Шхиян Сергей - Царская пленница стр 43.

Шрифт
Фон

Я увидел, что Александр лихорадочно перезаряжает пистолет. То же делали и разбойники. Скорее всего, они еще не поняли, сколько огнестрельного оружия у недавних пленников, и не рисковали переть на рожон. Однако вскоре это было должно стать им ясно.

Я положил свой великолепного боя дуэльный пистолет на край бортика и выбрал себе цель. К сожалению, предводитель отсюда был не виден. Я разглядел только край его плеча. В жертву я выбрал самого крупного из бандитов, у которого кроме пистолета был еще и боевой топор. Стрелять я решил за компанию, чтобы меня не обнаружили раньше времени.

- Господа, - вдруг закричал из-за своего укрытия предводитель, - давайте переговорим. Между нами произошло недоразумение! Выходите, вам ничего не грозит!

- Только высунись, продырявлю! - ответил Полибин.

Судя по тому, что происходило за столом, бандиты готовились к решительной атаке. Видимые мне разбойники начали осторожно подниматься, но как только голова одного из них показалась над столешницей, Александр выстрелил. Я сделал то же сразу после него, так что звуки выстрелов как бы слились, Застреленный в голову огромный бандит упал и забился в агонии. Остальные скорчились за столом, так что даже отсюда, сверху, я перестал их видеть.

Александр опять начал перезаряжать пистолет, я последовал его примеру. Пользуясь тем, что бандиты не могут меня видеть, я высунулся наружу так, чтобы меня заметили офицеры.

Аркадий, сидевший за креслом без дела с бердышом в руке, махнул мне рукой и толкнул в бок товарища. Теперь они оба смотрели на меня. Я показал им в направлении противников руку с тремя пальцами. Потом просигнализировал, сколько там оружия.

Пауза затягивалась, никто не рисковал лезть под пулю. Нужно было на что-то решаться. Я поднял руку и жестами показал, что пока нападающие прячутся, к ним можно подойти. Полибин понял и кивнул. Сам я целился в сторону стола, ожидая, когда кто-нибудь из разбойников высунет голову.

Офицеры но моему сигналу встали и на цыпочках двинулись к столу. Однако я в чем-то просчитался. Возможно, в столе оказалась щель, через которую бандиты наблюдали за комнатой.

Внезапно двое из них с пистолетами вскочили на ноги. Я успел выстрелить, попал, и это их отвлекло. Раненый закрутился на месте, что-то нечленораздельно крича. В это время Аркадий бросил бердыш во второго. Расстояние между ними было всего в три шага, и сорокасантиметровая пика, которой заканчивалось это старинное оружие, попала точно в грудь. Бандит закричал и попытался вырвать из тела пронзившее его железо. Потом начал пятиться назад, и упал на спину.

Я спрыгнул с антресолей, и мы втроем пошли к столу, за которым, скорчившись, сидел предводитель. Рядом с ним лежало два пистолета с взведенными курками. Однако он даже не попытался ими воспользоваться. Напротив, он встал и, как в ковбойских фильмах, отшвырнул оружие от себя ногой.

Изуродованное лицо было мертвенно-бледно, только налился кровью чудовищный шрам. В его глазах был животный страх.

Мне показалось, что он еще до конца не понимает, что здесь происходит.

- Господа, что вы наделали?! - наконец воскликнул предводитель. - Кто дал вам право убивать людей?

От такой наглости никто из нас не нашелся, что сказать.

- Вы приехали без приглашения в мой дом и учинили разбойничье нападение! - продолжил он, - Я подам на вас жалобу, и вы ответите за преступление, кое совершили в частном владении, над беззащитным инвалидом и его дворней!

- Как вы смеете такое говорить, когда вы… - начал было отвечать Аркадий, но я положил ему руку на плечо, и он замолчал.

Мне стало ясно, что мы, как говорится, попали. Если у разбойника много денег и есть защита в своем уезде, то доказать, что мы не верблюды, будет весьма непросто, если вообще возможно.

С точки зрения предвзятого правосудия, сомнительная компания, в числе которой находился переодетый женщиной мужчина, куртизанка и два офицера, непременно пьяные, напали на жилище инвалида и перебили всех его слуг.

Почувствовав нашу растерянность, "инвалид", приободрился и на глазах начал наглеть. Он даже собрался подойти и поднять один из своих пистолетов. Однако Александр его опередил и забрал оружие себе.

- Я требую, чтобы вы позвали полицию! - закричал хозяин.

Положение складывалось патовое. Ни у кого из нас, как у нормальных людей, не поднимется рука убить безоружного человека, а разбирательство местной полиции, если еще она состоит в доле от прибылей "дорожного бизнеса", однозначно будет не в нашу пользу.

- Так ведь по вашему приказу меня пытались заклеймить! - выдвинул жалкий в такой ситуации довод Полибин.

- Разве? Первый раз про такое слышу! - парировал хозяин, глядя на нас здоровым высокомерным глазом.

- А это что?! - в буквальном смысле вскричал поручик, указывая на тавро, выпавшее из руки убитого палача.

- Первый раз вижу, - парировал и это обвинение разбойник. - И вообще, нечего зря разговаривать, нужно вызвать полицию, она во всем разберется.

Возникла долгая пауза, которая еще больше укрепила позицию хозяина. Тогда, нарушив приличия, в мужской разговор вмешался я:

- Мне кажется, его нужно самого заклеймить вором, тогда и вызвать полицию, - посоветовал я офицерам.

Обезображенное лицо сатаниста, как говорится, дрогнуло.

- Вы не посмеете! Не слушайте ее, господа, это падшая женщина, и ей место в Сибири!

Почему-то такое оскорбление меня не задело. Однако оно возмутило Полибина:

- Как вы смеете, милостивый государь, оскорблять порядочную девицу! Я поставлю вас к барьеру!

- Весь к вашим услугам! - осклабился тот. - Мы можем стреляться здесь и сейчас!

Такой поворот событий понравился мне больше, чем разборки с полицией. Однако у него был и негативный момент. У поручика были вывернуты на дыбе руки, и вряд ли он мог противостоять профессиональному убийце. Аркадий тоже был не в форме: излишне взволнован и еще не восстановился после жестокой вязки. В нормальном состоянии был только я.

- Прошу встать к барьеру! - потребовал Полибин, хотя никакого барьера, даже символического, в зале не было.

- Погодите, поручик, - остановил я. - Оскорбили, кажется, не вас, а меня, так что я имею преимущество вызвать господина Рубленную Морду первой.

Я намеренно ударил по больному, чтобы разозлить предводителя. Мне это удалось как нельзя лучше. Услышав, как его назвали, он только что не зашипел от злобы.

- Да я… Да, как вы смеете!.. - начал он давиться словами.

- Елизавета Федоровна, вы не можете драться, вы женщина! - воскликнул поручик.

- Я не буду драться с бабой! - согласился с ним сумевший взять себя в руки хозяин.

- Почему бы и нет? - ответил я Полибину. - Разве я плохо показала себя в деле?

Я красноречиво посмотрел на убитых разбойников.

- Я, поручик, - продолжил я, - так отменно стреляю, что мне ничего не грозит. Я бью в карту с двадцати шагов без промаха!

- Я принимаю ваш вызов! - неожиданно сказал хозяин. - И как вызванный, выбираю не пистолеты, а шпаги!

- Елизавета Федоровна, одумайтесь! - закричали в один голос оба кавалера. - Такой поединок невозможен!

- Очень даже возможен, - упрямо заявил я. - Я готова драться не только на шпагах, но и на саблях и отрубить этому нахалу и вторую щеку!

Про щеку получилось сильно! Разбойник даже подскочил на месте.

- Я согласен! И берегись, девчонка!

- Лизонька! - только и смог сказать Александр.

- Поручик, держите этого урода под прицелом! Я сейчас вернусь.

- Правильно, беги пока не поздно! - крикнул мне в след хозяин.

Однако бежать я не собирался, а, выйдя в сени, вышел на лестницу и попросил сидевших наверху клевретов спуститься к нам.

- И прихвати саблю, - крикнул я Ивану, - мы внизу, в зале.

Когда я вернулся, все находились на прежних местах,

Я подошел к бледному Полибину и тихо, чтобы не услышал бандит, успокоил его:

- Я училась фехтованию у лучших французских мастеров. Не беспокойтесь, дерусь на саблях я лучше, чем стреляю.

- Вы необыкновенная женщина! - пылко воскликнул поручик. - Я преклоняюсь перед вам!

- А вот этого делать не следует, - умерил я его пыл и пошел встречать входящих в зал теремных сидельцев.

Вид учиненного разгрома и гора трупов так смутили Юленьку, что она собралась упасть в обморок, но оживившийся Аркадий бросился ее спасть и принял драгоценное тело в свои объятия.

- Однако! - только и сказал Иван, осмотрев помещение. Потом протянул мне завернутую в холстину саблю. - Примите, барышня, то, что вы просили.

- Где ваше оружие? - спросил я противника, во все глаза смотревшего на предателя Митю.

Хозяин отвел взгляд от перебежчика, пробормотал: "И ты, Брут!", потом указал на сундук, стоящий возле стены.

- Я выберу себе саблю сам!

- Я вам помогу, - остановил его я, боясь подвоха. В сундуке могло храниться заряженное огнестрельное оружие. - Поручик, помогите отпереть сундук.

Полибин осмотрел могучее сооружение, запертое на висячий замок. После чего сообщил очевидное:

- Он закрыт.

- Я его открою сам, - сказал хозяин.

- Его откроет поручик и передаст вам любую саблю, на которую вы укажите.

- Нет, я никому не доверю свой ключ!

- Как вам будет угодно. Иван, пристрели этого господина!

Солдат ухмыльнулся и начал поднимать ружье.

Предводитель скривил и без того несимметричное лицо и протянул Александру ключ. Всем было интересно посмотреть, что хранится в таком мастодонте, и присутствующие незаметно переместились к стене, у которой стоял сундук.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора