13
- Э-э… Простите, - пробормотал я.
Другая девочка подняла над головой рулон туалетной бумаги. Он ударился о мой лоб и отскочил.
- Извините! - Я попятился от двери… и влетел прямо в мистера Дженкса.
Директор издал сдавленный крик, когда мой каблук впечатался прямо в его ногу.
- Арти?
С трудом удержав равновесие, я развернулся к нему. На директоре все еще был пиджак с оторванным карманом.
- Арти, - проговорил он, - я только что видел, как ты вышел из женского туалета, мне не показалось?
- Ну… да, - признался я.
Директор положил руку мне на плечо и склонился прямо к моему лицу.
- Нам есть о чем поговорить? - мягко спросил он.
- Я… думаю… нет… - пролепетал я.
Мистер Дженкс крепче сжал мое плечо и похлопал по пиджаку, где раньше был его карман.
- Ну что ж, посмотрим, - протянул он. - Ты привел в школу собаку, и она порвала мой новый костюм. Ты выкинул со второго этажа чрезвычайно ценного скорпиона. А теперь я вижу, как ты выходишь из женского туалета.
- Я не выкидывал скорпиона, - сказал я. - Я только задел его, и он случайно выпал.
Директор посмотрел на меня долгим выразительным взглядом.
- Будь осторожен, Арти. Еще один подобный случай… - произнес он наконец. - Всего один, и ты вылетишь.
- Вылечу? - переспросил я. Мой голос дрогнул.
- Вылетишь, - повторил директор.
- Хорошо, - сказал я. - Нет проблем.
Раздался второй звонок. А это значило, что я уже опаздываю. Я стремглав промчался вверх по лестнице и бегом направился в класс. Мои кроссовки громко топали в пустом коридоре.
Едва дыша, я ворвался в кабинет мисс Макви. Она стояла спиной к классу и выводила на доске задачу по математике.
Все остальные уже начали списывать условие с доски. Шелли даже не взглянула на меня, когда я пробирался мимо нее к своему месту.
Я скользнул за свою парту и полез в рюкзак, чтобы достать тетрадь. Я сунул туда руку - и вынул нечто странное.
Это было что-то вроде трусов для спортсменов - твердый треугольник и две резинки. Бандаж!
- Эй, это не мое! - удивленно воскликнул я, держа странный предмет на вытянутой руке.
Все вокруг засмеялись.
Мисс Макви развернулась, не понимая, в чем дело.
- Это не мое! - повторил я.
Внезапно я понял, что произошло. В столовой я взял рюкзак Брика, перепутав его со своим.
И тут я увидел самого Брика. Он стоял прямо надо мной, грозно хмурясь и глядя, как я потрясаю его бандажом.
Брик вырвал бандаж у меня из рук.
- Ну, парень, - шепнул он мне, - ты заработал себе крупные неприятности.
14
Как вы думаете, до математики ли мне было после такого?
Мои руки так тряслись, что я едва мог записывать задачи.
Брик забрал рюкзак и поспешил к себе в класс. Но его угроза не выходила у меня из головы. И эти слова - "крупные неприятности" - заглушали все, что говорила мисс Макви.
Что он задумал?
Брик - самый популярный парень в школе. Его все обожают. Так что он просто не может быть хулиганом… или может? Он же не станет лупить меня до полусмерти только потому, что я перепутал рюкзак…
Или станет?
Я не слышал мисс Макви. Я не слышал никого в классе. Я не мог думать ни о чем другом.
И когда учительница объявила пятнадцатиминутную перемену, чтобы мы подышали свежим воздухом, я не двинулся с места. Мне казалось, что остаться в классе будет безопаснее.
Все остальные повскакивали с мест и радостно устремились к дверям.
- Мисс Макви, - сказал я, - я лучше посижу здесь и подышу воздухом в сторону двери.
У меня не было выбора. Надо было выходить.
"Брик не станет ждать меня за дверью, - уговаривал я себя. - Он будет веселиться со своими друзьями. Он наверняка уже забыл про свой дурацкий бандаж".
Но раз этот день начался плохо, лучше стать уже не могло.
Я сделал всего три шага по коридору - и сразу уперся в него.
Брик стоял посреди коридора, на его лице играла нехорошая ухмылка. Он ждал меня со своим другом, чернокожим парнем, который выглядел таким же большим и угрожающим, как и сам Брик. Друг тоже хмуро смотрел на меня.
- Иди сюда, Арти, - позвал меня Брик. И голос его звучал далеко не дружески. Он точно не имел в виду "иди к нам, давай поболтаем". - Мы с Дарнеллом давно тебя поджидаем, - продолжил он.
Дарнелл помахал в воздухе огромным кулаком.
Он явно хотел этим что-то сказать.
- Тогда вам придется еще подождать, - сказал я. И помчался прочь что есть духу.
Я наклонил голову и плечи и рванул вперед, как заправский футболист. Коридор был забит учениками. Они стояли у шкафчиков, толпились группами по три-четыре человека или прокладывали себе путь во двор.
Я втянул голову в плечи, проскакивая между двумя учителями. Они крикнули мне вслед, чтобы я остановился.
Как бы не так.
Я оглянулся. Брик и Дарнелл мчались за мной. Они выглядели как два разъяренных быка, гонящихся за матадором.
Я перепрыгнул через какого-то парня, присевшего завязать шнурки. Лавируя, миновал группу девочек. Они бросились врассыпную, освобождая мне путь.
- Эй! Арти! Стой! - крикнул Брик.
Они догоняли меня. Нас разделяли всего несколько метров. Брик и Дарнелл уже вытянули руки, чтобы схватить меня.
Я почти добежал до лестницы. Но мне было ясно, что уйти от них не удастся.
Так что я резко остановился прямо на верхней ступеньке.
Что-то врезалось мне в ногу и чуть не сбило меня на землю.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что это был Брик.
Брик споткнулся о мою ногу. Его руки взлетели в воздух, и он сам вместе с ними. Я в ужасе ахнул, глядя, как Брик катится вниз по лестнице.
Бух. Бух. Бух. Плюх.
Голова Брика отсчитывала бетонные ступеньки. Она билась о каждую ступеньку, пока его тело катилось вниз, до самого подножия лестницы.
Все это время Брик, не переставая, вопил.
И вдруг… наступила тишина.
Жуткая тишина.
Я стоял на верхней ступеньке, и все мое тело тряслось.
Дарнелл застыл рядом со мной. Он стоял, вытянув руки по швам, раскрыв рот. Его темные глаза расширились от страха и удивления.
И тут тишину прорезал крик какой-то девочки с нижнего этажа.
- Ты убил его! - завопила она, глядя на меня. - Ты его УБИЛ!
15
Я открыл рот, чтобы закричать, но не смог выдавить ни звука
Рядом со мной в ужасе застыл, словно статуя, Дарнелл.
- Нет, - бормотал он, - только не это…
Я заставил себя сдвинуться с места и медленно пошел вниз по ступенькам, мое сердце разрывалось на части.
Все вокруг кричали и визжали.
Я увидел Брика, распростертого на полу. Его глаза были закрыты, а одна нога согнута под неестественным углом.
Брик медленно поднял голову со стоном.
- Спокойно, - прохрипел он, - я не умер.
Крики тут же прекратились, и весь коридор, казалось, облегченно вздохнул.
Брик застонал и сморщился в гримасе боли:
- Моя нога…
К нему подбежали двое учителей. Один из них, высокий и худой молодой человек в футболке с нарисованной улыбающейся мордочкой, рукой велел ученикам расступиться.
Другой, постарше, с короткими седыми волосами и седой бородой, опустился на колени рядом с Бриком.
- У него серьезный перелом, - сказал учитель. - Не двигайте его.
- Что с моей ногой? - простонал Брик.
- Она сломана по меньшей мере в двух местах, - ответил учитель. - Не смотри на нее, не надо.
- Но как же футбольная команда… - начал Брик.
Учитель покачал головой:
- Твой сезон окончен, Брик.
Внезапно я осознал, что все вокруг смотрят на меня.
Как только учитель сказал Брику, что его сезон окончен, весь коридор повернулся ко мне. В каждом взгляде читалось обвинение.
Не успел я отойти, Дарнелл вплотную придвинулся ко мне. Он нагнулся к моему уху и прошептал:
- Я достану тебя после уроков, козел!
"Козел?"
Я сглотнул. У меня появилось очень нехорошее предчувствие.
Неужели теперь вся школа будет меня ненавидеть?
16
- Вся школа тебя ненавидит, - сказал мистер Дженкс. - Но ты не принимай это близко к сердцу, Арти.
Мистер Дженкс вызвал меня к себе, как только врачи закончили и "скорая помощь", завывая сиренами, увезла Брика в больницу. Теперь я сидел на маленьком складном стульчике в кабинете директора, пока тот мерил шагами комнату.
Его добродушное выражение лица куда-то испарилось. А улыбка, которая не сходила с его губ… угадайте? Да-да, исчезла.
"Это худший день в моей жизни, - думал я. - Я здесь первый раз, а меня уже все ненавидят. Не так уж просто добиться этого за один день".
- Я знаю, это не совсем обычно для средней школы, - продолжил Дженкс, - но мы очень серьезно относимся к футболу. Брика знают во всем штате. Он был нашей надеждой в новом сезоне.
Директор перестал шагать и остановился, сверля меня гневным взглядом.
- А теперь эта надежда рухнула. Она сломана. В нескольких местах.
Я опустил глаза в пол и сжал колени руками. Я не знал что сказать.
- Я знаю, что это был несчастный случай, - сказал мистер Дженкс. - Ты же не толкал Брика с лестницы. Конечно, это произошло случайно.
- Да, случайно, - пролепетал я, не поднимая головы.
- Я так понимаю, мисс Макви чуть не оказалась в больнице тоже не без твоей помощи? - проговорил Дженкс. - Это ведь из-за тебя она упала со стола?
- Тоже… случайно, - промямлил я.