* * *
Оператор центра Психологического Сервиса (отделение Орадо-сити) приподнял в изумлении одну бровь, заметив, как Тэлзи направилась прямиком к стойке в холле. Они уже встречались раньше, хотя оператор делал вид, будто они незнакомы, до тех пор, пока девушка ни остановилась перед застекленным окошечком.
Ему пришлось поднять глаза:
- А-а, это ты, - сказал он индифферентно.
- Да, я, - с вызовом сказала Тэлзи, тоже не здороваясь.
Оба относились друг к другу с явно выраженной антипатией.
- Что тебе здесь надо? - почти вежливо поинтересовался оператор. - Полагаю, это как-то связано с твоей уникальной способностью привлекать к себе неприятности.
- Я бы так не сказала, - последовал ответ взбалмошной, по мнению оператора, маменькиной дочки. - Конечно, я, возможно, и нарушила несколько федеральных законов прошлой ночью, но не в этом суть. Я пришла увидеться с Клэйангом. Где его можно найти?
Оператор откинулся на спинку кресла на колесиках и переплел пальцы.
- В данный момент Клэйанг очень занят, - лениво сообщил он. - В любом случае, пока мы сможем его побеспокоить, не расскажешь ли поподробнее о том, что заставило тебя преступить законы Федерации? Мы ведь не сильно спешим, правда?
Реакция Тэлзи ему не понравилась.
- У меня была чрезвычайно бурная ночь. Я хочу выспаться, поэтому очень спешу. Отдаю тебе должное - заслонки, за которыми ты прячешь свой разум, более крепкие, чем в прошлый раз.
- Ты же не настолько глупа, чтобы…
- Считаю до двух, - предупредила Тэлзи. - Раз…
* * *
Клэйанг отложил отчет Тэлзи и яростно поскреб подбородок. Умные проницательные глаза заволокло дымкой размышлений.
- Где Ноэл пребывает в настоящий момент?
- В амбулатории "Кайт Интерстеллар", - ответила Тэлзи. - Туда же доставили и Хиши. Спящей, конечно.
Старик понимающе кивнул.
- Понимаю, у нее практически такие же повреждения. Тяжелый случай.
- Вы справитесь? - в ее голосе послышалась надежда.
- Конечно. Мы справлялись и не с таким, справимся и с этим. Придется нарушить секретность, Тэлзи. Как ты догадываешься, мы не творим чудес.
- Да, я знаю, что вы не чудотворец. Тем не менее, с парнями из агентства все в порядке.
- С ними, естественно, все в порядке, хотя, с другой стороны…
- Понимаю, что доставила вам уйму неприятностей, и мне очень жаль, что я стала причиной этому. Но у меня, поверьте, не было иного выхода.
- Верю, - согласился Клэйанг. - Я бы не советовал, девочка моя, прибегать к подобным способам слишком часто.
Тэлзи помолчала.
- Что бы там ни было, я вряд ли воспользуюсь обменом хотя бы еще раз, - после паузы сказала она. - В конце концов, я еле выбралась оттуда.
- Вероятность того, - сказал старик, - что не выберешься, была довольно высока.
- А вы не думали о том, чтобы позволить Ноэлу быть Ноэлом в теле Лэрриена?
- Это был бы самый простой выход из создавшегося положения, - покачал головой Клэйанг. - Посмотрим, что скажет Департамент Восстановления! Сомневаюсь, что потребуются крайние меры для структурной модификации… Ты что, не согласна со мной?
- Конечно, так было бы просто, - вроде согласилась Тэлзи, но тут же добавила. - Но физически Ноэл был развалиной, а теперь у него тело атлета и было бы бессовестным делом возвращать его назад!
Клэйанг воззрился на девушку с удивлением.
- А у той парочки, - с воодушевлением вскрикнула Тэлзи, - отношения, благодаря Лэрриену, складывались далеко не лучшим образом. Так что считайте обмен чем-то вроде акта благотворительности.
- Если Ноэл станет Лэрриеном Сэлком официально, - предупредил Клэйанг, - то возникнет несравненно больше трудностей на пути приведения его разума в порядок.
- Да, я понимаю.
- И, кроме того, - добавил старик, - ни Ноэл, ни Хиши не захотят, чтобы он оставил себе внешность Лэрриена.
- Сейчас, естественно, не захотят, - пришлось согласиться Тэлзи. - Но после того как ваши психотерапевты вычистят из их разумов все то, что причинил им плохого Лэрриен, будет совсем другое дело.
Клэйанг вздохнул.
- Так и быть, сначала нужно избавиться от ментальных и эмоциональных закавык, а потом пусть власти решают, в каком облике существовать Ноэлу. Довольна?
Тэлзи заулыбалась.
- Огромное вам спасибо, Клэйанг!
РАЙ ДЛЯ ПАРАЗИТОВ
Пролог
Странное дерево
В исследовательской лаборатории 3230 планетарной карантинной станции в двух тысячах километрах от планеты Маккадон профессор Университетской Лиги Мантелиш сиял от восторга, поскольку находился в непосредственной близости от объекта карантина, который был выгружен из спасательной лодки несколько часов назад и выведен из состояния приостановленного роста, в коем пребывал на пути с родного мира.
Это была удивительно интересная растительная форма - что-то среднее между деревом и гигантской виноградной лозой. Его мощный ствол, блестящий, играющий всеми оттенками серого цвета, изгибался под разными углами и достигал почти восьмиметровой высоты, выступая над краем контейнера, куда он был высажен. Большие листья в форме стилизованных сердечек насыщенного темно-зеленого цвета отходили от стебля то тут, то там, а возле самой верхушки наливался соком чашеобразный цветок. И как апофеоз сей приятной флористической картины лабораторию наполнял свежий приятный запах.
Мантелиш, высокий пожилой мужчина, просто не знал, как выразить свое восхищение. Он то чесал в задумчивости седую тыковку, то просто пожирал глазами то, что на этот раз угодило в карантин. Потом его вниманием завладела ветвь, прямо у него над головой, где произошло какое-то необычное движение. Тяжелый, туго скрученный усик качнулся в сторону от ветки, из которой рос. Он выкручивался как змея до тех пор, пока не замер на весу. Одновременно с этим три новых листика, светлее и меньше по размеру, чем материнские, распрямились на его конце.
- Ага, - удовлетворенно произнесли за спиной у профессора. - Значит, как только вы его разбудили, оно снова стало расти!
Он обернулся.
Стройная рыжекудрая девушка в шортах и однотонной блузке появилась в дверях лаборатории.
- Именно так, Триггер, - согласился ученый. - Как я и ожидал, оно ускоряет и замедляет рост, а также свою репродуктивную деятельность в соответствии с окружающей средой.
- Пока не покроет всю планету! - сказала Триггер, изучая усик. - Довольно амбициозно для дерева, не так ли?
Мантелиш пожал плечами.
- Наше Дерево плодовито и хорошо адаптируется. Ты случайно не знаешь, где комиссар Тэйт?
- Анализирует один из образцов, выгруженный с другой лодки, - ответила девушка. - Я пробегала мимо, а он приказал мне не входить… То, чем он занимался, выглядело сентиментально, и я не хотела ему мешать. Еще он сообщил, что буквально через несколько минут присоединится к нам. Комиссар пытался в этой жизнеформе отыскать что-то… А вы кормили нашего малыша гормонами, которые, по вашим словам, замедляют жизнедеятельность?
- Да, как и следовало ожидать, гормоны принесли ожидаемый эффект. Свежая веточка, какую мы имеем счастье сейчас наблюдать, единственное свидетельство его роста за последние двенадцать минут.
- Значит, сработало?
- В лабораторных условиях, мы, пожалуй, сможем контролировать его рост, - сказал Мантелиш, - но давай не будем слишком торопиться. Гораздо больше осторожности потребуется, если мы намерены представить нашего питомца широкой публике. Проблема заключается в обуздании периодических всплесков самопроизвольного выбрасывания усиков во время размножения, при котором воздушным путем переносится множество семян. В подобных обстоятельствах сей замечательный образец, где бы он ни появился, представляет собой определенную угрозу для любой планеты Ядра Звездного Скопления.
- Подумаешь, - самонадеянно воскликнула Триггер, - эта проблема решается запросто: каждый садовод-любитель непременно пожелает получить хотя бы семечко, чтобы вырастить из него у себя на участке этакого красавца. Вот ваше множество и разойдется по рукам, вы слышите меня, профессор?
Она забралась на контейнер и погладила ладошкой корявый ствол.
- Ты, малыш, не только самая съедобная жизнеформа вокруг, не только самая прелестная жизнеформа из того, что меня окружает, но и замечательная личность. Ты вырастешь большим и станешь самой желанной прихотью во всей Федерации!
Мантелиш утробно хрюкнул:
- Что, воркуешь с ним?
- Да, - призналась она. - По отношению к нему я ощущаю огромную нежность. Я рассказывала вам, что во время моего путешествия сюда, когда наш питомец находился в спячке, я не могла спокойно пройти мимо контейнера, а каждую ночь грезила о его собратьях.
- Нет, ты этого мне не рассказывала.
- Ну, так вот теперь вы знаете. Я мечтала о том, как заберусь в глубь этого прекрасного леса, дотянусь до ворса одного из стволов, и они окружат меня листочками, обовьют ветвями и я смогу слиться с ними в крепких объятьях! Знаете, профессор, у меня появилось желание взобраться на малыша прямо сейчас! Можно?
- А почему бы и нет? Если бы не мои старые кости, я бы и сам не прочь попытаться вскарабкаться по стволу.
- Если станете питаться плодами от нашего питомца, вы не только улучшите кальциевый обмен, но и сбросите лишний вес, - она поймала ветку, что была над ней, и ловко, как кошка, вскарабкалась по стволу до самой вершины. Там она притянула цветок к себе. - Когда раскроется бутон?
- Сразу, как только я выведу образец из состояния оцепенения, - сообщил профессор, которому пришлось задрать голову. - Там есть семена?