Тимоти Зан - Сверхдальний перелет стр 26.

Шрифт
Фон

- Да, вы идите, - сказал Улиар. Вновь повернувшись к буфету, он достал с полки фасованный корабельный рацион. - А я отложу празднования до тех пор, пока не увижу джедаев собственными глазами.

* * *

- Шестеро? - не веря собственным ушам, повторил Оби-Ван.

- Точно. Включая самого К'баота, - подтвердил Винду, разглядывая вечерний корускантский пейзаж в окне Зала Совета. - И еще одиннадцать рыцарей.

Оби-Ван поморщился. Шесть мастеров-джедаев плюс одиннадцать рыцарей - такая потеря вряд ли пройдет бесследно для Ордена, учитывая, на пороге каких времен они стоят.

- Мне казалось, вы и мастер Йода ясно дали понять, что отправиться в экспедицию могут не больше двух джедаев.

- Это было до Барлока, - с горечью ответил Винду, оборачиваясь. - А после Барлока… ну, скажем так, даже на Совет могут надавить.

- Да, я что-то такое слышал. - Оби-Ван кивнул. - К'баот пичкал своими доводами любого, кто готов был слушать.

- А при должном желании он может быть очень убедителен, - подчеркнул Винду. - Я даже в мыслях не мог представить, сколько людей подхватит его восторженный клич.

Оби-Ван почувствовал, как его лоб морщится от удивления. Мастер-джедай Мейс Винду, восприимчивый к Силе как никто другой… и он не мог предвидеть такого резонанса?

- А нельзя просто запретить им лететь?

- Разумеется, можно, - сказал Винду. - Но боюсь, сейчас это приведет к еще большему расколу. В эти смутные времена такого мы себе позволить не можем. И если по-честному, отдельные доводы в пользу присутствия джедаев на борту "Сверхдальнего перелета" мне кажутся вполне разумными. - Он замолк и несколько мгновений рассматривал Оби-Вана. - Скажи, следователи на Барлоке установили личность человека, который, как утверждают заговорщики-брольфи, помогал им разрабатывать план покушения?

- До нашего с Энакином отлета - нет, - сказал Оби-Ван. - И с тех пор я тоже не слышал, чтобы им что-то удалось обнаружить. А в чем дело?

- Что-то в этом меня беспокоит, - признался Винду. - Ракета запущена одним человеком и в последнюю секунду остановлена другим. Совпадение?

Брови Оби-Вана полезли на лоб.

- Неужели вы думаете, что К'баот сам мог все это подстроить?

- Нет, конечно же, нет, - поспешил заверить его Винду. Впрочем, голос звучал не слишком убедительно. - Только джедай, перешедший на темную сторону, пойдет на такие хладнокровные махинации. Я не верю, что он способен так поступить, даже во имя высоких идеалов.

- С другой стороны, мы давно подозреваем, что где-то поблизости может скрываться сит, - напомнил ему Оби-Ван. - Быть может… нет. Нет, я тоже не могу в это поверить.

- И все же, мы не можем себе позволить рисковать, - произнес Винду. - Вот почему я и вызвал тебя сегодня. Вы с Энакином найдете К'баота и напроситесь лететь с ним. Нет, разумеется, в другую галактику вы с ним не полетите, - поспешно оговорился он, заметив, как у собеседника отвисает челюсть. - Вы пройдете с ним только ту часть маршрута, которая пролегает по Неизведанным регионам.

- Но это же займет месяцы, - запротестовал Оби-Ван. - А у меня еще дела на Сулорине.

- Иногда самое важное для джедая - оставаться в стороне и ждать, - мягко возразил Винду. - Надеюсь, ты не забываешь напоминать об этом Энакину?

Оби-Ван поморщился.

- Не более двух раз на дню, - признался он. - Но как же убедить К'баота остановить корабль на краю галактики и повернуть назад, чтобы нас высадить?

- Да, я уже представил себе весьма любопытный диалог, - сухо молвил Винду. - Нет, у меня в мыслях другое. Мы разместим на борту одного из дредноутов "дельту-12" - "небесную фею". Это более крупный, двухместный вариант "дельты-7" - "эфирной феи", на которой вам уже доводилось летать. Только орудийные системы с нее сняты. На "Верфях Куата" надеются в пределах нескольких месяцев выпустить эту модель на рынок гражданских космических аппаратов.

- Гипердвигателем она не оборудована, насколько я понял.

Винду покачал головой.

- Для перехода на сверхсветовую она использует то же гиперпространственное кольцо от "ТрансГалМег", что и "эфирная фея".

- Не знаю даже, - с сомнением произнес Оби-Ван, прикидывая в уме расклад. - Речь ведь идет о том, чтобы покрыть огромное расстояние на маленьком кораблике, да еще с пассажиром на борту.

- Согласен, задача сложная, но она вполне вам по плечу, - заверил его Винду. - Особенно если учесть, что вы с Энакином способны впасть в гибернационный транс джедая и тем самым долгое время продержаться без воздуха и пищи.

Оби-Ван развел руками.

- Раз Совет того желает, мы с Энакином обязаны подчиниться. Если только К'баот захочет взять нас с собой.

- Тебе придется отыскать способ убедить его, - промолвил Винду, и взгляд его помрачнел. - Тут уж все зависит от тебя.

Глава 10

- Кто вы по профессии? - спросил Траун на чеунх.

- Я - звездный торговец, - ответил Кар'дас, старательно выговаривая слова на том же языке. Так или иначе, его губы и язык не были приспособлены для воспроизведения столь странных звуков.

Траун изогнул брови.

- Вы - рыбацкая лодка? - переспросил он, переключившись на общегал.

Кар'дас покосился на Мэрис.

- Да, именно так ты и сказал, - подтвердила та. По лицу женщины было видно, что сказанное ее позабавило.

Кар'дас приподнял руку, но через мгновение опустил.

- Я - звездный торговец. - Он сдался и перешел на торговый язык миннисиат.

- А. - Траун также перешел на этот язык. - Вы - звездный торговец?

- Да. - Кар'дас покачал головой. - Вы серьезно? Я вправду сказал, что я - рыбацкая лодка?

- Поскапфориан; Поскапфориан, - проговорил Траун. - Чувствуете разницу?

Кар'дас кивнул. Верно, он чувствовал разницу между между придыхательным и непридыхательным согласным во втором слоге. Он просто не мог ее воспроизвести.

- И ведь я практиковался весь вечер, - проворчал он.

- Я предупреждал: строение речевого аппарата, скорее всего, не позволит вам выговаривать слова на чеунх, - напомнил ему Траун. - Тем не менее, то, как вы овладели языком, научились понимать его - просто поразительно, особенно, если учесть, что прошло всего пять недель. А ваши успехи в овладении миннисиатом за тот же период можно назвать выдающимися. Я впечатлен. - Его глаза сверкнули в сторону Мэрис. - Разумеется, речь о вас обоих, - добавил он.

- Благодарю вас, командор, - ответил Кар'дас. - Услышать от вас подобную похвалу вдвойне почетно.

- Ну, это вы мне льстите. - Траун улыбнулся. - Я ведь верно подобрал слово? Льстите?

- Да, слово верное, - подтвердил Кар'дас. Каковы бы ни были успехи его и Мэрис с языком чиссов, Траун намного обогнал их обоих в овладении общегалом. И это было тем более удивительно, потому что он проводил за языковыми уроками значительно меньше времени, чем они. - Но в данном контексте оно мне кажется не совсем уместным, - добавил Кар'дас. - Лесть подразумевает преувеличение или даже ложь. Но я говорил вам сущую правду.

Траун склонил голову.

- Значит, я вынужден принять это как должное. - Он повернулся к Мэрис. - А теперь, Фераси, я готов выполнить вашу просьбу.

Кар'дас нахмурился.

- Просьбу?

- Фераси попросила описать одно из произведений искусства, которые мы нашли на пиратском судне вагаари, - пояснил Траун.

Кар'дас перевел взгляд на женщину.

- В самом деле?

- Я надеялась немного попрактиковаться в абстрактных понятиях и эпитетах, - пояснила та, хладнокровно встретившись с его взглядом.

- Ну да, верно, - поспешно оговорился Кар'дас. - Мне просто было любопытно.

Она еще мгновение изучала его, затем повернулась к Трауну.

- Могу я поинтересоваться, какое из произведений искусства вы выбрали?

- Разумеется, нет, - пожурил он кореллианку с улыбкой на устах. - Вы должны сами догадаться, руководствуясь моим описанием.

- О… - Услышанное поставило ее в тупик. Быстро глянув на Кар'даса, она крепко сжала губы. - Ну хорошо. Я готова.

Казалось, взгляд Трауна стал немного рассеянным.

- Его цвета переливаются, словно радуга в водопаде солнечных лучей…

Кар'дас слушал этот мелодичный поток слов, произносимых на чеунх, и краем глаза поглядывал на Мэрис, стараясь зафиксировать в сознании каждое слово. Он чувствовал, что Мэрис тоже напряжена; ее губы шевелились в такт словам, разум продирался сквозь дебри невероятно сложных понятий. Но помимо предельной концентрации он ощущал в ней что-то еще - что-то во взгляде, устремленном на Трауна.

Ученицы обычно не смотрят так на преподавателя иностранного языка. И уж тем более пленницы - на своего пленителя.

Он почувствовал, как к горлу подступает комок. Нет, ну не могла же она влюбиться в Трауна? Не могла же так просто стать рабой его интеллекта, обходительности и тонких манер.

Ведь она была не просто компаньонкой и вторым пилотом Кеннто. Кар'дасу не доводилось лицезреть капитана в приступе ревности, но, можно сказать, он не очень-то и жаждал.

- … и глубокой пропасти, разделяющей художника и его народ.

- Как красиво, - прошептала Мэрис, и ее глаза засияли еще ярче. - Кажется, речь идет о той картине с резным обрамлением, верно? О том пейзаже, где тьма наползает из нижнего угла?

- Совершенно верно, - подтвердил Траун. Он посмотрел на Кар'даса. - Вы тоже смогли ее определить?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Берсерк
19.4К 163