы - они дают обет на крови никогда не пользоваться таким оружием - но вампеты не связаны такими законами. Армия Элис и Дебби не была, бы связана этими законами также. С помощью вампиров они могут отслеживать вампетов, затем заняться ими на равных, порочных условиях.

- Мы почти закончили упаковывать вещи прежде, чем явный недостаток поразил нас, - Дебби засмеялась. - Мы не знали где была Гора вампиров!

И тогда Элис вспомнила о листке бумаги, который Эванна дала ей. Вернувшись в ее квартиру, где она хранила его, она развернула его и обнаружила направление туда, где в настоящее время выступал цирк урдов - здесь у водопада.

- Но Эванна дала вам ту бумагу несколько месяцев назад! - воскликнул я. - Как она узнала, где будет цирк?

Элис пожала плечами. - Я стараюсь не думать об этом. Я почти свыклась с понятием вампиров, но ведьмы, которые могут предвидеть будущее …, это - слишком далекий шаг. Я предпочитаю верить, что она сверилась с парнем, который управляет этим местом прежде, чем она встретила нас.

- Хотя это не объясняет, как она узнала, когда мы прочтем сообщение, - добавила Дебби, подмигнув.

- Я думаю, что это означает, что мы призваны …, отвести вас к Горе вампиров, - размышлял Харкат.

- Похоже на то, - сказала Элис. - Если у вас нет других планов?

Харкат посмотрел на меня. Я сказал очень ясно, когда мистер Крэпсли умер, что я не хочу, иметь ничего общего с вампирами некоторое время. Это было мое требование.

- Я не сильно желаю возвращаться, - вздохнул я. - Это все еще слишком скоро. Но кое для чего важного, как это, я думаю, у меня нет особого выбора. А так же показывая вам путь, возможно, я могу действовать как посредник между вами и генералами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.2К 92

Популярные книги автора