Андрей Буревой - Охотник: Пустоши демонов стр 29.

Шрифт
Фон

* * *

Меня вырвала из тьмы боль. Казалось что всё тело, это один источник боли. Застонав, я открыл глаза. И увидел склонившуюся надо мной Мэри. Взвыв, я рванулся от неё, пытаясь убраться подальше. Навалился на левую руку и замер, поражённый такой вспышкой боли, что на миг, словно солнце вспыхнуло перед глазами. Осторожно перевернувшись на спину, я вспомнил о своей встрече с мороком.

Успокоившись, я попытался улыбнуться и прошептал: - Ты всего лишь морок Мэри, мне совсем не страшно.

- Ты уверен? - Спросила, оскалив клыки Мэри. - Может, когда я тебя растерзаю, ты передумаешь?

Окинув взглядом стоящих вокруг меня стражников, я сказал: - В этот раз и стражники с тобой для достоверности? Отличный морок, но толку с него не будет. Без ощущений любой морок безвреден.

Девушка придвинулась ко мне и шепнула: - Дарт, зря ты сомневаешься, что я морок.

Мери похлопала меня по щекам, и я дернулся.

- Проклятье. - Пробормотал я. - Неужели и ощущения восстановились? Неужели так и придётся мне от воплощённого страха умереть?

- На дыбе тебе придётся парень подохнуть. - Хохотнул стоящий рядом стражник, и открыв фляжку, плеснул мне на лицо воды. - Поднимайся, давай, неохота нам тебя таскать.

Стиснув зубы, я закрыл глаза. Стражник плеснул мне на лицо ещё воды и засмеялся.

Дарг! Неужели структура заклинания восстановилась и теперь я опять всё ощущаю? Будь всё проклято! С моей - то фантазией… Дарг, да мне не пережить всех страхов, что из моего разума вытащить можно. Мне и Мэри не пережить. Проклятье. Хоть бы остальные под воздействие этого заклинания не попали. Может они мне помогут. Где только они?

- Х - м - м. A какого демона я в убежище делаю? Я же на улице сознание потерял. Не мог я сам сюда переползти. Едва живым проползти сотню ярдов и на второй этаж подняться? Бред. Это не реально. И раны у меня не кровоточат. Значит, меня сюда перенесли и подлечили. А кто, кроме Дарии, мог меня лечить?

Озарённый догадкой, я раскрыл глаза. Мэри разговаривала со стражниками. Не обращая внимания на развернувшуюся дискуссию о том, как перевезти меня к Мэри домой, я воспользовался истинным зрением. Три, пять, семь, посчитал я находящихся рядом со мной людей. Так и есть, облегчённо вздохнул я, это мой отряд, а не Мэри со стражниками.

Перейдя на обычное зрение, я похлопал глазами и радостно улыбнулся. Даже боль на миг отступила.

Сидевшая возле меня Дария сказала: - Он открыл глаза.

- Покормить его надо. - Сказал Гилим.

- Воды лучше дайте. - Попросил я.

- Дарт, ты пришёл в себя? - Ахнула девушка.

- Вроде да. - Сказал я. - Справился я с мороком.

- Дарт. - Сказал Карой. - Тебя демоны сильно подрали. Воспользуйся свитком средних ран.

Гилим приподнял мне голову и приложил к губам фляжку. Попив немного, я мотнул головой.

- Не могу я свитком воспользоваться. - Сказал я. - Нет у меня энергии, чтоб заклинание запитать.

- Дарг. - Ругнулся Карой. - Ты же вроде в бою магией не пользовался. Куда же энергию растратил?

- Раньше чем демоны напали, заклинаниями пользовался. С мороком бился, и всю энергию исчерпал.

- Откуда взялся - то морок твой? - Спросил Гилим.

- Точно не знаю. - Сказал я. - Я когда добычу пошёл относить, странный звук от самого здорового здания услышал. Пошёл взглянуть в чём там дело. Подхожу, а там куски статуи, что перед зданием стояла, вместе собрались и слились воедино. Затем полыхнул яркий белый свет. Когда я проморгался, увидел, что девушка с кинжалом вновь стоит на постаменте целёхонькая. А после этого и морок увидел.

- Вот вам и странная статуя. - С досадой бросил Карой. - Не надо было с этими статуями связываться.

- А что за морок - то на тебя напал? - Полюбопытствовал Улис.

- То, чего я больше всего боялся, наяву произошло. - Сказал я. - И поначалу явь от морока я отличить не мог. Не иначе, как под воздействие заклинания из сферы ментальных я попал. Это сейчас мои страхи простыми видениями являются, а в начале и ощущал я всё.

- Ощ - щущал? - Заикнулся побледневший Улис. - То есть если бы ты боялся, что с тебя кожу живьём снимут, то ты всё это ощутил бы?

- Говорю вам. - Повторил я. - От реальности морок отличить было невозможно. Если бы он на миг не развеялся, так бы и умер я от боли.

- Н - да. - Покачал головой Гилим. - Умели древние заклинания кошмарные создавать.

- Дарт, как быстро ты сможешь запас сил восстановить? - Спросил Карой. - Скоро сюда все демоны с округи соберутся. Нельзя нам здесь оставаться.

- Не знаю. - Прошептал я. - Как я могу запас сил восстановить, когда все силы организм на заживление ран расходует?

- Вот ещё напасть. - Расстроился Гилим. - Сам ты не скоро выздоровеешь. У тебя, похоже, рука сломана, может ещё пара рёбер. Да и поменьше ран на тебе уйма. Дария заклинанием раны, конечно, тебе закрыла, но до полного выздоровления без помощи магии не одна декада пройдёт.

- Придётся нести отсюда Дарта. - Сказал Карой. - Не сможем мы здесь выздоровления Дарта дождаться.

- Придётся. - Согласился Гилим. - Из палок и курток ношу смастерим и понесём.

Раздавшийся от озера рёв заставил нас испуганно вздрогнуть. По мостовой, клацая когтями, промчался какой - то демон и вскоре мы услышали хруст костей и чавканье.

- Вот и первый пожаловал. - Подавленно пробормотал Улис.

- Обойдётся. - Сказал Гилим. - Не учует он нас. Да и жратвы у него и без нас хватает.

- Арбалеты приготовьте. - Сказал Карой. - Чтоб в случае нападения, под рукой были.

Некоторое время все охотники были заняты делом. Приготовив арбалеты, охотники распределили по мешкам добычу. Гилим подкинул в небольшой костёр немного дров, и завершившие сборы охотники уселись на пол. Прислушиваясь к доносящемуся с улицы рёву и чавканью, Улис сокрушённо помотал головой.

- Дарт, а что тебе пригрезилось? - Тихо спросил Улис, решивший хоть немного отвлечься от происходящего на улице.

- Как я понял, заклинание воссоздало то, чего я больше всего опасался. - Сказал я.

- И чего ты опасался? - Спросил охотник.

- Встретить кое - кого. - Неохотно ответил я.

- Этого кое - кого Мэри зовут? - Спросила Дария.

Я задумался, решая отвечать ли на этот вопрос.

- Когда я к тебе наклонилась, ты подумал, что я - Мэри и шарахнулся от меня. - Напомнила мне девушка.

- Да, встретить Мэри я боялся. - Признался я. - Недоразумение у нас одно приключилось, и теперь мне с ней лучше не встречаться.

- Сильно тебя девица запугала. - Хмыкнул Гилим.

- А кто она тебе? - Спросила Дария.

Немного подумав, я ответил: - Это мой партнёр.

Озадаченная девушка спросила: - Партнёр? А кто это?

- Тот, с кем совместные дела ведут. - Объяснил я.

- А я думала обманутая тобой девушка или невеста. - Задумчиво пробормотала Дария.

- Упаси боги от такой невесты. - Прошептал я. - Я ещё пожить хочу.

- А чего девицу бояться? - Не понял Улис. - Ты же маг. Даже если девица из воинов, ей с тобой не справиться.

- Она варг? - Спросил Гилим и усмехнулся, когда я, не ожидавший, что кто - то догадается о том, кто такая Мэри, чуть дёрнулся. - Понятно…

- Зря ты с ней связался. - Сказал Карой. - Не стоит с варгами враждовать.

- Не враждовал я с ней. - Сказал я. - Это она от меня избавиться решила.

- Варги попусту людей не убивают. - Сказал Гилим.

- Я тайну знал, которую она в секрете сохранить хотела. - Сказал я. - Вот и решила она, что мёртвый точно никому о тайне не поведает.

- А что за тайна? - Заинтересовавшийся Улис даже вздрагивать на каждом вопле демона перестал.

- Замок Древних мы нашли. - Сказал я. - С кучей добра внутри. И знали о нём только мы двое.

- А где этот замок? - Спросил Улис и затаил дыхание, ожидая ответа.

- В горах между Элорией и Империей. - Ответил я. - Но можешь не рассчитывать, что там что - то осталось. Мэри оттуда уже всё выгребла.

- Жаль. - Опечалился Улис. - В жилище Древних магов можно неплохо поживиться.

- Забудь. - Посоветовал Карой. - Нам отсюда выбраться нужно, а не о новых походах мечтать.

- Да. - Согласился Вард. - Выбраться и больше в пустоши не соваться.

- Дарт, ты как себя вообще чувствуешь? - Спросил Карой. - Сможешь дорогу перенести?

- Чувствую себя так, словно по каменистому склону скатился. - Ответил я. - Изнутри боль идёт. Слабым себя ощущаю, словно пару дней без продыху на каменоломне вкалывал и голова кружится.

- Раны затянулись. - Задумчиво пробормотал Карой. - Значит, опасности для жизни нет. Переломы конечно никуда не делись. Однако при необходимости, думаю, ты даже пару сотен ярдов пройти сможешь. Завтра.

- Крови ты много потерял. - Сказал Гилим. - Вот голова и кружится.

- Сколько там этих тварей? - Сказал вздрагивающий Улис, прислушивающийся к устроившим на улице свалку демонам.

- Порядком их там уже собралось. - Сказал Вард.

- Дарт, постарайся поспать. - Сказал Карой. - Может хоть немного оклеймаешься.

- Хорошо. - Согласился я и прикрыл глаза. Неподвижно полежав немного, я заметил, что боль потихоньку отступает. Прислушиваясь к рёву демонов, я уснул. Из сна меня вырвало, чьё - то прикосновение, вызвавшее вспышку боли.

Я приоткрыл глаза и у меня волосы встали дыбом. Надо мной склонился ужасный демон. Из раскрытой пасти торчали кривые зубы, и капала слюна. Демон приблизил ко мне свою морду и моё замершее сердце, встрепенувшись, заколотилось. Вытаращив глаза, я попытался отодвинуться. И боль привела меня в чувство. Это ещё один морок, а не демон, осознал я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке