- Я верю вам, - сказал Взломщик, - но не могу сделать это. Это просто... неправильно.
- Что, если я дам тебе прямой приказ?
- Не знаю, - Взломщик покачал головой.
- Тогда я приказываю тебе достать оружие и выстрелить в меня.
Взломщик действовал быстро и без колебаний. Пальцы его правой руки еще только тянулись к рукоятке бластера, когда Нуру, уже почувствовавший движение позади себя, одной рукой быстро сорвал с пояса свой световой меч, оставив оружие учителя висеть на месте.
Бластер лег в ладонь Взломщика одновременно с тем, как Нуру повернулся, активировав лезвие чистой голубой энергии.
Рука Взломщика взметнулась вверх и нажала на курок, выпуская лазерный залп огня в грудь Нуру. Нуру посмотрел красными глазами прямо в Т-визор Взломщика и повернул запястья, меняя наклон светового меча, чтобы поймать на него выстрел.
Заряд ударил в лезвие и отскочил от него обратно к Взломщику, ударив в пластину брони на левом плече. Хотя оглушающий выстрел обладал небольшой интенсивностью, удар заставил Взломщика дрогнуть, и его левая нога подогнулась. Прежде чем упасть на колено, он нажал на курок еще раз.
Лезвие снова мелькнуло в воздухе, отражая второй выстрел в металлическую палубу. Нуру бросился вперед, крепко держа меч в одной руке, другой он потянулся и вырвал бластер из руки Взломщика. Ответ клона был чисто рефлекторным - освободившейся рукой он зажал запястье Нуру.
- Вы... вы в порядке, коммандер Нуру? - выдохнул Взломщик.
- Со мной все хорошо, Взломщик, - ответил Нуру до жути бесстрастным голосом, выключая световой меч. - Если бы это была настоящая попытка убийства, я забрал бы не только оружие. Мою руку можно отпустить.
Только сейчас Взломщик понял, что все еще сжимает запястье Нуру и ослабил хватку. Зоркий шагнул к Кулаку и Болтуну, пробормотав:
- Я и понятия не имел, что коммандер Нуру может двигаться так быстро!
- Возможно, мне тоже стоит попробовать медитацию, - сказал Секач.
Ганн прибежала по коридору обратно в отсек и заорала:
- Только не говорите мне, что я слышала бластерные выстрелы! - потом она заметила солдата в шлеме на коленях перед Нуру, держащим бластер в одной руке и меч в другой.
Ганн с отвращением покачала головой.
- Не хочу даже спрашивать, чем вы тут двое занимались. Я хочу, чтобы вы все сейчас заняли свои места и пристегнулись! Все, кроме тебя, - она подошла к трем клонам и схватила одного из них за руку. - Давай, Болтун, - она вытолкнула изумленного солдата в коридор. - Ты пойдешь в кабину прямо сейчас!
Когда Ганн и солдат вышли из отсека, Секач заметил:
- Если мне не изменяет моя оперативная память, думаю, Ганн перепутала Болтуна и Зоркого.
- Секач, ты прямо сорвал слова у меня с языка, - сказал Кулак.
Он посмотрел на солдата, все еще стоявшего рядом.
- Болтун, может, тебе стоило сказать что-нибудь до того, как Ганн выволокла Зоркого?
Болтун пожал плечами.
Взломщик все еще стоял на коленях перед Нуру.
- Сожалею, - сказал он, когда джедай отдал ему бластер.
- Для этого нет причин, - ответил Нуру, пристегивая меч к поясу. - Это я должен извиниться перед тобой. Я не хотел, чтобы ты упал на поврежденную ногу. Давай, я помогу тебе подняться.
- Спасибо, - Взломщик оперся рукой на плечо мальчика.
Встав на ноги, он сказал:
- Я рад, что вы можете защитить себя сами, коммандер Нуру, но... надеюсь, вы никогда больше не отдадите мне такой приказ!
Сняв шлем, он потер висок рукой.
- Противоречие базовым тренировкам вызывает у меня головную боль.
Со стороны кабины раздалось эхо гневных воплей Ганн.
- Ох-ох, - сказал Кулак. - Похоже, капитан Ганн только что выяснила, что забрала не Болтуна.
Через несколько секунд, Зоркий вернулся в отсек.
- Я пытался сказать капитану Ганн, что я - это я еще до того, как мы дошли до кабины, - сказал он Болтуну и ткнул пальцем в коридор. - Она хочет перекинуться с тобой парой слов.
Болтун нахмурился и посмотрел на Нуру.
- Будет лучше, если ты пойдешь и послушаешь, что она хочет сказать, - посоветовал Нуру. - Не забывай, что она капитан этого судна.
Болтун вздохнул.
Выйдя в коридор, он пробормотал:
- Долг зовет.
Нуру указал на кресла:
- Лучше нам пристегнуться - скоро мы выходим из гиперпространства.
Кулак, Зоркий и Взломщик сели на противоперегрузочный диван, обитый подушками со спинкой, принимавшей форму тела. Секач посмотрел на два оставшихся места и спросил:
- Коммандер Нуру, во время медитации надлежит стоять, или ее можно проводить сидя?
- Как угодно, а почему ты спрашиваешь?
Секач указал на ближайшее пустое кресло.
- С вашего разрешения, коммандер, могу я сесть здесь, чтобы я мог смотреть в угол? Я бы хотел попробовать помедитировать.
Нуру не знал, способен ли вообще дроид медитировать, но вежливо ответил:
- Конечно, Секач. Угол в твоем распоряжении.
Когда он занял свое место, Секач обернулся к нему и сказал:
- Я никогда раньше не думал о ни о чем.
- У тебя сейчас полно времени, - улыбнулся Нуру.
Глава 3
- Мне кажется, я неправильно медитирую, коммандер Нуру, - сказал Секач со своего места в кают-компании "Стремительной Гарпии".
Дроид молчал уже несколько дней, и его голос застал Нуру врасплох. Джедай сидел в другом конце отсека и вместе с Взломщиком рассматривал звездную карту. "Гарпия" снова неслась в гиперпространстве, проходя последний отрезок своего пути в Неизведанных Регионах.
- Я смотрел в этот угол на протяжении ста сорока шести часов, одиннадцати минут, тридцати девяти секунд и считал, но моя поведенческая матрица осталась такой же, какой была до начала. Когда я узнаю, что я расслаблен?
- Не уверен, что обладаю квалификацией, достаточной, чтобы ответить на этот вопрос, Секач, - сказал Нуру, не обращая внимания на Кулака и Зоркого, устроивших соревнования по армрестлингу на рабочем столе. - Честно говоря, я понятия не имею, могут ли дроиды медитировать.
- О... - сказал Секач.
Услышав разочарование в голосе дроида, Нуру добавил:
- Но ты определенно выглядел так, будто медитируешь. Ты даже не шелохнулся, когда Взломщик пересылал данные канцлера по чисскому языку в твой диск языковой памяти.
- Пересылал? - удивился Секач. - Я и не знал, что у меня есть диск языковой памяти.
- Чего только стоит то, что я не знаю ни одного джедая, который бы так долго сидел неподвижно.
Встав с кресла, Секач согнул свои металлические руки:
- Кажется, мои суставы действительно немного расслабились. Вероятно, я провел время с пользой.
- Ха! - крикнул Кулак, хлопнув руку Зоркого на стол. - 517 из 483! Я расскажу Болтуну!
- Тебе придется подождать, пока капитан Ганн освободит его от несения вахты на навикомпьютере, - сказал Зоркий, высвобождаясь из захвата Кулака. - Может, для разнообразия попробуем левыми руками?
Не отвлекаясь от звездной карты, Взломщик вмешался:
- Вообще-то, вы двое могли бы отложить соревнование. Если карты и данные, предоставленные канцлером верны, мы прибудем на орбиту Ксиллы через пятьдесят две минуты.
Благодаря соответствующим тренировкам, Нуру и солдаты были физически и психологически подготовлены для длительных путешествий в относительно ограниченном пространстве. Тем не менее, после стольких дней, проведенных на "Стремительной Гарпии" с посменным сном, поскольку в каютах для экипажа было всего три койки, все жаждали выбраться наружу.
Нуру вернулся к звездной карте, чтобы еще раз просмотреть их маршрут через галактику. После вылета с Киначи они по трассе Энтралла дошли до Орд Мантелла, где дозаправились и пополнили припасы. Потом они пошли по ветке Селанон через Викондор и по коридору Намадии к Дорину, родному миру кел-доров. До этого момента Лало Ганн знала гипермаршруты и не была слишком озабочена потерей навигационного дроида. И вообще, похоже, она с большим энтузиазмом отнеслась к обучению Болтуна работе с ее грузовиком.
Используя координаты, предоставленные канцлером Палпатином, они прибыли в сектор Мондресс, оттуда проследовали в сектор Албанин перед тем, как войти в Неизведанные Регионы. Еще через шесть дней пути они надеялись прибыть в пространство чиссов.
- Представляю, как вы волнуетесь, оттого, что скоро увидите Ксиллу, - заметил Взломщик, повернувшись к Нуру.
Тот не ответил, пристально вглядываясь в голокарту звезд.
- Что-то не так? - спросил Взломщик.
Нуру моргнул красными глазами, глянул на Взломщика и вернулся к голокарте.
- Я сожалею, что мои тренировки в Храме джедаев не подготовили меня к этому заданию.
Кулак и Зоркий повернули головы на слова Нуру.
- Что?! - отозвался Кулак. - Вы, коммандер Нуру? Не подготовлены? Как вы такое можете говорить, после того, как держались на Киначи?
- Или после того, как освободили Киначи от этих жутких дроидов? - Зоркий посмотрел на дроида-коммандос в углу отсека. - Без обид, Секач.
- Никаких, сэр, - ответил Секач.
- Кулак и Зоркий правы, коммандер Нуру, - сказал Взломщик. - Ваши тренировки в Храме джедаев подготовили вас к большему, чем вы можете себе представить.
- Уметь вести себя в бою - одно дело, - ответил Нуру, - а отправиться с дипломатической миссией на Ксиллу - совсем другое.
- Канцлер Палпатин и генерал Йода не отправили бы вас на Ксиллу, если бы не были уверены, что вы готовы, - заметил Взломщик.
Нуру покачал головой.
- Ты не понимаешь, Взломщик. Я никогда не встречал другого чисса. Никогда. Не хочу признавать, но я... нервничаю.