Джо Шрайбер - Нечестивое дело стр 17.

Шрифт
Фон

Ветерок снизу принес непонятный запах - тяжелый и гнилостный, как будто тонны разлагающейся плоти остались лежать на солнце.

- А ты подожди, - отозвался демон. - Просто подожди. Подожди так, как долго-долго ждали мы, мучаясь в самых темных глубинах…

- Заткнешься ты когда-нибудь? - злобно прохрипел Дин у него из-за спины. - Если очень уж надо, так прикончи нас уже!

- Отличная идея, Дин Винчестер.

Демон развернулся, но, сделав несколько шагов, замер: он стоял аккурат в демонской ловушке, которую вырезал на траве Дин.

- Тупица, - пробормотал старший Винчестер и принялся начитывать ритуал экзорцизма.

Глава 15

Когда демон покинул тело, запах серы только усилился.

- Фу, что они там откопали? - Дин в просвет между двумя гаубицами всмотрелся в окрестности, прикрывая ладонью нос и рот, и помахивая свободной рукой перед лицом, будто пытаясь расчистить себе немного свежего воздуха.

- Несет, как…

- Знаю, - перебил Сэм. - Причем все сильнее.

Снаряды разворотили все поле, выкорчевав деревья и оставив многочисленные рытвины. Сквозь облака пыли и песка младший Винчестер разглядел медиков и полицейских ("А может, и шерифа", - хмуро подумал он), которые столпились вокруг одного из провалов и заглядывали в него. Солнечные лучи пробивались из-за облаков и рушились вниз длинными, почти материальными столбами света, как будто сам Бог заинтересовался, что там внизу такое происходит. С приличного расстояния сложно было сказать наверняка, но Дину показалось, что он видит в кратере, среди камней и корней, что-то постороннее. Судя по реакции людей, окружающих кратер, они тоже это видели. А потом Дин заметил кое-что еще.

- Слушай, разве этот поезд не должен стоять в ангаре?

Сэм посмотрел на рельсы, бегущие вдоль поля боя. Перед железнодорожным ангаром стоял паровой локомотив середины девятнадцатого века - паровоз, угольный вагон, тормозной вагон и та самая платформа с пулеметом Гатлинга.

- Может, часть инсценировки? - с надеждой предположил Дин.

- А почему мы его раньше не видели? - здраво возразил Сэм. - Такое сложно не заметить, - он продолжил: - Демон сказал, что они замахнулись на более важную цель. Вряд ли они пытались кого-то убить, скорее всего, для них были важны именно воронки. Они пытались обнажить что-то, что скрывалось под землей. Если они заставили работать пушки, то почему бы им не вывезти и древний паровоз?

Дин пристально смотрел вниз:

- Мне надо глянуть поближе.

- Там шериф, - напомнил Сэм.

- И что с того?

- А то, что мы больше не ФБР, забыл?

- У меня есть план.

- И почему я не удивлен?

- Эй, - Дин хлопнул его по плечу. - А как же доверие?

Сэм хотел было ответить, но тут в заднем кармане зазвонил телефон.

- Подожди, - он взглянул на экран. - Бобби.

- Не сейчас.

- А вдруг что-то важное? - Сэм проследил, как брат потирает шею, которую недавно сжимали руки демона. - Хочешь сказать, тебе не нужна передышка?

- Ладно. Пять минут… максимум, - вздохнув, Дин отыскал более или менее укромное местечко за грудой камней и присел там, наблюдая за происходящим у подножия холма.

- Сэм? - Бобби даже не пытался скрыть тревогу. - Что-то ты там запыхался, парень. У вас все нормально?

- Мы с Дином только что вынесли банду демонов.

- Ага, ясно. А я выяснил кое-что.

- Да?

- Эта монета, - проговорил Бобби, - шекель Тира, старинная финикийская монета. Один из тридцати сребреников, которые получил Иуда за предательство Христа. Где ты ее взял?

- В теле одной из жертв.

- Ты сам ее нашел?

- Я забрал ее из офиса шерифа, но…

- Сэм, это важно. Шериф знает, что ты ее забрал?

- Не знаю. Вряд ли. А что?

- Она пыталась остановить тебя?

Сэм нахмурился:

- Не могу понять, куда ты клонишь.

- Это кровавые деньги, Сэм. В истории человечества только тридцать таких монет. Это плата за оказанные услуги.

- Услуги какого рода?

Голос Бобби прозвучал еще более ворчливо:

- По легенде такие деньги можно заработать только одним способом - как Иуда. Нужно предать тех, кого любишь.

- Так мне надо избавиться от нее?

- Сэм, ты меня не слушаешь. Сделка уже состоялась. Какой теперь в этом прок?

- Бобби…

- Я позвоню, если выясню что-то еще, - сказал Бобби на прощание. - А тебе бы лучше предупредить Дина, с чем он может столкнуться.

- Обязательно, - пообещал Сэм.

Но когда он заглянул за камни, Дина там не было. Сэм спустился с холма и нашел брата в зарослях кипариса и дуба, обрамляющих речку. Старший Винчестер следил, как по парковке между автомобилями пробивается передвижная криминалистическая лаборатория.

- Куда ты делся? - Сэм приземлился рядом.

- Просто решил рассмотреть поближе, - Дин развернулся к нему с каменным лицом. - Что там Бобби сказал?

- Что этой монете две тысячи лет, - Сэм поймал себя на том, что тянется к распущенному галстуку, и с усилием опустил руку. - Теория Каса про Иуду подтверждается.

- И все?

Сэм тяжело вздохнул:

- Нет, не все.

Дин прищурился:

- Что не так, Сэмми?

- Это кровавые деньги, - Сэм достал из кармана шекель. - Бобби говорит, заполучить такую монету может только тот… - остаток фразы пришлось выдавливать силой, - кто предаст человека, которого он любит.

Старший брат уставился на него.

- Дин, я ничего не делал!

- А может, это предоплата?

- Что ты хочешь этим сказать? Думаешь, я сам рад?

- Думаю, ты вляпался по уши.

- Хочешь, чтобы я лег на дно? Приковал себя наручниками к дереву, пока все не закончится?

Дин раздраженно отвернулся и мотнул головой:

- Это тоже в твоем кошмаре было?

- Может быть, - отозвался Сэм. - Я не помню.

Он несколько секунд сверлил взглядом монету, потом сжал кулак, размахнулся и забросил ее как можно дальше в реку. Кусочек серебра сверкнул и исчез в медленной коричневой воде. Тем временем фургон лаборатории достиг ближнего края стоянки и принялся искать место для парковки между патрульными машинами, пикапами и автомобилями горожан. Позади тянулся эвакуатор. Наблюдая за парковкой, Сэм краем глаза поглядывал на брата, и ему казалось, что Дину не терпится окунуться в гущу событий и просто забить на разговор. Поэтому, если хочется что-то сказать, говорить надо прямо сейчас.

- Дин…

- Эй, - Дин не стал слушать. - Не бери сильно в голову, ладно? Не обязательно все именно так и случится, - он поднялся и отряхнул джинсы. - Что бы между нами не приключилось, мы с этим справимся. И потом, у тебя еще целый мешок этих монет в… - он внезапно застыл. - Машина!

- Дин, что?..

- Этот сукин сын! - старший Винчестер указал на стоянку, где эвакуатор примеривался к Импале, и рванул сквозь заросли. - Он забирает мою детку!

- Дин, стой! - Сэм вцепился в его руку и потащил обратно. - Давай сосредоточимся…

- Ох, как я сейчас сосредоточен! - Дин начал выдираться из его хватки.

- Если мы сейчас отсюда высунемся, то окажемся в камере через двадцать минут, ты же сам понимаешь, - увещевал Сэм, удерживая брата за плечи. - Мы ее выручим, слышишь? Обещаю.

- Если у нее на крыле хоть одна царапинка появится, клянусь, я…

- Хорошо, хорошо, я понял, - закивал младший Винчестер. - Ты говорил, что у тебя какой-то план?

Дин сдался и кивнул через реку на передвижную лабораторию. Из фургона выбирались эксперты в полной защите - комбинезоны, респираторы и маски, закрывающие голову и плечи, как у электросварщиков.

- Видишь тех парней? С них и начнем.

Глава 16

Беспорядочная толпа полицейских, зрителей и реконструкторов на парковке была по-прежнему настолько плотной, что братьям удалось пробраться в лабораторию незамеченными. Эксперты уже ушли на поле боя, а копы эвакуировали народ, так что в суматохе никто не помешал Винчестерам стащить два запасных костюма и маски. Сэм прихватил за шнурки два ламинированных бейджа и бросил один Дину. Старший Винчестер посмотрел на фамилию:

- Как она произносится? Серази?

- Не важно. Все равно лиц не видно.

Спрятав лица под капюшонами и защитными щитками, Винчестеры вышли из фургона. Дин попытался оглядеться, но капюшон создавал проблемы с боковым зрением, так что пришлось на ходу повернуться вокруг своей оси. На западном краю поля за происходящим наблюдала пестрая толпа журналистов, пожарных, копов и реконструкторов. Несмотря на приказы полицейских, многие солдаты совсем не спешили расходиться. И тут Дин в кого-то врезался.

- Эй, - возмутилась женщина. - Смотри, куда идешь, приятель!

Повернувшись, он обнаружил, что этот кто-то - шериф собственной персоной. К счастью, Дэниэлс не узнала его лицо под маской.

- Простите.

Они с Сэмом тоже подошли к краю ямы. Глубоко вздохнув, Дин заглянул внутрь. Вероятно, в это место попал не один снаряд, так что воронка получилась глубокая.

Массовое захоронение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке