ПОМЕХИ
Сидя с пультом на коленях, Коттен смотрела записанные новости. Три дня назад, рано утром, когда она еще лежала в постели, позвонил Джон и сказал, что Грааль украден. Это ее ошеломило. После разговора с Джоном она тут же позвонила Теду, который сообщил ей, что Торнтон уже этим занимается, и его репортаж из Рима покажут в вечерних новостях. Она весь день чувствовала себя не в своей тарелке, нервничала, беспокоилась, оглядывалась через плечо. Услышать о похищении Грааля - все равно как если бы жертва узнала о том, что ее преследователя выпустили из тюрьмы. Коттен записала репортаж Торнтона, зная, что захочет его пересмотреть.
Сегодня вечером она как раз и решила это сделать.
- Приготовления к погребению понтифика близятся к концу, но сегодня было объявлено, что в Ватикане произошла кража невиданного масштаба. - Торнтон Грэм стоял на площади Святого Петра и читал с телесуфлера. - Ученые из отдела оценки подлинности древностей подтвердили, что украдена величайшая реликвия в мире - Святой Грааль. Подробностей не сообщали, но CNN удалось выяснить, что реликвия, обнаруженная совсем недавно и доставленная в Ватикан одной из наших журналисток, пропала, и была заменена подделкой. Артефакт доставали из сейфа для короткой фотосессии по заказу журнала "Нэшнл Джиогрэфик". Именно тогда и обнаружилась фальсификация. Источник в Ватикане, пожелавший остаться анонимным, сообщил нам, что хотя копию, несомненно, создал мастер, тщательный осмотр выявил фальшивку. Во время первого исследования подлинной Чаши, на стороне, противоположной гравировке, обнаружилась небольшая неровность. В ходе фотосессии префект заметил, что у фотографируемого объекта такого дефекта нет. Фотосессию тут же прервали. В новостях показывали фотографии лишь передней стороны Чаши, той, где находится монограмма "IHS". Считается, что мошенник изготовил копию на основе этих изображений и не знал о существующей неровности. Чаша хранилась в самой защищенной части Вечного города. В настоящее время у следователей нет информации о том, каким образом произошла подмена.
Торнтон повернулся лицом к камере.
- Смотрите подробности о краже Святого Грааля в специальном выпуске "Крупным планом" сегодня, в восемь вечера. Продолжение репортажей о кончине и погребении Папы и о скорых выборах нового понтифика смотрите на нашем канале или зайдите на сайт CNN по адресу: satellitenews-точка-org. С вами был Торнтон Грэм из Ватикана. Теперь вернемся в нью-йоркскую студию и посмотрим остальные новости недели.
Коттен выключила телевизор. Торнтон прекрасно выглядит. Не похоже, что сохнет по ней. И голос совсем не тот, какой должен быть у человека, выпившего шесть рюмок из-за переживаний по поводу их разрыва. Перед объективом Торнтон был в своей стихии. Она покачала головой, встала и бросила пульт на диван.
Вечер был холодный и дождливый. Коттен хотела взять напрокат "Шарлотту Грей" в "Блокбастере", выпить вина и посмотреть фильм, свернувшись под одеялом. Телефон зазвонил, когда она уже стояла в дверях.
- Черт. - Коттен вернулась и посмотрела на высветившийся номер. Мобильник Торнтона.
Она потянулась к трубке, но передумала.
- Нет уж, - прошептала она. Опять мозги будет трахать. Снова, наверное, пьет в баре, ему одиноко или он хочет секса. Или и то и другое. Они и так скоро увидятся.
* * *
- Как дела с Уингейтом, Коттен?
Подняв глаза от блокнота, девушка улыбнулась сидящему рядом научному корреспонденту CNN. Она и еще с десяток репортеров собрались за большим столом на совещание по стратегии канала, которое проводилось каждый понедельник в семь утра.
- Пока довольно интересно. - Коттен взглянула на часы. - Мы все еще ждем Теда?
- Нуда, - отозвался корреспондент. - Похоже, он сначала встречается с Торнтоном - они оба опаздывают.
- Ох уж эти знаменитости. У Торнтона совсем нет чувства времени.
- Так-так, - произнес он. - Что я слышу? Женское презрение?
- Прости.
- Так что там интересного с Уингейтом? - спросил репортер.
- Ну, во-первых, похоже, кто-то пытается его шантажировать.
- Да ладно.
- А во-вторых, у него взрывной характер и низкое мнение о прессе, особенно о CNN.
- Ему придется быстро это пережить, - заметил корреспондент. - Он это здорово скрывает. Сейчас журналисты его обожают. Считают просто душкой.
Коттен пролистала блокнот.
- Меня он точно невзлюбил. Назвал пираньей от прессы.
Подняв глаза, Коттен увидела входящего Теда Кас-сельмана. Он шел ссутулившись, и виду него был измотанный и усталый.
- Доброе утро, - поздоровался Кассельман, обводя всех взглядом. - К несчастью, у меня плохие новости. - Он сел во главе стола, снял очки и продолжил: - Как многие знают, на этой неделе Торнтон был в Риме, освещал смерть Папы и похищение Грааля. Он должен был вылететь вчера, и собирался рассказать нам подробности на сегодняшнем совещании. - Кассельман замолчал, откашлялся и потер лоб. - Торнтон не попал на самолет.
Неудивительно - всю ночь пьянствовал, полумала Коттен.
- Горничная нашла его без сознания на полу в ванной отеля.
У Коттен перехватило дыхание.
- Не может быть, - прошептала она, качая головой, словно хотела стряхнуть слова Теда Кассельмана, желала, чтобы они оказались неправдой.
Кассельман взглянул прямо на нее, в глазах читалось: "Мне так жаль, Коттен".
- Его отвезли в местную больницу, но он умер. Кровоизлияние в мозг.
* * *
Коттен ворвалась в квартиру и застыла у автоответчика. Торнтон оставил сообщение. Она не смогла заставить себя стереть его, как обещала. Но и слушать не стала. Сообщение было все еще в телефоне - кнопка светилась красным. О чем она думала? Что однажды вечером, в приступе самоуничижения, захочет проверить себя и прослушает сообщение, чтобы оценить свою эмоциональную реакцию?
Девушка села к телефону и уставилась на мигающую кнопку.
- Это так похоже на тебя, Торнтон, - произнесла она. - Взял и умер, а я только начала приходить в себя, и уже не тону в твоих эмоциях. - Коттен вытерла слезы. - Черт.
Наконец она нажала кнопку воспроизведения.
"Коттен, это я. Сними трубки. Ты дома?"
Короткая пауза, и он снова заговорил:
"Я надеюсь… меня слышишь. Связь плохая. Коттен, что-то не так. Я… этой историей о похищении Грасигя. Наткнулся… кто-то с большими связями… Это не все… На самом деле, я думаю… верхушка… айсберга".
Голос его, оцифрованный, с металлическими нотками, то и дело затихал, ей было сложно вникать в смысл.
"Меня… опасность… боюсь за свою жизнь. Лечу… я должен… в понедельник утром".
Даже при такой плохой связи Коттен показалось, что в его голосе сквозит неуверенность - то, чего за ним не водилось.
- О господи, - прошептала она. "Кажется, нашел… международные связи. Если что-то случится… все равно люблю тебя". В трубке зашуршало и стихло.
Вводах северной А встралии живет почти невидимый убийца, медуза ируканджи, Carukia barnesi. На ее теле и щупальцах расположены стрекательные клетки, впрыскивающие яд в добычу или неудачливого пловца.
Вначале ожог не очень болезненный. Но затем, через пять или сорок пять минут, жертва начинает испытывать мучительную боль.
В январе 2002 Года туриста ужалило нечто, похожее на медузу ируканджи. Ожог быстро привел к смерти - ему недавно сделали пересадку сердечного клапана, и он принимал препараты для разжижения крови. От ожога у него подскочило давление, и кровоизлияние в мозг привело к смерти.
Яд довольно известный, однако выявить его наличие в крови невозможно.
НАД МОГИЛОЙ
Погода стояла холодная и снежная. Коттен Стоун выбралась из машины и вместе с Тедом Кассельма-ном и тремя сотнями других людей направилась к свежевырытой могиле. Она не спала после того, как услышала о смерти Торнтона, и знала, что глаза у нее усталые и красные. Девушка непрестанно спрашивала себя, могла ли она как-то спасти ему жизнь? Даже если бы она ответила на звонок Торнтона в ту ночь, ничего бы не изменилось. Но, возможно, он бы рассказал ей, что узнал - что его так встревожило.
В отчете итальянского медика было указано, что причина смерти - кровоизлияние в мозг. Там объяснялось, что его могло вызвать сочетание различных факторов, таких как повышенное кровяное давление и лекарства. Но она не могла в это поверить. Торнтон был слишком молод, чтобы умереть своей смертью. Что же до лекарств, он недавно сдавал анализы, проверял свертываемость крови. Но больше всего настораживал его последний звонок и сообщение на автоответчике.
Мужчины, несущие гроб, подошли к могиле. Ше-рил Грэм, на которой Торнтон был женат пятнадцать лет, следовала за ними вместе с родственниками и родителями Торнтона.
Коттен смотрела, как вдова становится у края могилы. Интересно, хотелось ли Шерил иметь детей, или их не хотел Торнтон? Вдова была в черном пальто и шляпе с широкими полями, глаза скрывали большие темные очки. Шерил вытирала нос платком.
При виде гроба у Коттен подкосились колени. Сложно кого-то разлюбить, подумала она.
Она как-то встречалась с Шерил Грэм в офисе CNN, когда отдел новостей устроил Торнтону на день рождения вечеринку. Это произошло через несколько недель после того, как начался их роман. Тогда Коттен старательно избегала Шерил и лишь поздоровалась с нею, когда их представили друг другу.
Теперь она смотрела на вдову в трауре и думала, догадывалась ли та о любовницах мужа. Для коллег внебрачные похождения Торнтона не были секретом, но знала ли Шерил о них… о ней? При взгляде на жену Торнтона ей стало плохо. Несправедливо, что Торнтон заставил их обеих пройти через такое.