Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество стр 63.

Шрифт
Фон

- Доброе утро, - поздоровался он со всеми, рукой разгоняя дым от сигареты Джоан. - Здрасьте, мисс Эдмондс.

Змей кивнула, удивившись, что он запомнил, как ее зовут.

- Здравствуйте, мистер Гант.

- Гарри Деннис Гант! - воскликнула Айн Рэнд. - Как я рада с вами познакомиться!

Гант посмотрел на Электролампу и воздел бровь.

- Это что?

- Наш Электрогость, - сказала Джоан. - Гарри Гант, познакомьтесь с писательницей-философом Айн Рэнд.

- Круто! - Гант нагнулся и постучал пальцем по стеклу: так обычно привлекают внимание золотой рыбки. - Эй вы там, привет!

- Вы там тоже привет, - ответила Айн, густо покраснев. - Мистер Гант, позвольте сказать, что я нахожусь под очень большим впечатлением от ваших достижений. У вас восхитительные мысли.

- Ну спасибо. А я видел все ваши книги. В моем новом небоскребе даже стоит статуя Атланта, расправляющего плечи.

- Не может быть!

- Мой главный архитектор по проекту "Новый Вавилон", Лонни Мацусида, - ваша огромная поклонница. Именно "Источник" вдохновил ее попробовать себя в этом деле. Так что в каждом здании, которое она проектирует, она старается как-то воздать вам дань.

- Так вы должны меня ей представить! Я…

- О, шкатулочка с секретом! - Распрямляясь, Гант заметил пластмассовый ящичек в руках у Каменного Монаха. - Это мы их делаем, вы наверняка знаете.

- Да? - поинтересовалась Джоан. - С каких пор?

- Компания, которая помогала нам разработать ту обучающую голограмму, которую ты вчера видела у меня в кабинете, выпускает целую продуктовую линейку всяких игрушек и причуд. Я их выкупил. - Подойдя к столу, Гант сказал Монаху: - Вы почти справились. Попробуйте-ка вот так… - Он протянул руку и сдвинул всего одну полоску; в коробке что-то щелкнуло, крышка открылась. - Это просто, если знаешь способ.

- Черт меня дери, - выругалась Змей.

- Джоан, мне пора, - сказал Гант. Он поцеловал бывшую супругу в щеку - осторожно, чтобы не коснуться сигареты. - Позвони мне вечером, ладно?

- Гарри, что у тебя сегодня за дела, что ты так спешишь?

- Как всегда, угнетательские капиталистические замыслы. - Он подмигнул. - Но "Си-эн-эн" тебе все расскажет, не беспокойся.

- Да?

- Точно. Мисс Эдмондс, мисс Рэнд и Джоан, пока.

И ушел.

- Ну и? - спросила Лекса.

- Он гений, - проговорила Айн Рэнд. - Хоть и резковат.

- Похоже, у нас тут несколько улик, - добавила Змей, подняв крышку шкатулки.

- Давайте же послушаем.

Змей стала доставать предметы из ящика по одному и описывать:

- Для начала - голубая хлопчатобумажная салфетка, на ней вышита цифра 33… Видеокассета с маркировкой "Бетамакс", тоже с номером 33… Зеленый надувной шарик, выпущенный к десятилетию Евро-Диснейленда в Париже, Франция… И наконец… хм-м. Интересно. Я их давно не встречала. - Она подняла пластиковый картридж - Джоан таких раньше не видела. Как и на платке с видеокассетой, на нем была метка 33. Вторая наклейка подсказывала: ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА.

- Что это? - спросила Лекса.

- Восьмидорожечная кассета, - ответила Змей. - Если не ошибаюсь. Старый тип аудионосителя, для автомобильных стереосистем. С этим будет сложно. Их перестали выпускать почти сто лет назад. Сомневаюсь, что подобные плейеры остались даже в антикварных магазинах. Возможно, придется сходить в технологический музей.

- Я знаю человека, который, наверное, сможет такой плейер сделать.

- Не надо, - ответила Джоан. - Я знаю человека, у которого он есть. И видеомагнитофон под "Бетамакс".

- Кто?

- Джерри Гант.

- Отец Гарри? Школьный учитель?

- Отец Гарри, - подтвердила Джоан. Она затушила сигарету. - Учитель истории.

- Хм-м, - промычала Змей. - Все интереснее и интереснее.

13

Придется ФБР заводить список Тысячи наиболее опасных преступников в розыске. На наших героев будут охотиться, как на диких зверей в джунглях.

Эбби Хоффман, "Сопри эту книгу"

39°17′ N, 72°00′ W

- Это могильник, - сказал Фило.

- Теоретически, - согласилась Лекса. - Я проверила морской атлас: это координаты клочка океана над Гудзонским каньоном. Глубина больше мили. К тому же - красная зона, где наблюдаются мутировавшие морские организмы, значит, торговым судам туда нельзя. Так что, если на том участке придется покинуть корабль, за тобой никто не приедет.

- Нет, я имел в виду, что это в буквальном смысле могила.

Они остались в Маяке на рифе Роббинса одни. Лекса только что повесила трубку после разговора с Джоан, и они с Фило сидели на футоне, скрестив ноги, лицом друг к другу, завернутые в одни одеяла; их разделяла лишь фотография, которую накануне вечером ей подбросили. Лекса заехала в Нью-Бедфорд-Стайвесант взять кое-что, а когда вернулась к машине, под дворником Бетси нашла фотографию.

- В этот раз не федералы, - сказала Бетси Росс. - Парень в блейзере "Метс". Не сразу его определила, но оказалось - клерк электронной почты из Департамента общественного мнения "Промышленных Предприятий Ганта", посыльный Ванны Доминго.

На фотографии было шесть тощих длиннохвостых приматов. В каталогах вымерших животных лемуров печатали часто, но этих сняли на фоне последнего номера "Межгорода" - заголовок и дату было видно четко. На обороте фотографии лазером отпечатано краткое послание:

КОШАЧЬИ ЛЕМУРЫ (LEMUR САТТА) ПЛАВАТЬ НЕ УМЕЮТ И ЖДУТ ПОМОЩИ В ЧЕТВЕРГ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ, 39°17′ N, 72°00′ W

ПЕРЕДАЙТЕ ДРУЗЬЯМ

- Как обычно, - сказал Фило, - вызов достаточно грубый. 39° северной, 70° западной - это там потонул Пол Уотсон со своим "Морским пастухом".

- Уотсон? - Лекса задумалась, пытаясь вспомнить, кто это. - А…

- Это мой предшественник, экопират. Ты должна помнить: изгой "Гринписа", который смело пошел против флота Советского Союза.

- Это которого разбили и чуть не утопили канадские охотники на котиков, - вспомнила Лекса. - Чей корабль чуть не разнес в щепки португальский эсминец.

- Точно, - сказал Фило. - Это он. Последней его боевой задачей было остановить аферу мафии по сбросу токсичных отходов. Клан Гамбино владел контейнерным судном под названием "Черная Мария", с которого должны были сбросить отходы у границы континентального шельфа. В месте, обозначенном этими координатами, Уотсон на "Морском Пастухе" пытался захватить "Марию". С тех пор ни того, ни другого корабля никто не видел; экипаж американского боевого корабля "Джон Хэнкок" слышал взрывы и видел дым на горизонте, но к тому времени, когда поисковые вертолеты добрались до места происшествия, там остались одни обломки. Самое вероятное предположение - "Мария" была вооружена намного лучше, нежели полагал Уотсон, и он пожертвовал собой, когда понял, что сбежать не удастся.

- Мило, - сказала Лекса. - Просто чудесно.

- Из чего мы можем заключить, - подытожил Фило, - что Ванна Доминго меня не на вечеринку приглашает.

- Она приглашает тебя совершить ритуальное самоубийство, - ответила Лекса. - Используя лемуров как приманку.

Фило кивнул:

- Вопрос в том, что меня там будет ждать? Ржавая посудина с сицилийцами?

- Наверняка - военные. Если у нее есть деньги, на полумеры она не пойдет. Списанный корабль ПЛО - что-нибудь недорогое, но смертельно опасное. Может, арендованный. А что до экипажа - ты столько бывших моряков разозлил, что наверняка у нее от желающих отбоя не было.

- Наемники. Не могу поверить, что Гарри ей это позволил.

- А ей разрешение не обязательно. У ревизора общественного мнения достаточно автономная власть. Джоан всякие штуки проворачивала без ведома Гарри.

- Но Гант только что сказал по телефону…

- Вполне возможно, что он говорил про какой-то другой план. Возможно, Гарри решил провести против тебя отдельную операцию. Или Ванна добавила кое-какие штрихи, о которых он не знает.

- Она действительно настолько яро преданна корпорации?

- Думаю, это, скорее, самозащита. Как-то связано с Пандемией. Всего я не знаю, но она несколько лет была бездомной, и…

- Я тоже, - сказал Фило, - но я же не убиваю людей. Я их высмеиваю, я ломаю их игрушки, но не убиваю. Даже в целях самозащиты.

Лекса взяла его за руку.

- Знаю, - сказала она, - и Ванна тоже знает, Фило. Если она знает, что через меня сообщение дойдет до тебя, она знает и то, что смертельного вреда ты никому не причинишь - даже боевому кораблю. И не устоишь перед искушением попытаться спасти лемуров. Идеальная ловушка.

- Если я заглочу приманку.

- Но ты же заглотишь - или нет?

Фило махнул рукой на фотографию лемуров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке